Zapatero Çeviri İspanyolca
573 parallel translation
A friend of Armand, the shoemaker Paillet.
Un amigo de Armand, el zapatero Paillet.
The shoemaker Paillet :
Al zapatero Paillet :
"I'll try and squeeze enough out of the housekeeping money to get your other pair back from the menders, dear."
"Estiraré al máximo el dinero de la casa para recoger el otro par del zapatero, cariño."
Woodworker, locksmith, shoemaker, mechanic, as you wish!
Carpintero, cerrajero, zapatero, mecánico, ¡ como queráis!
What about my friends, the hatter and the bootmaker?
¿ Y de mis otros amigos, el sombrerero, el zapatero?
I am a shoemaker.
Soy zapatero.
He is a shoemaker as well.
Él también es zapatero.
He is a shoemaker as well.
Él es zapatero también.
Are you a shoemaker?
¿ Eres zapatero?
Yes, I am a shoemaker.
Sí, soy zapatero.
He's still a shoemaker like us.
Es un zapatero como nosotros.
The shoemaker has threatened me.
El zapatero me ha amenazado.
No greater and no less than when... a shoemaker finishes a pair of shoes.
Tanto como el momento en que el zapatero termina un par de zapatos.
- Then you'll pass by the shops?
¿ Entonces pasará por el zapatero?
- Two and a half thalers plus the shoes, 2.70 in all.
Y al zapatero también, son 2,70.
Let the accused speak!
¡ Protesto! ¡ No soy zapatero!
Well.. by law, these shoes in the city would be worth about 40 or 50 lire.
"Rimemberis omnibus"... Que quiere decir : "recuerda, hombre"... ¡ El zapatero nace, no se hace!
How much? - 28 lire.
- Señora, ¿ es zapatero?
They're worth.. seven lire.. six and a half the most.
¡ Que me corten la cabeza si ése no es zapatero como yo!
The bootmaker will have them here Friday.
El zapatero los traerá el viernes.
The shoemaker is to be paid. He repaired the kids'shoes.
Hay que pagar el zapatero que arregló los zapatos de los niños.
There is Jensen, the shoemaker.
Está Jensen, el zapatero.
I was gone for 3 days in a raw, and Tache the shoemaker rejected me.
Fui 3 días seguidos, y Tache, el zapatero, me rechazó.
Tache the Shoemaker does not want.
Tache, el zapatero, no quiere.
I go with him to Tache the Shoemaker.
Voy con él a donde Tache, el zapatero.
Boss, we gotta usher an arrest warrant for Take the shoemaker from St. Elefterios.
Jefe, tenemos que llevar una orden de arresto para el zapatero desde St. Elefterios.
Senor, I suspect that you were a very fine flyer. And before that, perhaps a promising shoe salesman.
Señor, sospecho que fue usted un gran aviador y, antes de eso, quizás un zapatero con futuro.
When the Germans were here I, Gigi and Nespola, the cobbler's son, used to put nails on the road so they'd get flat tires.
Cuando los Alemanes estaban aquí, Gigi, Nespola, el hijo del zapatero, y yo poníamos clavos en la calle para pincharles las ruedas.
It's a cobbler's bench, dear.
Es la copia de un banco antiguo de zapatero.
The guy told me you could wear 10 years. - They are beautiful, thank you.
El zapatero me dijo que tendrías botas para 10 años.
In Falsburg he appeared as a travelling shoe salesman.
En Valsburg se presentó como zapatero ambulante.
An old man, a retired cobbler known in the village as Papa Pietro.
Un anciano, un zapatero jubilado conocido como Papa Pietro.
A cobbler belongs in his shop, and children belong in school.
Un zapatero debe estar en su taller y los niños, en la escuela.
Two years ago, I took you out of the orphanage and promised them I'd make you into a good cobbler.
Hace dos años, te saqué del orfanato y les prometí que serías un buen zapatero.
Tomorrow, you'll be looking for a new cobbler or a new teacher.
Mañana buscarán a otro zapatero o a otro maestro.
The cobbler must leave.
El zapatero debe irse.
I wasn't just an ordinary cobbler.
Yo no era un zapatero remendón.
And though I'm a cobbler, I'd say I tell them rather well
Y aunque soy zapatero, los cuento muy bien
I'll get a cobbler while you go and teach them the ballet.
Llamaré a un zapatero mientras tú les enseñas el ballet.
Why is it a matter of life and death to have a cobbler right now?
¿ Por qué es cuestión de vida o muerte llamar a un zapatero ahora?
No cobbler, no ballet.
Sin zapatero, no hay ballet.
- I know where you can get a cobbler, sir.
- Sé dónde hay un zapatero, señor.
I said I know where you can get a cobbler, sir.
Que sé dónde hay un zapatero, señor.
- You're a cobbler?
- ¿ Eres zapatero?
Is the cobbler here yet?
¿ Ha llegado el zapatero?
- Come up here, cobbler.
- Acércate, zapatero.
Cobbler, this lady will explain to you what she wants you to do.
Zapatero, esta señorita te explicará qué quiere que hagas.
Cobbler?
Zapatero...
Cobbler!
¡ Zapatero!
These shoes could be in a jewelry store.
Así que, queridísimo zapatero, estos zapatos son de feria : 6,50.
So the shoemaker shoes.
Así que zapatero a tus zapatos.