English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ 4 ] / 46th

46th Çeviri Fransızca

72 parallel translation
That's the 46th thunderbolt since breakfast.
46 coups de tonnerre depuis ce matin.
" Do you realise that when you get this letter it will be George's 46th birthday?
" George aura 46 ans quand tu liras cette lettre.
To intercept the column of enemy forces .. and order the transportation of troops close to the 46th kilometer.
On intercepte la colonne ennemie infiltrée et on installe le camp au km 46.
We walked down 46th Street together!
On a descendu la 46e rue ensemble.
Fifi picked up your trail on 46th Street. From there on, it was easy.
Fifi a reniflé votre piste sur la 46e Rue.
Let's go to that little steak house on 46th Street.
Essayons sur la 46e Avenue.
Then you took a bus to 42nd Street in Times Square... and walked to the Silver Dollar at 46th Street and had a cup of java.
Vous avez pris un bus jusqu'à la 42e et Times Square, vous êtes rendu au Silver Dollar sur la 46e pour prendre un café,
He's out of the cab, walking east on 46th Street.
Il sort du taxi et marche sur la 46e Rue.
Whitey entering Broadway Joe's, West 46th Street.
Il entre chez Broadway Joe sur la 46e.
Is walking west on 46th Street.
Il remonte la 46e Rue.
- A café on West 46th Street.
- Dans un café sur la 46e Rue.
You getting respect from me is about as easy as flagging down a cab on 46th and broadway at 8 : 00 on new year's eve... in the rain. Never mind - drink up, pal.
Tu auras mon respect aussi facilement qu'un taxi sur Broadway à 20 h, le soir du Nouvel An, par temps de pluie.
AND 46th STREET.
- Et la 46e Rue.
Today, 46th Street tomorrow, Madison Square Garden.
Aujourd'hui, la 46e Rue... demain, Madison Square Garden.
Three witnesses saw you slapping her around on Broadway and 46th.
Trois témoins t'ont vu la cogner sur Broadway et la 46e rue.
Take a quick left. We'll shoot over to 46th.
Écoutez, tournez à gauche sur la 46ème.
Party Crasher spotted at a dance club on 46th.
Non, pas ce soir! J'ai un rendez-vous.
Well, all right, boys. We'll go to that Pakistani restaurant on 46th Street.
En route, les gars, allons chez le Pakistanais sur la 46e rue.
Mr Phillips, the 46th floor, the cameras?
M. Phillips, les caméras du 46éme étage?
Put up the 46th floor.
Montrez-moi le 46éme.
I'd like to see tonight's disk for the 46th floor.
Je veux voir l'enregistrement du 46éme.
Why does the one on the 46th floor only show two hours?
Pourquoi le 46éme étage n'affiche que deux heures?
Daytime. 46th floor.
Le 46éme étage pendant lajournée.
Someone at Nakamoto must have suggested that they use the executive bedroom on the 46th floor.
Quelqu'un de chez Nakamoto a dû leur suggérer d'utiliser la chambre secrète du 46éme étage.
- On 46th?
De la 46e Rue?
They got food poisoning at a Hofbrau House on 46th.
Intoxication alimentaire dans une auberge de la 46e rue.
You're holding your reception at Gerber's Hofbrau House on 46th?
Vous faisiez votre réception à l'auberge Gerber, dans la 46e rue?
46th and 8th. All right.
46ème rue et 8ème avenue.
This is my 46th trial.
C'est mon 46e procès.
46th trial. Of those 46 trials how many times have you testified the defendant was legally insane?
Combien de fois avez-vous attesté que l'accusé était irresponsable?
We went with a friend Of his i hadn't met... To a hotel on west 46th.
On est allés avec un ami à lui dans un hôtel de la 46e.
I'm a judge. Why, just this morning I sentenced my 46th man to death.
Rien que ce matin, j'ai condamné à mort mon 46e homme.
Colonel, we picked up a diffused radiation source somewhere between Third and Second, and 54th and 46th.
On relève une source de radiation entre les 2e et 3e, 44e et 46e.
I think he's somewhere between First and Second, probably below 46th.
Il est quelque part entre la 1ère et la 2e. Sans doute vers la 46e.
Our fugitive is in a 4-block area between 42nd and 46th Street, 1st and 3rd Avenue.
Ecoutez! Le fugitif est dans un périmètre... 42ème et 46ème Rue, 1 ère et 3ème Avenue.
You're running O'Dwyer's campaign in the 46th.
Vous menez la campagne d'O'Dwyer.
Are you the jackass who has the DNC choking up funding for the O'Dwyer campaign in the 46th?
Vous avez dit au parti de ne plus financer... la campagne d'O'Dwyer en Californie?
I'm here because I'm running the campaign for O'Dwyer who's running... For the California 46th.
Je suis ici car je dirige la campagne d'O'Dwyer dans la... 46e circonscription californienne.
A new joint just opened on 46th,
Il y a un nouveau club sur la 46ème.
Manhattan's body count this morning topped 21 4... including Union Official Robby Jones who was just one week... short of his 46th birthday, survived by wife and 3 children.
Le dernier bilan des victimes à Manhattan est de 214... Un instant!
And Sunday is our 46th wedding anniversary.
Et dimanche, ce sera notre quarante-sixième anniversaire de mariage.
Ladies and gentlemen, welcome to the 46th annual Lake Winnetka Labor Day Cup.
Mesdames, messieurs, bienvenus à la 46e édition de la coupe de la fête du travail.
The 46th strand determines gender.
Le 46ème détermine le genre.
Candy's gonna win her very first figurine at the 46th Annual Balboa and Sons Lawn Mowers Prettiest Pretty Pageant next week.
Candy va gagner sa première figurine au 46ème au concours de reconstitution histoirique de Beauté mère-fille de Balboa et Fils, tracteur la semaine prochaine
Welcome to the 46th Annual Balboa Sons Mother and Daughter Prettiest Pretty Princess Pageant.
Bienvenue au 46ème concours de reconstitution histoirique de Beauté mère-fille de Balboa et Fils,
23 minutes ago, a heavily armed criminal group... ... occupied the Chinese embassy, Located on the 46th floor of this building.
Depuis 23 minutes, une bande de malfaiteurs équipés d'armes à feu occupe l'ambassade de Chine, au 46e étage de ce building.
Vice President Reynolds is in an undisclosed location, being sworn in as the 46th president...'l will faithfully execute the office of President of the United States,'and will to the best of my ability,
"Je jure solennellement de remplir les fonctions du Président des États-Unis, " et de faire de mon mieux
I hereby recognize you as the 46th president of this country.
Je vous déclare désormais la 46e Présidente de ce pays.
Kenneth, I need you to go to Rite Drug, 46th and 8th. - Pick up Tracy's medicine fast, OK?
Va à la pharmacie à l'angle de la 46e et la 8e pour Tracy.
- The 46th.
- Au 46e.
Just landed on the 46th floor.
Il vient de s'arrêter au 46ème étage.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]