Ambassador mollari Çeviri Fransızca
73 parallel translation
Ambassador Mollari, do you have any questions?
Ambassador Mollari, avez-vous des questions?
Ambassador Mollari.
Ambassadeur Mollari
Ambassador Mollari, this is Draal, for manv vears, mv mentor and teacher. - I am honored.
Ambassadeur Mollari, voici Draal, mon professeur et mon mentor.
And what answer is that? Ambassador Mollari.
Et quelle est la réponse? Ambassadeur Mollari.
Ambassador Mollari!
Ambassadeur Mollari!
They'll say, "Ambassador Mollari is a most fortunate man."
Ils diront : "L'ambassadeur Mollari a beaucoup de chance."
Perhaps we can begin the talks while Ambassador Mollari is found.
Et si nous commencions en attendant de trouver l'ambassadeur?
I shall return, but when Ambassador Mollari is here, and not before!
Je reviendrai, mais seulement en présence de l'ambassadeur Mollari!
- Ambassador Mollari.
- L'ambassadeur Mollari.
Yes? Ambassador Mollari, I have the money.
Ambassadeur Mollari, j'ai l'argent.
Have you considered meditation? G'Kar, you will return Ambassador Mollari's statue.
Vous avez envisagé la méditation? G'Kar, rendez à l'ambassadeur Mollari sa statue.
- Yes? - Ambassador Mollari, please.
- Passez-moi l'ambassadeur.
You have a problem, Ambassador Mollari.
Vous avez un problème, ambassadeur Mollari.
When the time is right Ambassador Mollari will do exactlv as we wish. Destinv is on our side.
Au moment venu... l'ambassadeur Mollari fera exactement ce que l'on voudra.
Ambassador Mollari, please join me. Would you like some spoo?
Ambassadeur Mollari, joignez-vous à moi.
I wanted to see vou before I left. I don't know if Ambassador Mollari mentioned it but when I arrived here, I had a vision about this place.
Je tenais à vous voir. J'ignore si l'ambassadeur Mollari vous en a fait part... mais à mon arrivée, j'ai eu une vision concernant la station.
- Ambassador Mollari's three wives.
- Les 3 épouses de Mollari.
A celebration for Ambassador Mollari.
Une célébration pour Mollari.
You must be one of Ambassador Mollari's wives.
Vous n'êtes pas l'épouse de Mollari?
And last, the party honoring Ambassador Mollari's day of ascension is tonight.
Enfin, la fête donnée en l'honneur de Mollari a lieu ce soir.
I'm here on behalf of Ambassador Mollari and I need to speak to someone who is in charge.
Je suis envoyé par l'ambassadeur Mollari... et j'ai besoin de parler à votre responsable.
I work for Ambassador Mollari.
Je travaille pour l'ambassadeur Mollari.
I apologize for that incident with Ambassador Mollari but there are still some questions that I need answered.
Pardonnez cet incident avec l'ambassadeur... mais j'ai toujours besoin de réponses.
As I look at you, Ambassador Mollari I see a great hand reaching out of the stars.
Quand je vous regarde, je vois une main dans les étoiles.
Ambassador Mollari, may I present Aria Tensus and my cousin, Kiron Maray.
Ambassadeur Mollari, voici Aria Tensus et mon cousin, Kiron Maray.
And Ambassador Mollari wants to have a long talk with both of you.
Et l'ambassadeur Mollari souhaite s'entretenir avec vous deux.
I better notify Ambassador Mollari.
Je devrais avertir l'ambassadeur Mollari.
I've got Ambassador Mollari on the link. Put him through.
- J'ai l'ambassadeur Mollari en ligne.
Ambassador Mollari, what the hell is going on here?
Mollari, que se passe-t-il?
I have a message for Ambassador Mollari, a favor.
J'ai un message pour l'ambassadeur, un service.
I just spoke with Ambassador Mollari a little while ago.
J'ai parlé à l'ambassadeur Mollari tout à l'heure.
- I was expecting Ambassador Mollari.
- J'attendais l'ambassadeur.
I sent for Ambassador Mollari.
J'ai demandé l'ambassadeur Mollari.
Here's the information Ambassador Mollari asked for.
Voici les renseignements qu'a demandés l'ambassadeur Mollari.
Well, Ambassador Mollari has had some dealings with him.
L'ambassadeur Mollari a traité avec lui.
Nonetheless, Ambassador Mollari has asked for me to insist upon his immediate release.
L'ambassadeur m'a demandé d'insister pour une libération sans délai.
I appreciate your seeing me on such short notice, Ambassador Mollari.
J'apprécie que vous me receviez si vite, ambassadeur Mollari.
Thank you for your time, Ambassador Mollari.
Merci de m'avoir reçu, ambassadeur Mollari.
Set one foot in Ambassador Mollari's quarters, you'll be either dead or gone.
Entrez dans les quartiers de Mollari, et vous êtes un homme mort.
Ambassador Mollari, what about the Narn civilian population?
Ambassadeur Mollari, qu'est-il arrivé aux civils narns?
- Ambassador Mollari, as you requested.
- L'ambassadeur Mollari.
I think I'm now ready to speak with Ambassador Mollari, if you'd take me?
Je vais maintenant rencontrer l'ambassadeur Mollari.
- I have Ambassador Mollari on the link.
- L'ambassadeur Mollari vous demande.
Draal, this is Ambassador Londo Mollari of the Centauri Republic.
Draal, voici l'ambassadeur centauri Londo Mollari.
As ambassador of the Narn, I demand Mollari be censured for his flouting of protocol!
En tant qu'ambassadeur des Narns, je demande un blâme pour Mollari... pour non-respect du protocole!
The nephew, I add, of our own esteemed Ambassador Londo Mollari.
Le neveu de notre honorable ambassadeur, Londo Mollari.
- Ambassador Mollari? - Yes, Lord Kiro.
- Oui, seigneur Kiro.
I am Vir Cotto diplomatic attaché to Ambassador Londo Mollari of the Centauri Republic.
Je suis Vir Cotto... l'attaché de l'ambassadeur Mollari, de la République centauri.
My name is Vir Cotto diplomatic attaché to Ambassador Londo Mollari of the Centauri Republic.
Je suis Vir Cotto... l'attaché de l'ambassadeur Mollari, de la République centauri...
My name is Vir Cotto diplomatic attaché to Ambassador Londo Mollari of the Centauri Republic.
Vir Cotto... l'attaché de l'ambassadeur Mollari, de la République centauri.
My name is Vir Cotto diplomatic attaché to Ambassador Londo Mollari of the Centauri Republic.
Je suis Vir Cotto... l'attaché de l'ambassadeur Mollari, de la République centauri.