Zima Çeviri İspanyolca
94 parallel translation
Brother Zima let me...
Hermano Ziya, deja que...
Zima at Anzo!
¡ Zima en Anzo!
Zima and Bakor!
¡ Zima y Bakor!
Janusz, say it in Spanish. "Zima"'?
Janusz, ¿ cómo se dice "zima"?
Mr Zima, Mr Soukup.
Sr. Zima, señor Soukup.
Zima at Anzo!
! Zima en Anzo!
Zima and Bakor!
! Zima y Bakor!
Now think of the guy from the Zima commercials.
Piensa en el tipo del comercial de Zima.
Zima guy, Zima guy.
El tipo de Zyma, el tipo de Zyma.
- On the way home we'll stop at Moe's for a Zima.
- Y camino a casa paramos en lo de Moe por una cerveza.
Excuse me. I ordered a Zima, not "emphysema."
Disculpe, pedí una cerveza Zima, no enfisema.
You kids with your loud music and your Dan Fogelberg, your Zima, hula hoops and Pac-Man video games.
Vosotros con vuestra música a tope y vuestro Dan Fogelberg, vuestro Zima, hula-hoop y los videojuegos "Pac Man",
And Audry's drinking Zima.
Y Audry toma Zima.
We'll need a six-pack of Zima.
Necesitaremos leche y galletas.
And I gotta buy a six-pack ofZima.
Tengo que comprar un paquete de Zima.
Baby wants a Zima.
El niño quiere una Zima.
- Can't I have a cool, refreshing Zima?
- ¿ Pueden traerme una limonada fría?
Shut up about the Zima. Just talk.
Olvídate de la limonada y habla.
I think I have a case of Zima in the back.
Creo que tengo una caja de Zima atrás. ¿ En serio?
He's got Zima in the back, he's got Zima in the back!
¡ Tiene Zima atrás, Zima atrás!
I want to celebrate now. But men aren't supposed to drink Zima.
Los hombres no beben Zima.
We should drink Zima and have sex every single night. - Okay.
Deberíamos tomar Zima y tener sexo cada noche.
At least airplane glue knew how to make me feel good, zema dick.
¡ Al menos eso sabia como hacerme sentir bien, no como tu Zima pito!
Zema helps me relax!
¡ Zima me ayuda a relajarme!
- The pig bit the butcher's wife!
¡ El cerdo ha mordido a la carnicera! ¿ A mi Zima?
- The dirty pig bit my Zima! Catch him!
¡ El cerdo ha mordido a mi Zima!
Zima, show us your offended flesh.
Zima, muéstranos tu carne ultrajada.
You sucked Zima's breast.
¿ Y que anoche mamasteis de la teta de Zima?
- I did?
¿ Yo mamé de Zima?
Zima gave you her breast. And you sucked greedily... without even waking up.
Entonces Zima os ofreció su seno y vos mamasteis golosamente, sin ni siquiera despertaros.
Minor wants to suck my Zima's breasts!
Sé que el Minor quiere mamar de mi Zima.
No-one wants to do that. We know how you feel.
No, nadie quiere mamar de tu Zima.
Zima saw the doves leave his head!
Zima vio las palomas irse de su cabeza.
Zima station.
Estación de Zima.
Can't I get all Zima'd up and have my best girl put salve on my laser burns?
Podría beber tranquilo mi soda. Y pedirle a mi novia untarme crema en mis quemaduras láser.
You, me, a six-pack of Zima.
Tú, yo, y un paquete de seis de Zima.
Get him a Zima or something.
Dale una cerveza o algo.
Why don't I get you a nice hot bowl of Zima soup?
¿ Por qué no te doy un tazón de sopa bien caliente de Zima?
Zima soup.
Sopa de Zima.
I do tonight, and something stronger than a zima.
¿ Bebes? Esta noche sí. Y algo más fuerte que un zima.
Barley pops, brain hammers, the real man's Zima...
Chelas, quintos, quintos,...
- Jenny, you want another Zima?
- Jenny, ¿ quieres otro Zima?
Zima, correct?
Zima, ¿ correcto?
With zima.
Con Zima.
After the winter formal? Mm-hmm. When I came to your loft and I brought you a zima and I made a sweet gesture to repair our friendship?
¿ Después del Baile de Invierno? ¿ Cuándo entré a tu loft y te llevé un Zima e hizo un gesto dulce para arreglar nuestra amistad?
A little spin doctors, some zima.
Un poco de Spin Doctors, algo de Zima.
- No Zima.
- Nada de eso.
Even zima?
, ¿ Incluso Zima?
Come on, get the Zima.
Vamos, toma el Zima.
- Mrs. Zima.
- Doña Zima.
They're almost out of Zima.
- Si, me voy.