English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ Z ] / Zemeckis

Zemeckis Çeviri İspanyolca

45 parallel translation
When Robert Zemeckis and I were developing the script,
Ouando Robert Zemeckis y yo estábamos desarrollando el guión,
Robert Zemeckis and I were concerned when I was writing this script that young women and young men in their 20's, early 30's,
Nos preocupaba a Robert Zemeckis y a mí, cuando estaba escribiendo este guión, de que hombres y mujeres de veintitantos o de hasta treinta y cinco años
And I think Robert Zemeckis even said this to me once.
Y creo que incluso Robert Zemeckis me lo dijo alguna vez.
Back to the Future director Robert Zemeckis was signed to direct Roger Rabbit.
Robert Zemeckis, el director de Volver al Futuro fue contratado para dirigir Roger Rabbit.
ZEMECKlS : And Tex Avery humor.
[Zemeckis] Y el humor de Tex Avery.
The combination of Spielberg, Zemeckis and Dick Williams was like a talent magnet and animators from all over the world just flocked to the project.
La combinación de Spielberg, Zemeckis y Dick Williams fue un imán de talento y los animadores de todo el mundo se sintieron atraídos al proyecto.
There was a Robert Zemeckis one, which was,
Había una frase de Robert Zemeckis, que decía :
" I'm gonna do for your virginity, what Robert Zemeckis did
" Haré con tu virginidad lo que Robert Zemeckis hizo
But your girlfriend is currently wearing your previously unworn, original issue, Zemeckis authenticated Back to the Future T-shirt.
Pero tu novia está usando tu playera sin usar, original, autentificada por Zemeckis, de "Volver al Futuro"
Yeah, yeah, okay, Zemeckis, it moved through you.
Sí, sí, vale, Zemeckis, simplemente te salió.
Marge, Homer, you have nurtured our love like Steven Speilberg nurtured the careers of Zemeckis and Gale. Oh...
Marge, Homero, ustedes han nutrido nuestro amor como Steven Spilberg nutrió las carreras de Zemeckis y Gale.
It was Robert Zemeckis.
Lo dijo Robert Zemeckis.
You saw Zemeckis's interview when you were a kid and you were wondering if hoverboards are real.
Vio la entrevista de Zemeckis de niño y quiere saber si los aerodeslizadores existen de verdad.
That year, Robert Zemeckis, director of "Back to the Future II,"
Espera. ¿ Por qué no pones pepinos en tus ojos como los modelos?
Adult Adam : Thanks to Mr. Zemeckis, I had a cover story anyone would believe.
Ah, ah, mis ojos, mis hermosos ojos marrones!
I mean, I was always amazed that people were able to do these things, like Steven or Zemeckis.
Siempre me sorprendía la gente que podía hacer estas cosas, como Steven o Zemeckis.
Bob Zemeckis brought me a USC short film he had made just before I went off to direct "Jaws" in 1974.
Zemeckis me trajo un corto que había hecho en la Universidad... Steven Spielberg Productor ejecutivo antes de que me fuera a dirigir Tiburón en 1974.
Bob Gale, Bob Zemeckis, we used to go shooting skeet and trap with John Milius.
Bob Gale, Bob Zemeckis, practicábamos tiro al platillo y atrapadas con John Milius.
It was Milius, and me, and Gale, and Zemeckis,
Milius, Gale, Zemeckis y yo.
But even...
Robert Zemeckis Autor y director
I mean, that's really something that they should study in film school.
VOLVER AL FUTURO Escrita por Robert Zemeckis y Bob Gale Realmente es algo que deberían estudiar en las escuelas de cine.
So Zemeckis and Gale really found lightning in a bottle.
Zemeckis y Gale lograron realmente algo muy difícil.
"so that people understand that Bob Zemeckis can make a movie without Steven Spielberg."
"para que la gente entienda" "que Robert Zemeckis puede hacer una película sin Steven Spielberg".
Zemeckis went off without me and had a huge success with "Romancing the Stone."
Zemeckis siguió sin mí y tuvo un gran éxito con Tras la esmeralda perdida.
And he's doing this movie called "Romancing the Stone" with this guy named Robert Zemeckis.
Estaba haciendo una película llamada Tras la esmeralda perdida con un tipo llamado Robert Zemeckis.
- And the casting director was so impressed with my work that they were casting "Back to the Future," so they set up a meeting for me to meet Bob Zemeckis.
Y el director del elenco estaba tan impresionado con mi trabajo que cuando buscó el elenco para Volver al Futuro me citó para una reunión con Bob Zemeckis.
And then, in 1984, when I was doing "Glengarry Glen Ross," David Mamet's play, I got a script from Robert Zemeckis,
Y, en 1984, cuando estaba haciendo la obra Glengarry Glen Ross, de David Mamet, recibí un guión de Robert Zemeckis.
- I always told myself I'd always leave no stone unturned, so I took another look at the script, went back, met Bob Zemeckis, and that was that.
Siempre me dije que no dejaría piedra sin voltear, así que leí nuevamente el guión, regresé, conocí a Bob Zemeckis, y eso fue todo.
- [Zemeckis] My first choice for the part was unavailable because he was in a TV show.
Mi primera elección para el papel no estaba disponible porque estaba en un programa de TV.
Bob Zemeckis made an announcement.
Bob Zemeckis hizo un anuncio.
Bob Zemeckis credits us with the greatest rollout ever, they released the song, before this movie came out.
Bob Zemeckis nos premió con la mejor promoción, ya que MCA lanzó la canción antes de que saliera la película.
And then it said, "A Robert Zemeckis film."
Y luego apareció : "Una película de Robert Zemeckis".
- [Zemeckis] In the'50s, when the kid is in the farmhouse, And they go in the barn, and he thinks it's a Martian that landed.
En la década de 1950, cuando el niño está en el granero, lo ven allí, y creen que es un marciano que aterrizó.
And I got to work under Zemeckis years later, and one of his development people, as he was walking through the lobby at lmageMovers, said, "You got his parents back together."
Y yo trabajé para Zemeckis años después y uno de sus empleados, mientras caminaba por el vestíbulo de ImageMovers, le dijo : "Tú hiciste que sus padres se reconciliaran".
But assuming that it was, Zemeckis's response was, "Eh, good."
Pero suponiendo que lo fuera, la respuesta de Zemeckis fue : "Bueno".
- [Gale] And as Bob Zemeckis has said many times, if we knew we were gonna do a sequel, we would have never put Jennifer in the car.
Y como dijo Robert Zemeckis muchas veces, si hubiéramos sabido de la secuela no hubiéramos puesto a Jennifer en el auto.
I know you're interviewing Gale and I think Zemeckis.
Sé que están entrevistando a Gale y tal vez a Zemeckis.
Robert Zemeckis saying, " Oh, they're real,
Robert Zemeckis decía : "Son reales",
- I remember seeing the Zemeckis interview, and he said hoverboards were real.
Recuerdo haber visto la entrevista a Zemeckis, donde decía que las aeropatinetas eran reales.
- [Zemeckis] They've been around for years.
Existen hace años.
- [Zemeckis] We didn't have computer-generated images in those days, and we had to have actors hanging on wires.
En esos días no teníamos imágenes generadas por computadora y teníamos que colgar a los actores con cables.
- [Zemeckis] Yeah, well, I'm not gonna do "Back to the Future" anymore.
No haré más Volver al Futuro.
Zemeckis : They've been around for years.
Siento que ya quema.
- [Gale] Bob Zemeckis and I had always wanted to do a time-travel movie for years and years, since the'70s, and we'd never really been able to figure out what the hook for it was.
VOLVER EN EL TIEMPO Parte 1 : La Película
We had tentatively titled it "Professor Brown Visits the Future."
Bob Zemeckis y yo quisimos hacer una película sobre un viaje en el tiempo durante años, desde la década de 1970, y nunca habíamos podido encontrar cuál podía ser el argumento. La habíamos llamado tentativamente "El Profesor Brown visita el futuro".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]