You can do better Çeviri İspanyolca
1,813 parallel translation
Maybe you can do better.
Quizá tú puedas más.
Oh. C - Dub, come on, you can do better than that, baby.
C-Dub, vamos puedes hacerlo mejor, bebé.
Come on, Lily. You can do better than that!
Vamos, Lily. ¡ Puedes hacerlo mejor!
- You can do better than that.
- Puedes hacerlo mejor.
By the way, you can do better.
Ya que estamos, puedes tener algo mejor.
But when you grow up with that, you either repeat that crap or you prove to yourself you can do better.
Pero cuando creces con eso, o repites esas porquerías o te pruebas a ti mismo que puedes ser mejor que eso.
You can do better than that!
Puedes hacerlo mejor.
Jürgen, damn it! You can do better!
Jürgen, maldito Usted puede hacerlo mucho mejor..
You don't need to go out with a woman because you can't think you can do better.
No tienes que salir con una mujer... porque crees que no conseguirás alguien mejor.
You know you can do better than that.
Sabes que puedes estar con alguien mejor.
I think you can do better than that, Son.
Puedes hacerlo mejor, hijo.
You can do better than that, Tommy.
puedes hacerlo mejor que eso, Tommy
I think you can do better.
Creo que lo puedes mejorar.
You can do better.
Puedes hacerlo mejor.
Oh, come on, you can do better than that.
Vamos, pueden hacerlo mejor que eso.
Dexter. If you're as serious about Key lime pie as I am... you can do better.
Dexter si te tomas tan en serio como yo a la tarta de lima puedes hacerlo mejor.
Okay, you can do better than that. Cat fancy.
Bien, puedes hacerlo mejor que eso, chico listo.
- You can do better.
Puedes hacerlo mejor.
i would say, "samantha, you can do better."
Te decia, Samantha, tu puedes hacerlo mejor! puedo?
- You can do better than him, anyway.
- En todo caso, puedes encontrar algo mejor.
You can't do better than them.
No se pueden hacer mejores.
Please think of something you can do to make it better.
Por favor, piensa en qué hacer para remediarlo.
Anything you can do, I can do... better, Jayson.
Todo lo que haces, yo puedo hacerlo mejor, Jayson.
What can we do to make Panco better for you, Greg?
¿ Qué podemos hacer para que Panco sea mejor para ti, Greg?
And I am going to find out what's wrong with you and I'm gonna do my damnedest to fix it. If I can't, I'm gonna assemble doctors better than me and they're gonna do their damnedest.
Y pienso averiguar qué es lo que le pasa y me desviviré para curarlo, y si no puedo traeré un grupo de médicos mejores que yo y ellos se desvivirán por curarlo.
I wish I could go back, but all I can do is learn to love you all better.
Ojalá pudiera volver atrás, pero Todo lo que puedo hacer es aprender a amar a todos mejor.
Shane's not exactly the brightest tool in the box, but he can still do better than you.
No es la idea mas brillante que tuvo Shane, pero aún así puede hacerlo mejor que tú.
You can do well better!
tu puedes ir por algo mejor!
Come on. No, you all can do better than that.
Vamos, no, no o no pueden hacer mejor que eso.
No, only earring with you if you to think can do better.
No, jugaría contigo si creyera que lo puedes hacer mejor.
I bet you $ 1 0 l can do it better.
Te apuesto diez dólares que lo hago mejor.
Can't you do better!
"¡ No puedes hacerlo mejor!"
But what can you do better.
Pero lo puedes hacer mejor.
You know you can do a lot better. "
Sabes que puedes conseguir alguien mejor. "
Look, I know you have issues with your dad, but being self-destructive, and consuming yourself with your work, isn't going to make you feel any better. I can do without the pop psychology, okay, Kim?
Mira, se que tienes problemas con tu padre, pero ser autodestructivo, y consumirte trabajando, no te va a hacer sentir mejor puedo hacerlo sin la psicologia popular, vale, Kim?
"I can't do better than you."
"No puedo hacerlo mejor que tú."
You think you can do any better, Mister Pussy?
¿ Cree que puede hacerlo mejor, señor Maricón?
sometimes all you can do is help them feel better while they wait to return home.
A veces todo lo que puedes hacer es hacerles sentir mejor, mientras ellos esperan volver a casa.
What can I do to make things better for you?
¿ Qué puedo hacer para que las cosas mejoren para ti?
And, you know, I could drone on, but what I really wanna do is meet the guest of honor and I can't think of a better way to do that than for Naomi and Ethan to share a dance.
Y, saben, podría seguir hablando pero quiero recibir a la invitada de honor y la mejor manera de hacerlo es que Naomi y Ethan vengan a la pista.
Do you think I'm a loser like that guy in there - some clown in some dumb-ass uniform who basically can't do any better?
¿ Piensas que soy un perdedor, como el tipo ahí adentro un payaso que usa un uniforme estúpido quién básicamente no puede hacer algo mejor?
Do everything you can to get to know him better.
Hagan todo lo posible para conocerlo mejor.
I heard Tripp tell you that girl has him thinking he can do better than me.
Oí que Tripp te dijo que esa chica le hace pensar que es mejor que yo.
I mean, medically. What would you have done medically so I can do better?
¿ Qué habrías hecho desde el punto de vista médico para que yo lo haga mejor?
Make it look like these sore, you can go.. .. do better than that.
Haz parecer como que estas adolorido, vamos tu puedes..
What, do you want me to stay at home and have a sucky night too so you can feel better? Yeah.
, ¿ quieres que me quede en casa y tenga una noche pésima también, para que puedas sentirte mejor?
Well, you know, like, if my grades are bad, Laurel will just fire her and find somebody else who she thinks can do a better job.
Ya sabes, si mis calificaciones son malas, Laurel va a despedirla encontrarara a alguien para hacer un mejor trabajo.
I think you can do a little bit better than, uh, a man-Eating meteor-Freak.
Creo que tú te mereces algo mejor que una, fenómeno devoradora de hombres.
If there's anything I can do to make you feel better, anything, then just ask.
Si hay algo que pueda hacer para que te sientas mejor lo que sea, sólo pídemelo.
I suppose you and your droid armies can do better?
Sus ejércitos de droides pueden hacerlo mejor, supongo.
I think you can do a lot better.
Creo que lo puedes hacer mucho mejor.
you can do better than that 115
you can do it 1412
you can 2818
you can't beat me 46
you can't 4106
you can't be serious 595
you can't miss it 64
you can't kill me 112
you can talk to me 162
you can't fool me 70
you can do it 1412
you can 2818
you can't beat me 46
you can't 4106
you can't be serious 595
you can't miss it 64
you can't kill me 112
you can talk to me 162
you can't fool me 70
you can't go wrong 20
you can't beat that 16
you can't make me 84
you can't help me 85
you can't understand 78
you can't do it 187
you can trust me 449
you can't stop me 130
you can't have it 85
you can't leave me here 50
you can't beat that 16
you can't make me 84
you can't help me 85
you can't understand 78
you can't do it 187
you can trust me 449
you can't stop me 130
you can't have it 85
you can't leave me here 50