English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ A ] / Abba

Abba Çeviri Fransızca

243 parallel translation
Abba, to learn the ways of the people.
Un, pour apprendre comment vit le peuple.
Pasquale Abba!
Pasquale Abba!
You're right, Abba.
Vous avez raison, Abba.
Suffering the same agony over and over :
- Je veux Abba : - Abba? Qu'est-ce que c'est?
Everything from Abba to ZZ Top. What is this? You have not known this one?
Tout de Abba à ZZ Top. C'est quoi? Vous la connaissez pas? Otis Redding.
Pecmans? Buttissimo? Ah, the old abba dabbas
si votre coeur bat trop vite en cas de stress, il bipe.
Y abba dabba do, I'm in the showcase, too!
Yabba dabba do, je suis pris pour le spectacle!
After we did the ABBA show, Kevin had a liposuction penis enlargement.
Aprês notre spectacle d'ABBA, Kevin s'est fait gonfler... le pénis à la liposuccion.
No, I'll join this conversation on the proviso that we stop bitching about people, talking about wigs, dresses, bust sizes, penises, drugs, nightclubs, and bloody ABBA.
Je me joindrai à la conversation à condition qu'on cesse... de râler contre le monde... les postiches, les robes, la taille des poitrines... les pénis, la drogue, les boîtes de nuit et ABBA!
I've said it before and I'll say it again.
Je l'ai déjà dit et je le répète. Plus de sacré ABBA.
No more fucking ABBA. OK, we may as well put the time to good use.
Si nous avons du temps, employons-le à bon usage.
I went on a pilgrimage backstage to an ABBA concert, hoping to grab an audience with her royal highness Agnetha.
II y a quelques années, je suis allé en coulisse... à un concert d'ABBA, espérant avoir une audience... avec Sa Majesté Agnetha.
This is an ABBA turd?
C'est une merde d'ABBA?
ABBA?
ABBA?
I'm not supposed to know about the ABBA show, but I'd like to see it.
Je ne suis pas censé être au courant du spectacle d'ABBA... mais j'aimerais bien le voir.
Would you do ABBA for me?
Ferais-tu ABBA pour moi?
When I lived in Porpoise Spit, I'd just stay in my room for hours... and listen to ABBA songs.
A Porpoise Spit je passais des heures dans ma chambre à écouter Abba.
But since I've met you and moved to Sydney... I haven't listened to one ABBA song.
Depuis que je suis à Sydney je n'écoute plus jamais Abba.
It's because now my life's as good as an ABBA song.
Ma vie est aussi bien qu'une chanson d'Abba.
May I introduce Mila Shar head of the agricultural delegation from Abba Four.
Je vous présente Mila Shar... chef de la délégation de l'agriculture de Abba 4.
This is trigraphs and tetragraphs and ABBA class. - George.
Trigrammes, tétragrammes...
Classic hits from ABBA to Zeppelin, comma, Led.
Tous les classiques d'Abba à Zeppelin, Led.
Didn't I give you my Cap'n Crunch Decoder Ring back in the sixth grade?
Et la compil d'Abba que je t'ai offerte en sixième?
Abba-Zaba... you're my only friend.
Abba Zabba, t'es mon seul pote.
Huh? Hey, well, Mr. Nixon, don't think I didn't see you steal that extra Abba Zabba from the doorman at the Dakota.
m. Nixon, je t'ai vu voler un réglisse au portier de l'immeuble.
Abba... Make Mazin's body as whole as his spirit.
Abba, purifie son corps, qu'il soit comme son âme.
'RE GONNA DRESS UP LIKE ABBA.
On va s'habiller en ABBA.
ABBA, HUH?
ABBA?
All right, we got just a couple of minutes before Abba gets here.
Bon, on a juste quelques minutes avant que les Abba ne soient là.
Abba?
Abba?
Abba, help me!
Abba, aide-moi!
Abba, help me.
Abba, aide-moi.
Your Abba, Allah rest his soul, used to say that... daughters are born into homes that are blessed by Allah
Votre papa, que Dieu lui donne une place au Ciel, avait l'habitude de dire... On ne donne naissance à des filles que dans les familles bénies par Dieu.
Her Abba's pension isn't bountiful enough... to provide for a comfortable living in these times
La pension de son père ne suffit pas pour vivre confortablement de nos jours
Your Abba, Allah rest his soul... I don't want to hear what Abba said.
Ton papa - puisse Dieu le placer dans le Ciel...
And there's... Abba's pension.
Maman enseigne l'Urdu et nous avons la pension de Papa.
Your Abba, Allah rest his soul, used to say... love is the true religion. Come on.
Ton papa avait l'habitude de dire que seul l'amour est la vraie religion.
Abbak cheating, Ammi.
Abba triche, Ammi.
Abba. bow "!
Abba, j'envoie la balle!
Abba, whose face are you gawking at?
Abba, qui tu regardes drôlement, comme ça?
Ammz } tell Abba to bowl.
Ammi, dis à Abba d'envoyer la balle.
Abba, bowl- - go on!
Abba, envoie la balle... Vas-y!
Today he called me Abba.
Aujourd'hui, il m'a appelé Abba.
At least he said Abba.
Au moins, il a dit Abba.
Good-bye, my love :
- Je ne connais pas d'Abba :
Oh, that's good news :
Je veux mon abba :
walking the ship's corridors : as a blind woman :
Tu m'as manqué, Abba :
This one's from Rod Steiger.
Celle la est de Rod Steiger, celle la, du groupe Abba, avec :
This one's from Abba with "Happy Christmas 1973" written in it, and this one's from " the people of the Soviet Union
"Bon Anniversaire 1973" ecrit dessus, et celle la vient des " Habitants de l'Union Sovietique..
Your Abba used to bring baskets full of jasmine!
Un panier plein de jasmin.
Abba and Ammi,.
Abba et Ammi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]