32's Çeviri Fransızca
627 parallel translation
That's 32 Squadron coming in to land now.
L'escadrille 32 est prête à atterrir.
Yes. You see, it's to be 32 storeys high.
Il fait 32 étages de haut.
Schematic depiction of the H.32's trajectory.
Représentation schématique de la trajectoire de H-32.
And now your division is to attack from S-32 to V-29.
Votre division doit désormais attaquer de S-32 à V-29.
I was 32 when I felt my father's boot for the last time.
J'ai dû attendre 32 ans pour que mon père me donne son dernier coup de pied au derrière!
My gun's a.32, and that man was shot with a.38.
Mon arme est un 32, et cet homme a été tué avec un 38.
Gribbe took refuge in the Étoile Hôtel, 32 rue de Flandres.
Gribbe s'est réfugié à Étoile Hôtel, rue de Flandres.
Just a physical covering, that's all, worth, chemically, 32 cents.
Une enveloppe physique, c'est tout, d'une valeur chimique de 32 cents.
Listen, if it's $ 27.50 from Stevenson to New York, don't tell me it's $ 32.50 from New York to Stevenson.
Ne me dites pas que l'aller coûte 27,50 et le retour 32,50!
It's now 8 : 32.
Il est 20 h 32.
Thirty-two hours later, a special courier... coming by transatlantic clipper... brought Dietrich's credentials to F.B.I. headquarters in Washington.
32 heures plus tard, un courrier spécial par clipper transatlantique apporte les autorisations de Dietrich au siège du FBI à Washington.
Only this guy admits he left here three days ago and he's packing a.32 revolver.
Il a admis être passé par chez nous il y a 3 jours. Et il avait un revolver calibre 32.
It's 32 at the month's end.
32 à la fin du mois prochain.
Hello, Passy 3211, please.
Passy 32. 11. S'il vous plaît.
Linda Gray has made her an immortal, and she's only 32.
Vos compétences sont limitées si vous ne la connaissez pas. "Linda Gray" l'a rendue célèbre à 32 ans!
546 00 : 31 : 31,067 - - 00 : 31 : 32,157 It's awful!
On la connaît, va.
It's 107 feet upstream through solid concrete to the water in Lake Mead.
C'est 32 mètres en amont du béton plein dans le lac Mead.
Bill's 32. He looks 32.
Bill a 32 ans et il fait 32 ans.
She's about the embark on a twenty miles swim.
- Elle va nager pendant 32 kilomètres.
She is 32, he's 38.
Harry et Eve Graham. 32 ans pour madame, 38 pour monsieur.
It's 20 miles from the perimeter.
Il est à 32 km du périmètre.
Let's take a look at Page 32.
A présent page 32.
To die at 32... It's a pity.
Mourir à 32 ans, quel gâchis!
It's the best in all of Paris.
Obligés d'avoir ça. Revue spéciale en 32 tableaux.
Here's looking to you : 32 proofs of gratitude.
Voici 32 preuves de gratitude de la part de nos frères de race.
He's playing 32, odd, red, and the twelve last numbers.
Rien ne va plus. C'est ton argent?
It's not the grandmother's money?
32, rouge, pair et passe.
Look, Simone, you're taking to a man who's been a bachelor for 32 proud years.
Vous parlez a un homme qui est fier d'être célibataire depuis 32 ans.
It's at 32 Victor Hugo Ave.
C'est à 2 pas. 32 avenue Victor-Hugo.
Because there's no boxing in Portugal and I'm going abroad just to be a coach or to fight. I can't go just to give and get a beating. I'm too old for that, I'm already 32.
Parce qu'il n'y a pas de boxe ici et je pars à l'étranger pour être entraîneur ou jouer, pas juste pour prendre et donner des coups.
They were the thirty-two magnificent teeth of my cousin Berenice,
Il s'agissait des 32 magnifiques dents de ma cousine Bérénice.
It's got 20,000 miles in it.
32 200 km au compteur?
" He's been with Caffey and Brown Circus 33 years.
"il fait partie depuis 32 ans, du cirque Brown..."
We walked 20 miles barefoot to save dad's boots.
On faisait 32 km pieds nus pour pas abîmer les bottes de papa.
- Ceely's 32.
- Ceely en a 32.
That's 32 laps completed and the order is Stoddard, Sarti, Barlini, Randolph, Aron.
A la fin du 32e tour, Stoddard mène devant Sarti, Barlini, Randolph, Aron.
Winchester 32 with explosive bullets, it's not my cup of tea!
La Winchester 32 à balles explosives, c'est pas mon fait!
09 00 : 07 : 32 : 05 To find out what these objects 09 00 : 07 : 37 : 21 I've told you before, it's impossible.
Il faut savoir ce que ces objets de l'espace sont en réalité. Je vous l'ai dit avant, c'est impossible. Mais je me remets, n'est-ce pas?
09 00 : 16 : 31 : 01 Dr. Temple, I'm afraid we've made the 01 00 : 16 : 32 : 05 Arden, what's happening around here? 03 00 : 16 : 34 : 04
Dr Temple, je crains que nous ayons fait une erreur stupide.
23 00 : 32 : 38 : 11 It'd be a breach of security.
Il voulait vous demander s'il pouvait me dire ce qui se passait à la ferme Roberts. A ce moment, je lui ai dit qu'il pouvait. Maintenant, j'ai changé d'idée.
19 00 : 32 : 54 : 02 And I believe it's your job to tell me - - 02 00 : 32 : 55 : 13 Don't tell me my job.
A l'intérieur de la ferme. Et je crois que c'est votre travail de me dire..... Ne me parlez pas de mon travail.
Herbie said that there's one sequence in which they split the screen about 32 times.
Herbie dit qu'il y a une séquence où l'écran est séparé en 32 cases.
She's 32.
Elle a 32 ans.
Exactly 121.32 metres beneath the planet's surface, captain.
A exactement 121,32 mètres sous la surface de la planète, capitaine.
I know Harry wouldn't want me to tell you this, but right now, at this moment, there are 32 pieces of shrapnel still embedded in Harry's body.
Je sais qu'Harry ne voudrait pas que je vous le dise mais là, en ce moment, il y a 32 éclats d'obus encore logés dans son corps.
Miss Edna Tinsley's current balance is $ 32.83.
Le solde de Mlle Edna Tinsley est de 32,83 $.
Aw, he's 32 years young!
Elle a 32 ans.
Gino's kid is 32 years old, Papa.
Le gosse de Gino a 32 ans, Papa.
It's a 32 Ford.
Ford 1932.
Old man, there's a madman in 32, call the asylum!
Grand-père, il y a un fou dans la 32, appelle l'asile!
That's over 20 miles from here.
C'est à plus de 32 km d'ici.