English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ Z ] / Zoom

Zoom Çeviri İspanyolca

2,026 parallel translation
Zoom in.
Acércalo.
Abbs, zoom in right here.
Abbs, haz zoom ahí.
The camera seems to zoom through the coloured light of the cosmos, as if the main character, or the film itself, is tripping or having an out of body experience.
Una odisea del espacio. La cámara parece avanzar a través de las luces del cosmos estuviese alucinando o teniendo una experiencia extracorporal.
Zoom in to the car that just got hit.
Acerca al auto que fue golpeado.
Zoom lenses, which allow close-ups to be taken from a distance, and give the feeling of intimacy became available around 1932.
Las lentes zoom, para sacar primeros planos desde lejos, con las que se transmitía intimidad, aparecieron en 1932. Riefenstahl las usaba para mostrar detalles entre la multitud.
Right. If I zoom in, you'll see just there is the Hubble Cepheid, the first Cepheid that he found that unlocked the whole problem.
Entonces, si yo la magnifico, van a ver que justo ahí está la cefeida Hubble, la primera cefeida que él encontró y que resolvió todo el problema.
Can you zoom in on his face?
Puedes hacer un acercamiento a su rostro
Zoom, zoom! Hey, hey!
¡ Oye, oye!
Can you, uh, zoom out on the photo, please?
¿ Puede hacerle un zoom a la foto?
Zoom in on that.
Haz zoom.
I do. And true, I can't imagine a Thanksgiving without seeing the Detroit Lions or falling asleep in the La-Z-Boy while the cameraman zooms in for the turkey-day crotch-shot of a Dallas Cowboy cheerleader.
Y para decir la verdad, no imagino un Acción de Gracias... sin ver a los Detroit Lions o caerme dormida en el sofá... mientras el camarógrafo hace zoom... de la entrepierna de la animadora de los Dallas Cowboy.
Zoom in on that guy.
Acércate a ese tipo.
Zoom in.
Aumenta el zoom.
Hey, come on Zoom in on that part
Vamos, acerca esa parte.
Zoom in on that.
- Auméntalo.
To begin, let's zoom into the heart of this diamond.
Para empezar, vamos a hacer zoom en el corazón de este diamante.
So as we zoom in you see that at first you're seeing a more detailed picture of the structure of the surface of the diamond.
Así como nos acercamos, vemos que al principio vemos una imagen mas detallada de la estructura de la superficie del diamante.
Oh, pali wall, zoom gali gall.
Pali wali, zum gali gali.
Cam 3 zoom in.
Cámara 3, zoom.
Now zoom in. - There?
- Haz un acercamiento.
I don't know if you're zooming in on...
No sé si hacemos zoom en el...
Zoom.
Zoom.
As I give the zoom it, John?
¿ Como le das zoom, John?
Okay, into the zoom, just a single...
Bueno, en el zoom, sólo un...
Zoom on the number plate of this car.
Zoom en la matrícula de este coche.
Can you get the cameras to zoom in?
- Usted puede conseguir las cámaras para acercar?
Beet, zoom in on that.
Beet, zoom a eso.
Now, the good news is, I have been able to zoom in on the front of the van and recover the license plate number.
Ahora, la buena noticia es que fui capaz de ampliar la parte frontal de la furgoneta, y recuperé el número de la placa.
That's your farm. Zoom in.
Es su granja.
And zoom out.
Y un zoom fuera.
Can you zoom?
¿ Puedes hacer zoom?
Yeah, it's zoomed in.
Si, ya hice el zoom.
Here's the zoom.
Aquí esta el zoom.
Zoom out is right there.
Y para alejar es éste.
Right, don't zoom in unless I tell you to.
Correcto, no acerques a menos que te lo diga.
How's the zoom on that?
¿ Cómo está tu zoom?
But nothing. Zoom in and stay put.
Pon el zoom y quédate ahí.
L's see... zoom lens?
A ver... ¿ Lente de zoom?
Let's exhume-a-zoom-zoom.
Vamos a exhumar-zoom-zoom.
Excuse me. What's the difference between digital zoom and optical zoom?
¿ Cual es la diferencia entre zoom digital y zoom óptico?
Is that the XLR Mega-Zoom?
¿ Esa es la XLR Mega-Zoom?
Zoom in, see if we can find out where they're from.
Acércalo, mira si podemos encontrar de dónde son.
Move over and zoom in.
Aparta y haz zoom.
Zoom in on the bridge.
Haga un acercamiento al puente.
Wait, there. Can you pause and zoom in on his arm there?
Espera, ahí. ¿ Puedes pausar y ampliar su brazo ahí?
- Maybe I can zoom in. # Are you sure?
- Quizá pueda acercarme con el zoom. - ¿ Estás segura?
- Do you have a zoom on that thing?
- ¿ Esa cosa no tiene zum?
The signal's turn green. Zoom off to London
La señal verde está encendida hacia Londres.
Eric, go back to when he pointed and zoom in, would you?
Eric, vuelve a dónde estaba apuntando y haz zoom, ¿ vale?
Zoom in there.
Acércate ahí.
Do not zoom.
No se acerque.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]