68 Çeviri Fransızca
1,125 parallel translation
Sixty-eight days, buddy. Sixty-eight days.
68 jours, mon pote... 68.
What the fuck you talking about, 68 days!
Qu'est-ce que tu déconnes avec tes 68 jours?
Bought the place in'68, I think.
Il a acheté la maison en 68 je crois.
The body of a 68 years old retired professor of medicine was found lying in a pool of blood by an unidentified former student
Un professeur de médecine à la retraite a été retrouvé baignant dans son sang par un de ses anciens élèves.
I'm 68 already. How I envy your youth.
Soixante-huit ans.
Fanducci in'68 and Smith in'72, but it wasn't your fault.
Oui, Fanducci en 68, Smith en 72, pas de votre faute.
'68 and'72 are all mixed up.
68 et 72 sont tout mélangés.
Grandma Nyo Boto, she'll be 68 if she's still living.
Grand-mère Nyo Boto doit avoir soixante-huit ans... si elle est encore en vie.
Five foot six. Eye colour, brown.
1,68 m.
$ 68, but that's every penny. I'm not kidding. I mean, every penny.
68 dollars, pas un sou de plus, je blague pas.
Remember that great Peterborough game in...'68?
Tu te rappelles ce match incroyable contre Peterborough en 1968?
It must be a bitch gettin'a size 68 extra-fat and a 12 dwarf.
Ça doit pas être facile de trouver des tailles pour gros et pour nain.
I wish you were me in this van shabby with girls I knew at 68.
- Tu lui diras tout, même nous? - C'est même pas ça.
- During this last weekend... of May 68 with no lottery, gas and cigarettes, the French will follow on the radio the negotiations... which started at the hotel du Chatelet, Rue de Grenelle between unions, employers... and Georges Pompidou.
- Pendant ce dernier week-end... de mai 68 sans tiercé, sans essence, sans cigarette, les Français vont suivre à la radio les négociations... qui se sont ouvertes à l'hôtel du Châtelet rue de Grenelle, entre les syndicats, les patrons... et Georges Pompidou.
Well, you made a mistake.
Il y a une erreur. Je mesure 1 mètre 68.
I could not exceed 150 pounds... no matter how much I ate...
Je n'arrivais pas à dépasser 68 kilos, quoi que je mange.
$ 68.60. What?
- Soixante-huit dollars et soixante cents.
I've had some experience with sharks.
- 68. J'ai eu une experience avec les requins.
It was'67.'68.
C'était en 67 ou 68?
This argument for winning over a woman, having kept her photo on him for a long time,
Ça raconte minute par minute tout ce que le général De Gaulle a fait le 30 mai 68. Tu sais, quand il avait disparu.
When Frangois Truffaut's mother died in'68, he realised she'd kept everything written about him in the papers.
Le lièvre, de Jean Richepin.
Did you not assassinate a government tax collector, Quang Tri Province, June 18, 1968?
Avez-vous assassiné un percepteur de Quang Tre le 18 juin 68?
Transmission 11, received'68, December 30, 0500 hours. Sector King Zulu King.
Transmission 11, reçue 30 / 12 / 68, 5 h 00, secteur Kilo Zoulou Kilo.
According to investigators, the victim, Kawashima Kyohei, a 68-year-old lawyer was found dead in his ransacked apartment and 50,000 yen has been confirmed missing.
La police rapporte que la victime était Kyohei Kawashima, avocat. La scène du crime, son appartement, a été saccagée. Il est prouvé que 50.000 yens ont été volés.
I haven't seen this much white since the Klan rally in'68!
Il y a plus de blanc qu'au meeting du Ku Klux Klan en 68!
I have exams tomorrow, 68 questions, one is more intricate than the other.
J'ai un examen demain, avec 68 questions.
555-2368.
555-23-68.
That Wembley concert back in'68,'69.
C'était à ce concert à Wembley. En 68 ou 69.
More like 68, I think.
Plutôt 68.
Sixty-eight,'69, I was in our embassy in Beirut.
En 68, 69, j'étais à notre ambassade à Beyrouth.
Good afternoon, Miss McKenna, I've just come 68 years.
Bonjour. Je viens de parcourir 68 ans.
But I told you, things were very different in this time, in'68.
Je t'ai dit que ça n'avait rien à voir avec aujourd'hui, en 1968.
Rudy garcia.'68 chevy...
Rudy garcia. Une chevy 68...
- At the 68th.
- Oui, chiffre 68.
In 1968 we were disappointed that the workers didn't join us.
En 68 nous en voulions aux ouvriers qui ne voulaient pas nous rejoindre.
Your friends are still in jail after the March 1968 events.
Vos amis sont toujours en prison depuis mars'68.
March 1968 will never happen again if you join us.
Mars'68 n'aura plus jamais lieu, si vous venez avec nous.
Under the overalls, she is 168 centimeters tall, 54 kilos in weight.
Sous la salopette, elle fait 1,68 m, 54 kilos.
locally, it is 68 degrees under partly cloudy skies...
20 degrés sous un ciel nuageux.
That car was a classic. A'68.
Cette voiture est un modèle du genre :
Robberies are up 68 %.
Les cambriolages, de 68 %.
- A-68, subject's residence located as 914 Fillmore.
- A-68, le suspect réside au 914 Fillmore.
Concert : Ludwig van Beethoven, Symphony No. 6 in F major, Op. 68 "Pastorale"
Ludwig van Beethoven, Symphonie n ° 6 en fa majeur, Op. 68 "Pastorale"
Seventy-nine yard run, opening day 1955.
Une échappée de 68 mètres, en 1955.
- There's a 68.71 % chance you're right. - Cute.
Votre probabilité d'avoir raison est de 68,71 pour cent.
Uh, the forecast calls for continued good weather through the weekend with our current civic center temperature at 68 degrees.
Les prévisions : le beau temps se poursuivra ce week-end avec le maintien de l'anticyclone. La température sera de 20 ° C.
� � � � � � � �, � � � � � � � � � � � 68, � � � - � � � � �, � � � � � � � � � � � � 98 � � � � � � � � � � � � � � �, � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �
C'est un endroit ensoleillé 60 dans le soleil, mais dans notre ville il y a de la pluie acide, donc n'oubliiez pas les lunettes
( Rigel ) It's closing. 68 centons.
68 centons.
68.
- 68.
There are 14 of them.
Alors voilà. Il y en a 14... 1,68 m de hauteur sur 42 cm de large.
1.68 m high by 42 cm wide. OK?
Ça va?