English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ A ] / Antibiotics

Antibiotics Çeviri Fransızca

1,300 parallel translation
- It means the antibiotics didn't cause the kidney failure.
Ca prouve que les antibiotiques sont responsables.
If I'm right, the antibiotics you prescribed... could box his kidneys and liver, impeding his ability to fight off the virus.
Si j'ai raison, les antibiotiques que vous avez prescrits risquent d'endommager son foie et ses reins réduisant sa capacité à repousser le virus.
Uh, a course of antibiotics.
Un traitement aux antibiotiques.
If I can control the bleeding, and if he doesn't go into sepsis, and if I can find some antibiotics, he might be all right.
Si je peux contrôler l'hémorragie, s'il n'y a pas de septicité, et si je trouve des antibiotiques, il s'en tirera peut-être.
I need any prescription medications you find, especially drugs that end in "mycin" and "cillin." Those are antibiotics.
Il me faut tous les médicaments, surtout s'ils se terminent par "mycine" et "cilline". Des antibiotiques.
- but the antibiotics will fight it off.
- mais les antibiotiques vont marcher.
He's not getting better if we don't get stronger antibiotics.
Pour ça, il faut trouver des antibiotiques plus puissants.
He's not responding to antibiotics, he's bleeding internally, his fever's pushing 104 and his abdomen's rigid.
Il ne réagit pas aux antibiotiques, il a une hémorragie interne, 40 de fièvre... et son abdomen a durci.
They gave me some antibiotics... for the fungus and put me on the cocktail.
Ils m'ont donné des antibiotiques pour la mycose, et je suis le traitement habituel.
So, what's new in antibiotics?
Alors, quels sont les nouveaux antibiotiques?
We also set a lot of broken bones and prescribe a ton of antibiotics.
On soigne aussi des membres cassés et on prescrit des antibiotiques.
We're treating him with antibiotics but his condition is deteriorating.
On le traite avec des antibiotiques mais son état se détériore.
- The antibiotics are ready...
- Les antibiotiques seront prêts...
Explaining to your wife why she has to take antibiotics... for your kidney infection.
Convaincre ta femme qu'elle doit suivre un traitement pour ta propre infection urinaire.
Pesticides and antibiotics are also used to increase their milk productivity.
On leur injecte des pesticides et des antibiotiques pour augmenter leur production de lait.
and at its very source. With antibiotics used to promote weight gain in animals ( who can't gain weight under the stressful, overcrowded living conditions in factory farms ) ;
On utilise des antibiotiques pour tenter d'engraisser les animaux, qui sont trop stressés par leurs conditions de vie dans les fermes industrielles.
No, I'm on antibiotics.
No, je suis sous antibiotique.
Tetanus booster, some antibiotics.
Rappel antitétanique, antibiotiques.
I don't think the antibiotics are working.
Les antibiotiques ne marchent pas.
- Antibiotics.
- Des antibiotiques.
Antibiotics. We need antibiotics.
Il nous faut des antibiotiques.
Here. Antibiotics for your boy.
- Les antibiotiques pour ton fils.
Had what? Some sort of nutritional drip I could give her... along with the cortisone and the antibiotics... never mind.
Une perfusion de glucose de cortisone et d'antibiotiques, mais inutile d'en parler...
Don't skip the antibiotics. If bleeding recurs call me.
Faites attention à ce qu'elle prenne ses antibiotiques à temps.
You're on antibiotics.
Pas avec Ies médicaments.
Antibiotics.
- Ca, c'est des antibiotiques.
More antibiotics.
Encore plus d'antibiotiques.
They can give her iv antibiotics and they can change her G-tube.
Ils peuvent la mettre sous antibiotiques et lui changer sa sonde sur place.
To be honest with you, all she needs is a course of iv antibiotics. And the G-tube could have been changed at your facility.
Pour être franc, il ne lui fallait que des antibiotiques en perf et la sonde aurait pu être changée dans votre centre.
- You want antibiotics? - A gram of Ancef IV piggyback.
- Un gramme d'Ancef en perfusion.
- So they say. Hey, study your antibiotics last night?
Alors t'as révisé les antibiotiques cette nuit?
I can't tell what antibiotics they're giving her from the IV.
Je ne sais pas quels antibiotiques ils lui donnent en perfusion.
Oh, she's not on antibiotics.
Ce n'est pas un antibiotique.
They're not giving her antibiotics for meningitis?
Ils ne donnent pas d'antibiotique pour la méningite?
- Hodgkin guy's pressure dropped after antibiotics.
- s'est effondrée après les antibiotiques.
He needs an echo and antibiotics before the ID.
Il lui faut une écho et des antibiotiques avant tout.
Well, he's gonna need another round of antibiotics.
Il va falloir une autre dose d'antibiotiques.
- But you gave antibiotics.
- Et les antibiotiques?
- Doctor, what antibiotics do you want?
- Dr Gallant, quels antibiotiques?
Wouldn't you go with antibiotics anyway?
Vous lui donnerez des antibiotiques de toute façon, non?
- Already did. - Antibiotics? - Three grams of Unasyn.
Cellulite suivie d'une morsure de chat, à admettre en médecine.
You need one of us to administer IV antibiotics for you?
Vous avez besoin de nous pour administrer une IV?
Oh, I'm sorry, I wasn't aware of any literature on the benefits of IV antibiotics in dental infections.
Je ne savais pas qu'il y avait un article sur l'intérêt d'un antibiotique IV pour une infection dentaire.
- Literature? - As far as I know oral antibiotics are still the standard of care.
- Pour autant que je sache, l'antibiotique oral est encore le soin standard.
It's also a real hospital with patients who didn't get antibiotics because I was in here doing compressions.
Des patients n'ont pas eu leurs antibiotiques parce que je faisais un massage.
And get us some antibiotics or whatever.
Et des antibiotiques.
Two sets of cultures prior to antibiotics. Start another line of saline.
2 hémocultures avant les antibios et une autre perf.
Some antibiotics might be in order.
Des antibiotiques pourraient faire l'affaire.
Mr. Jones has junky veins, and he really needs antibiotics.
Mr. Jones a des veines de camé, et il a vraiment besoin d'antibiotiques.
The kidney failure was caused by the antibiotics.
Peut-être.
Giving her antibiotics.
On lui donne des antibiotiques.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]