You're an asshole Çeviri İspanyolca
1,070 parallel translation
Randy, you jump out at us, you're an asshole!
¡ Randy, si apareces de repente eres un imbecil!
Except you're an asshole.
Eres un imbécil si te vas.
David, you're an asshole.
David, tú eres gilipollas.
You're really an asshole sometimes.
Y ese es tiempo muy difícil para un tipo de 1 metro y cuarto.
Wayne, you're an asshole.
Wayne, eres un gilipollas.
You know, you're an asshole.
¿ Sabías que eres un estúpido?
You're an asshole.
Eres un imbécil.
- You're an asshole. Turn it off.
- Eres imbécil. ¡ Apágala!
This is why you're an asshole.
- Está canalizando... Por eso eres un idiota.
This is why you're an asshole!
Retiro lo dicho. ¡ Por esto eres idiota!
- She said she thinks you're an asshole.
- Que eres un gilipollas.
You're half an hour late, asshole!
¡ Llegas media hora tarde, idiota!
You're an asshole?
Eres un pendejo.
You're an asshole.
Eres un Pendejo.
Dad, you're an asshole, Dad!
¡ Papá, eres un gilipollas!
You're an asshole!
¡ Idiota!
I go out on a limb for you, you're proven guilty, I look like an asshole.
Si me aventuro por usted y lo declaran culpable, quedo como un gilipollas.
- You're an asshole, Jackie.
- Eres imbécil, Jackie.
You're talking like an asshole.
- Hablas como un imbécil.
You're not such an asshole after all.
No es tan capullo como yo creía.
Everyone else thinks you're an asshole. "
Todos los demás te creen un idiota. "
- You're an asshole, McCarthy.
- Eres un imbécil, McCarthy.
It's just that you're an asshole sometimes.
Es que a veces eres un poco capullo.
You use a word like self-purgation or epiphany, they think you're either a religious weirdo or, you know, an asshole college professor.
Si usas palabras como "autopurificación" o "epifanía", creen que eres un bicho raro religioso, o un profesor universitario idiota.
You have moments when you're truly an asshole.
En algunos momentos eres un verdadero idiota
You know, everyone else just thinks you're an asshole.
Sabes, todo el mundo piensa que eres un imbécil.
- Well, I agree that you're an asshole.
- Reconozco que tú eres un cabrón.
Unless you're combing the playground for middle schoolers, don't become an asshole like Monty.
Si no buscas niñas de secundaria, no te conviertas en un cabrón como Monty.
You're such an asshole!
¡ Eres un gilipollas!
So if you're an asshole and not willing to commit, then five minutes after the kiss, you'll taste mule sweat, which, I imagine, is terrible.
Así que, si nada más estás jugando das el beso y la boca te sabe a sudor de mula. Ha de ser horrible.
You're an asshole.
Eres un gilipollas.
You're an asshole!
¡ Que eres gilipollas!
When you're a kid, you think you'll grow up to be wonderful instead of an asshole, like everybody else.
De niño piensas que serás un tío genial y no un gilipollas como todos.
We think you're an asshole.
Que pensamos que es un cabrón.
Ross'face when you said, we think you're an asshole.
De la cara de Ross cuando dijiste que era un cabrón.
You're an asshole.
¡ Eres un idiota!
You're actin'like an asshole.
- Te comportas como un idiota.
From me to you... you're an asshole.
Entre tú y yo eres un capullo.
You're an asshole.
Eres un cabrón.
- You're such an asshole.
- Eres tan idiota.
- You're an asshole, Capa.
- Es un buen chico. Es usted un gilipollas, Capa.
- You're an asshole.
- ¡ Sí que lo haré!
You're an asshole, making fun of me!
- Eres un cerdo y no deberías burlarte.
- Yeah, well you're succeeding in bein'an asshole.
- Sí, pues estás teniendo éxito en ser un pendejo.
- You're such an asshole.
- Eres tan desagradable.
It's not like some bitch's name that I put on my chest and once she's gone, you're like an asshole with your tattoo.
No es como los nombres de puta que tengo en mi pecho y una vez que ella se ha ido, te quedas como un gilipollas con tu tatuaje.
You're such an asshole.
- ¡ Vamos! / / - Eres una mierda
You're an asshole.
Tú eres un imbécil.
You're a Catholic and he's an asshole!
Tú eres católica y él un idiota.
Ah-ha-ha-ha-ha. You're bein'an asshole.
Eres gilipollas.
- Yeah, I know you're an asshole.
- Lo sé.
you're an idiot 459
you're annoying 54
you're an artist 77
you're an amazing woman 19
you're angry with me 26
you're an angel 121
you're an actress 39
you're an ass 67
you're an addict 28
you're angry 186
you're annoying 54
you're an artist 77
you're an amazing woman 19
you're angry with me 26
you're an angel 121
you're an actress 39
you're an ass 67
you're an addict 28
you're angry 186
you're an alien 19
you're an intern 23
you're an orphan 17
you're an actor 50
you're an embarrassment 17
you're an expert 28
you're an agent 16
you're an animal 64
you're an american 26
you're an adult 49
you're an intern 23
you're an orphan 17
you're an actor 50
you're an embarrassment 17
you're an expert 28
you're an agent 16
you're an animal 64
you're an american 26
you're an adult 49
you're an alcoholic 19
you're an 18
you're an fbi agent 19
an asshole 32
asshole 2839
assholes 240
you're cute 195
you're welcome 5601
you're awesome 166
you're right 14205
you're an 18
you're an fbi agent 19
an asshole 32
asshole 2839
assholes 240
you're cute 195
you're welcome 5601
you're awesome 166
you're right 14205
you're so stupid 85
you're not my type 58
you're sorry 317
you're so pretty 112
you're so handsome 35
you're so sweet 212
you're so cute 124
you're so welcome 43
you're 4202
you're doing great 645
you're not my type 58
you're sorry 317
you're so pretty 112
you're so handsome 35
you're so sweet 212
you're so cute 124
you're so welcome 43
you're 4202
you're doing great 645