English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ Y ] / Yoshimura

Yoshimura Çeviri İspanyolca

107 parallel translation
Second Unit Directors : Toyoda Shiro, Yoshimura Kozaburo, Kiyosuke Akira, Sato Takeshi.
Directores de la Segunda Unidad TOYODA Shiro YOSHIMURA Kozaburo KIYOSUKE Akira SATO Takeshi
Kozaburo Yoshimura Screen Play :
Kozaburo Yoshimura Guión :
Kozaburo Yoshimura Producer :
Kozaburo Yoshimura Producción :
Why would Yoshimura say that then?
¿ Por qué ha dicho Yoshimura eso entonces?
Yoshimura, I know it's a lot of work, but please do the books over again.
Yoshimura, sé que es mucho trabajo, pero por favor, repita la tarea.
YOSHIMURA Kimisaburo
Kimisaburo YOSHIMURA
Shinichirô MIKAMI Mari YOSHIMURA
MIKAMI Shinichirô YOSHIMURA Mari
JITSUKO YOSHIMURA, SEIZABURO KAWAZU, MASUMI HARUKAWA, SHOICHI OZAWA
JITSUKO YOSHIMURA, SEIZABURO KAWAZU, MASUMI HARUKAWA, SHOICHI OZAWA
NOBUKO OTOWA JITSUKO YOSHIMURA
NOBUKO OTOWA
KEI SATO
JITSUKO YOSHIMURA KEI SATO
JITSUKO YOSHIMURA MISAKO WATANABE
JITSUKO YOSHIMURA MISAKO WATANABE.
JITSUKO YOSHIMURA KEIZO KAWASAKI
YOSHIMURA Jitsuko KAWASAKI Keizo
PRODUCTION DESIGN AKIRA YOSHIMURA
DISEÑO DE PRODUCCION AKIRA YOSHIMURA
Eitaro Imanishi, Investigation 1st Section, Metropolitan Police Department and Hiroshi Yoshimura, Detective, Kamata Police Station
INSPECTOR IMANISHI POLICÍA DE TOKIO INSPECTOR YOSHIMURA POLICÍA DE KAMATA
Yoshimura, what happened to that shirt?
Yoshimura, ¿ qué hay de esa camisa?
Yoshimura!
Yoshimura. ¡ Yoshimura!
Yoshimura?
- ¿ El inspector Yoshimura? - Es todo un sabueso.
Detective Yoshimura found the scraps.
El inspector Yoshimura los descubrió.
He can tell you about Rieko and Waga's relationship.
Él puede darles información sobre la relación de Rieko y Waga. Yoshimura, adelante.
Hey, by the way what'd you think of Miss Yoshimura?
A propósito, ¿ qué te pareció la señorita Yoshimura?
YOSHI MURA FAMI LY
FAMILIA YOSHIMURA
Yoshimura Tatsuya
Yoshimura Tatsuya
Yoshimura!
¡ Yoshimura!
Yoshimura.
Ve a comprar cuerdas nuevas para la guitarra, Yoshimura.
Yoshimura!
¡ Eh, Yoshimura!
Yoshimura.
Oh, Yoshimura.
Kanichiro Yoshimura...
Kanichiro Yoshimura...
I first saw Yoshimura among a group of recruits selected by our Lieutenant, Toshizo Hijikata.
Vi a Yoshimura por primera vez entre un grupo de reclutas... seleccionados por nuestro teniente, Toshizô Hijikata.
First, Kanichiro Yoshimura.
Primero, Kanichiro Yoshimura.
My name is Kanichiro Yoshimura.
Mi nombre es Kanichiro Yoshimura.
Yoshlmura-sensei was a low-ranked samurai known for his learning and swordsmanship.
El Sensei Yoshimura era un samurái de bajo rango, conocido por sus conocimientos y su habilidad con la espada.
Yoshimura-sensei had to struggle to keep up appearances.
El Sensei Yoshimura tenía que luchar para mantener las apariencias.
Yoshimura-sensei served my father, Jiroemon Ono.
El Sensei Yoshimura sirvió a mi padre, Jiroemon Ono.
Kanichiro Yoshimura!
¡ Kanichiro Yoshimura!
Mr. Yoshimura...
Sr. Yoshimura...
Why was Yoshimura-sensei driven from the clan?
¿ Por qué fue expulsado el Sensei Yoshimura del clan?
My father and Yoshimura-sensei were born in the same barracks.
Mi padre y el Sensei Yoshimura nacieron en las mismas barracas.
Despite, or perhaps because of, their change in status the only one he could talk to was Yoshimura-sensei.
A pesar de, o quizás debido a, su cambio de posición social, al único al que podía hablar era al Sensei Yoshimura.
It was only later I found out he'd secretly given Yoshimura-sensei a letter of credit for his journey.
Fue sólo después que descubrí... que secretamente le dió una carta de crédito al Sensei Yoshimura... para su viaje.
Yoshimura...
Yoshimura...
My humble thanks, too, Yoshimura-sensei!
¡ Mi humilde agradecimiento a ti también, Sensei Yoshimura!
Yoshimura...
Yoshimura-Kun...
I was surprised, too, that money would not sway Yoshimura.
A mí también me sorprendió que el dinero no convenciera a Yoshimura.
It was Yoshimura's job to pass my messages to Hijikata.
El trabajo de Yoshimura era pasar mis mensajes a Hijikata
Don't see Yoshimura again.
No vuelvas a ver a Yoshimura.
Yoshimura... get out of here.
Yoshimura... lárgate de aquí.
I am Kanichiro Yoshimura of the Shinsengumi!
¡ Soy Kanichiro Yoshimura, del Shinsengumi!
Don't die. Yoshimura!
No te mueras. ¡ Yoshimura!
So you knew Yoshimura-sensei...
Así que usted conoció al Sensei Yoshimura...
Yoshimura-sensei picked that time to appear before my father.
El Sensei Yoshimura escogió ese momento para acudir a mi padre.
Yoshimura
Sí.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]