Amy pond Çeviri Fransızca
39 parallel translation
Poor Amy Pond.
Pauvre Amy Pond.
Amy Pond, the girl who waited, you've waited long enough.
Amy Pond, la fille qui a attendu, tu as attendu assez longtemps.
My name's Amy Pond.
My name s Amy Pond.
My name is Amy Pond.
Je m'appelle Amy Pond.
What will Amy Pond choose?
Quel sera le choix d'Amy Pond?
Amy Pond, Professor River Song.
Amy Pond, Professeur River Song.
Amy Pond, you are magnificent.
Amy Pond, tu es magnifique.
- Have I impressed you yet, Amy Pond?
- Je t'impressionne, Amy Pond?
Amy Pond...
Amy Pond...
Mad, impossible Amy Pond.
Folle, impossible Amy Pond.
If Amy Pond can soldier on, then so can Vincent Van Gogh.
Si Amy tient le coup, alors Vincent aussi.
Cab for Amy Pond?
On a demandé un taxi?
- don't I, Amy Pond?
- n'est-ce pas, Amy Pond?
My name is Amy Pond, and you'd better get me the hell out of here or so help me, I'm going to kick your backside!
Mon nom est Amy Pond, et il vaudrait mieux que vous me sortiez de là ou aidez-moi, sinon je vais vous botter les fesses!
Amy Pond and Nasreen Chaudhry, speaking for the planet!
Amy Pond et Nasreen Chaudhry, parlant au nom de la planète.
That's Amy Pond! Oh, of course, you can understand us now, hurrah.
Oh, bien sûr, tu peux nous comprendre, maintenant, hourra.
Memories are more powerful than you think, and Amy Pond is not an ordinary girl.
Les souvenirs sont plus puissants que tu le penses, et Amy Pond est pas une fille ordinaire.
Amy Pond.
Amy Pond.
Amy Pond... all alone.
Amy Pond... toute seule.
Amy Pond... crying over me, eh?
Amy Pond... qui pleure sur moi, hein?
The Doctor and Amy Pond.
Le Docteur et Amy Pond.
We found Amy Pond.
Nous avons trouvé Amy Pond.
Welcome, Amy Pond.
Bienvenue, Amy Pond.
I am here, Amy Pond.
- Je suis là, Amy Pond.
- Amy Pond? Listen, I need somewhere safe to hide and wait for my friends. Where in Two-Streams is safe?
Où puis-je trouver un endroit sûr pour me cacher et attendre mes amis.
Amy Pond, I'm going to put this right.
Je vais arranger ça.
Almost probably and then, Amy Pond, I'm going to save you.
Ensuite Amy Pond, je te sauverai.
I'd forgotten how much you loved me. I'd forgotten how much I love being her, the Amy Pond in the Tardis
J'avais oublié combien tu m'aimais, combien j'aimais être elle.
I am here, Amy Pond.
Je suis là, Amy Pond.
Amy Pond is a groupie.
Amy Pond est une groupie.
A lovely twist is when River Song is about to be shot by Amy Pond and, suddenly, River Song says,
Le charmant virage c'est quand River Song est sur le point d'être abattue par Amy Pond et, soudain, River Song dit
Amy Pond was supersexy and feisty.
Amy Pond était super sexy et fougueuse.
Amy Pond was the first companion since Rose to just be like supersexy and hot and feisty and crazy.
Amy Pond a été la première compagne depuis Rose à être super sexy et sexy et fougueuse et folle.
Amy Pond, the girl who waited, you've waited long enough.
Amy Pond, celle qui a attendu, vous avez attendu assez longtemps.
The previous companions for the Doctor have been a lover, they've been a friend, they've been an admirer, and Amy Pond is a groupie, she's a fan.
Les anciennes compagnes du Docteur ont été des amoureuses, elles ont été des amies, elles ont été des admiratrices, et Amy Pond est une groupie. C'est une fan.
Amy Pond is nothing, if not strong-willed and willing to make her own choices, regardless of what anyone else says.
Amy Pond n'est rien, sinon volontaire et prête à faire ses propres décisions, indifférente à ce que les autres disent.
We used to throw partiesright here, but when a drunken groomsman went skinny dippingin the lily pond, amy didn't take itvery well.
On faisait des soirées ici, mais quand un témoin ivre venait se baigner nu dans l'étang, Amy ne le prenait pas très bien.
- Amy Pond, there's a girl to rely on.
Voilà une fille fiable.
Amy!
- C'est Amy Pond!