Zon Çeviri İspanyolca
45 parallel translation
Poor Zon! He faked and shaved and hope we will all go home!
Pobrecito, se bañó y se afeitó y está esperando que nos vayamos a casa.
We come from a world called Zon a planet in a system of a faint star you call Leporis.
Venimos de un mundo llamado Zon un planeta en un sistema de estrella débil llamado Leporis.
Perdix and Zon, well, they try but they can't be everywhere.
Perdix y Zon intentan detenerlos, pero no pueden estar en todos lados.
- No! Don't be a fool, Zon.
No seas tonto, Zon.
Are you willing to die to kill me, Zon?
¿ Darás tu vida para matarme a mí, Zon?
We've gone too far, Zon. Shut up, Sestus.
- Ya fuimos demasiado lejos, Zon.
That night, I was with Zon.
- Esa noche, yo estaba con Zon.
Zon became angry.
Zon se enojó.
Zon hit him.
Zon lo golpeó.
Zon said we were both responsible for his death.
Zon dijo que ambos éramos responsables por su muerte.
Give me your pistol, Zon.
Dame tu pistola, Zon.
Because she carries the mark of Zon.
Porque lleva la marca de Zon.
Zon was an outlawed religion practiced by the Lords of Light.
Zon era una religión prohibida practicada por los señores de la Luz.
For now, Zon teaches compassion for others.
Por ahora, Zon enseña compasión por el resto.
"Zon is the cause for which I would die... " but there is no cause for which I would kill. "
"Zon es la causa por la cual moriría pero no es la causa por la cual mataría."
See that the follower of Zon is brought to my quarters.
Ve que el seguidor de Zon sea llevado a mis cuarteles.
- Isn't that the Book of Zon?
- ¿ No es ese el libro de Zon?
The Book of Zon was found hidden in your quarters.
El libro de Zon fue encontrado escondido en sus cuarteles.
"Zon is the cause for which I would die."
"Zon es la causa por la cual moriría."
Maybe that's why the baby had to be by Zon-Dar.
Tal vez por eso el bebé debía ser de Zon-Dar.
I haven't been keeping up lately.
- No seguí el programa. ¿ Zon-Dar?
Zon-Dar? - He went back to his planet.
- Regresó a su planeta.
- He played Zon-Dar.
- Personificaba a Zon-Dar.
Number three : a Zon walnut bass with a graphite neck.
No. 3 : un bajo Zon con cuello de granito.
They're not kids.
No zon chiiquilloz. ¡ Zon duendez!
Am-a-zon!
¡ Amazonas!
Lundgren o Zon.
Lundgren O Zon.
Do you remember O Zon?
¿ Te acuerdas de O Zon?
I'm at the zon. 8 station on liberty and grant.
Estoy en la Comisaría 8 en Líberty con Grant.
You gonna clue me in, pie-zon?
¿ Vas a ponerme al día, paisano?
And this is my uncle, uh... Mushi. Yes, my nephew was named after his father, so we just call him Junior.
wu-shi si mi sobrino se llama igual que su padre asi que solo lo lamamos junior wu-shi y junior mi nombre es zon
- it is dangerous times.
Éztoz... zon... tiempoz peligrozoz.
Wide open in the end zon e - touchdown cafferty!
¡ Esta abierto en la zona de anotación! ¡ Anotacion de Cafferty!
- If they're fish people, it explains why they hate the sun.
Zon pezez, ezo ezplica que odien el zol.
it's like a love twister in there, Like being caught in a "momsoon."
Es como un tornado de cariño ahí, como estar atrapada en un "mamá-zon".
Sun-Mars and Sun-Jupiter. Zon-Mars en Zon-Jupiter.
El Sol y Marte y el Sol y Júpiter.
Hey Houston I think I see the earth out on the hori ~ zon
Hey Houston Creo que veo la tierra sobre el horizonte
And who are the idiots here?
¿ Y quienez zon los idiotas?
Thilly thally thaw a thilver theashell on the thandy theathide thparkling in the thun.
La zinzera Zally azegura que los zótanoz... zon zólo zitioz zubterráneoz.
- Saw a silver seashell... - Ahh. [Lisping] On the thandy theathide... damn it!
asegura que los sótanos... zon zólo zitioz zubterráneoz...
Thank you... for Rick and all the Zon-dough he'll bring us.
Gracias... por Rick y por todo el Zon-dinero que nos traerá.
Zon?
¿ Zon?
What is it?
Pe-Zon ¿ Que quieres?
What you say, ring-ring?
Eres monstruo guerrero maravilloso yo ser afortunado de batallar Pe-Zon. ¿ Que dices Ling-Ling?
- The bon... my hands are off the game.
- La zon... mis manos dejaron el juego.