Zeta's Çeviri İspanyolca
113 parallel translation
As an independent planet, Zeta's always : : :
Como planeta independiente, Zeta siempre :
- Were you looking in the Z's?
¿ Y lo estás buscando en la zeta?
It's not in the Z's?
¿ No es en la zeta?
In the Z's!
¡ En la zeta!
Not in the Z's?
¿ No es en la zeta?
He thinks it's in the Z's!
Y me pregunta si no es en la zeta.
Well, at least I looked in the E's. That beats looking in the Z's.
En cualquier caso he buscado en la e, es más lógico que en la zeta.
Beats looking in the Z's, huh?
"¡ Es más lógico que en la zeta!"
"Friedrich List..." It's spelt without a'z'
¿ Era "List", sin zeta?
That's Antonio Zeta, the colonel.
Ese pelao es Antonio Zeta, el Coronel.
And in Conejos town by a very calm street comes the brave Antonio Zeta he's sad and beaten.
Y en el pueblo de Conejos por una calle muy quieta viene triste y derrotado el valiente Antonio Zeta...
Colonel Zeta is about to arrive. He's believed to be the devil. He fought in Chihuahua and "El Paredóón".
Está por llegar un Coronel Antonio Zeta, que es el mero diablo, quesque peleó en Chihuahua y en El Paredón.
Let's see how much Colonel Zeta can stand.
A ver qué tan garganta es el tan mentado Zeta.
Forgive me, Captain, but those are Colonel Zeta's orders.
Pos será eso, mi Capitán. Usté, me va a perdonar pero son órdenes de mi Coronel Zeta.
"Zeta is a sincere man, and he's a soldier. He doesn't let his people die without a reason."
"El Zeta es derecho, y es soldao y no hace morir a su gente sin razón."
" Colonel Antonio Zeta march to Zacatecas against Carranza's will right now.
" Señor Coronel Antonio Zeta : Marcho sobre Zacatecas ahora mismo contra la voluntad de Venustiano Carranza.
Is this Colonel Zeta's troop?
¿ Ésta es la tropa del Coronel Zeta?
- Is this Colonel Zeta's troop? - General.
¿ Ésta es la tropa del Coronel Zeta?
There's an extra z and k.
Hay una zeta y una ka de más.
Zeta's a sovereign planet :
- Zeta es un planeta soberano :
That's typical of theta-band emissions.
Son emisiones típicas de banda zeta.
All right, everyone pay attention and learn from Zeta Leader's mistakes.
Está bien, presten atención todos y aprendan de los errores del Líder Zeta.
Let's try the theta band frequency.
- Pruebe la frecuencia de banda zeta.
Well, not that it's any of your business, but I happen to be dating a Delta Zeta Kappa.
No que sea asunto tuyo, pero resulta que estoy saliendo con un Delta Zeta Kappa.
All I know is we've searched half of the Zeta quadrant to find the missing L.G.M.s, and what do we find?
Solo sé que hemos recorrido todo el cuadro en busca los hombrecitos verdes, ¿ y qué encontramos?
It's an advanced tactical synthoid, infiltration unit zeta.
Es un sintoide de tecnología avanzada. Una unidad de infiltración Zeta.
Zeta's ok! What?
- ¡ Zeta está bien!
I have a bachelor's degree in fashion merchandising... from CULA, and I was a Zeta Lambda Nu sweetheart... president of my sorority, Delta Nu... and last year, I was homecoming queen.
Tengo un titulo menor en moda y mercancias... de CULA, Y era el corazon de la Zeta Lambda Nu... presidente de mi fraternidad, Delta Nu... y el ultimo año, fui reina de mi escuela.
Yes. Catherine zeta's... Sister.
- La hermana de Catherine Zeta.
It's the Greek letter "Z." Zeta.
Es la letra griega "Z". Zeta.
What's that, Mrs Catherine Zeta-Jones Douglas?
¿ Qué es, Sra. Catherine Zeta-Jones de Douglas?
And you know that d.B.'S son is the sage of theta delta zeta at unec.
Ahora es mi zorrita.
Anyway. who needs Catherine Zeta-Jones... when there's beautiful Jewish girls like this to choose from?
Es lo importante. En fin, ¿ quién necesita a Catherine Zeta-Jones cuando hay bellas chicas judías para escoger?
It's the first time I've seen a Z.
Es la primera vez que sale la zeta.
So, what's Catherine Zeta-Jones like?
¿ Cómo es Catherine Zeta - Jones?
Pitt and Zeta-Jones lighting up after some cosmic fucking in the bubble suite's gonna sell a lot of cigarettes.
Pitt y Zeta-Jones fumando después de un sexo cósmico vende mucho.
- It's like the time I told CathyZeta her mom killed her - - I'm notjoking!
Es como la vez que le dije a Cathy Zeta que su madre habia matado a- -
It's hard to take courage in a world...
Bienvenida a Zeta Theta Beta.
Now, with the Zeta Theta sisters all off somewhere voting, time to see what's in the mystery room.
Ahora que todas las hermanas Zeta Theta están en alguna parte votando es hora de ver qué hay en la habitación misteriosa.
I know the age thing's a bit freaky, but it works for Catherine Zeta-Jones.
Lo de la edad es un poco raro, pero a Catherine Zeta-Jones le funciona.
I read about that catherine zeta who's - it, she put that in there.
Leí que Catherine Zeta, ella agregó eso.
It's about Zeta Beta. And if I'm right about Rebecca, none of the other Greeks will have anything to do with us.
Y si no me equivoco respecto a Rebecca ninguna fraternidad querrá tener nada que ver con nosotros.
Anyway, I just wanted to say that at Zeta Beta for a sister to hook up with another sister's boyfriend, it's considered bad form.
De todos modos, sólo quería decirte que en Zeta Beta se considera de mala educación que una hermana se acueste con el novio de otra.
If you do not make it you will not remain in the running toward becoming America's Next Top Zeta Beta. Questions?
Si no lo logran, perderán la posibilidad de convertirse en la máxima Zeta Beta de EE.UU. ¿ Alguna pregunta?
There's my Zeta Beta babe.
¿ Qué tal mi nena Zeta Beta?
I need someone to be the Zeta Beta's errand boy.
Necesito que alguien haga los mandados de Zeta Beta.
So, Casey's entire political future at Zeta Beta Zeta depends on this moment?
¿ El futuro político de Casey en Zeta Beta Zeta depende de este momento?
But it's just tough Zeta love.
Pero es sólo para decirte que te quiero.
So let's meet our guests and show them the new Zeta Beta Zeta.
¡ Así que hagamos que nuestros invitados conozcan a las nuevas Zeta Beta Zeta!
Heal ZBZ's most painful internal wound.
Sanando la herida más dolorosa de Zeta Beta.
Not to mention the water's pretty icy for ZBZS.
Y las Zeta Beta no somos muy bienvenidas en el romance.