3km Çeviri Fransızca
62 parallel translation
On receipt of this order you will withdraw the Light Brigade to a point 3 kilometers southwest of its present position.
"A la réception de cet ordre, " déplacez la Brigade Légère " de 3km au sud-ouest de sa position actuelle.
They are asking for a 3km zone which they already have gained by force.
Ils demandent une zone de deux miles qu'ils occupent déjà par la force.
- Is he a good neighbour?
à peu près 3km C'est un bon voisin?
You're nuts, you won't do 3km!
- Vous ne tiendrez pas 3 km.
It looks like the monster moves in semicircles between... the 45º South and the 37º Northeast, each 9 hours, in a distance of 3Km and 750 m.
Le monstre se déplace en quarts de cercles, tantôt par 45 degrés sud, tantôt 37 degrés nord-ouest, à intervalles de 9 heures et demie - sur 3 kilomètres 3 / 4.
We need a meat wagon at Timber Ridge Farms, Chatsworth. That's east of Topanga on Devonshire approximately a mile and a half.
Faut une ambulance à Timber Ridge Farms, Chatsworth, à l'est de Topanga, au Devonshire, à environ 3km.
There's an access route about two miles east, but in this heat, no way.
il y a un chemin d'accès à 3km, mais par cette chaleur, pas moyen.
a hole in the earth over two miles in diameter.
Un trou de plus de 3km de diamètre.
Then I walked two miles to throw anybody off my trail.
J'ai marché 3km pour brouiller les pistes.
I walked two miles until I reached the houses in the woods.
J'ai marché 3km jusqu'aux maisons dans la forêt.
Withdraw your SWAT team to outside a 5 mile radius.
Retirer vos SWAT au moins à 3km du village
- They will be 3km from the strike zone.
- Ils seront à 3 km de la zone.
- They've established a perimeter of 3km.
- Ils ont bouclé un périmètre de 3 km.
- It's on Carver and Fifth.
C'est à plus de 3km de Bank Street
It is 3km away. Take him with me.
A 3 km, Emportez ca là-bas.
When our vehicles get within two miles of the dam on the west, have them hold.
Quand nos voitures seront à 3km du barrage, qu'ils se mettent en attente.
See, a five-milliwatt laser could reach two miles in the air, though.
Vous voyez, un laser de cinq milliwatts peut atteindre plus de 3km dans l'air.
I think the main road's about two miles up ahead.
La route principale est à 3km.
Left lane ends 2 miles.
- La voie s'arrête dans 3km.
zoom in 2 miles.
Zoomons de 3km.
The worst part of the two-mile walk home was that it sobered me up a little.
Malheureusement, j'avais un peu dessoulé en marchant les 3km pour rentrer.
1,000 feet, samantha!
Je veux te parler! - 3km, samantha!
I mean, how do you eyeball 1,000 feet?
Je veux dire, comment veux-tu que je sache si je suis à 3km?
It lies beneath three kilometres of ice.
Il dort a 3km sous la glace.
It's three kilometres wide and 500 metres thick.
Il fait 3km de large et 500m d'épaisseur
Then I ran the two miles from my apartement to the Custis Trail, which runs along the... The Potomac.
Après j'ai couru 3km depuis mon appartement jusqu'au "Custis Trail", qui est sur la route... du Potomac.
Alcohol, drugs, depression, and loss... All within a 2-Mile radius of shadyside. There are 11.
Alcool, drogue, dépression et perte, toutes dans un rayon de 3km autour de Shadyside.
If you lads want a bed for the night, there be a cottage, the old Mircalla place, not two miles down the road.
Si vous cherchez un lit pour la nuit, il y a une petite maison à moins de 3km de là.
The building I was being held at is two miles...
- L'endroit où on me gardait est à 3km.
'I've done a sweep of the surrounding area.' Two miles to the south, there's a warehouse area.
- J'ai survolé toute la zone et à 3km, il y a des entrepôts.
Uh, based on what I'm looking at, less than two miles.
D'après ce que je vois, moins de 3km.
Look like the current's moving north, north east. Two miles an hour, light slush.
Les courants se dirigent au nord-nord-est, 3km / h, légère neige fondue.
Check the lead for two miles north of here.
Couvrez 3km au nord à partir d'ici.
She's got a 3k range, climbs to 500 meters, she's got an onboard self-stabilized, gimbaled camera with a 200x magnification.
Portée de 3km, monte à 500 mètres, elle a une caméra à bord stabilisée avec un zoom de 200.
The beach is 2 miles away, and I promised Diana I'd bring you.
La plage est à 3km, et j'ai promis à Diana que je t'emmènerai.
It was dumped by a Metro station about two miles from where you lost them.
Elle a été abandonné près d'une station de métro a environ 3km de l'immeuble Spencer.
Uh, there's a nude beach about two miles up to the left.
Euh, il y a une plage naturiste à environ 3km sur la gauche.
In a pool, two miles.
Dans une piscine, plus de 3km.
2 1 / 4 miles of them run beneath the university.
Il y en a 3km et demi en dessous de l'université
She's in a boat two miles offshore.
Elle est sur un bateau à 3km au large.
- The road's blocked 3km on.
- La route est bloquée à 3 km.
You won't get two miles before they rip you to pieces.
Tu ne feras pas 3Km avant qu'ils te mettent en pièces.
A fight broke out at a bar about 2 miles from here.
Une bagarre a éclaté a la sortie d'un bar à 3km d'ici.
He moved two miles away from her, right smack in the middle of the hunting zone.
Il a déménagé à 3km loin d'elle, au beau milieu de la zone de chasse.
It's less than two Miles away from here, and if... if those last sessions with my mother are in there... is this what was on your phone?
C'est à moins de 3km d'ici, et si... si les dernières séances avec ma mère y sont... c'est celle qui était sur ton téléphone?
Make contact when you're two mikes out.
Prenez contact 3km avant d'arriver.
Dingaan's recon team was only supposed to scout a two-mile radius.
L'équipe de reconnaissance de Dingaan ne devait surveiller qu'un rayon de 3km.
I've heard a train three miles to the east, and there's a field of lavender nearby.
J'ai entendu un train 3km à l'est, et il y a un champ de lavande à proximité.
Two miles, straight ahead.
Environ 3km, droit devant.
We are three clicks away from the entry point.
Nous sommes à 3km du point de largage.
I have to swim 3km before the next hour.
J'ai 3 km à faire avant moins le quart.