English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ A ] / Assassination

Assassination Çeviri Fransızca

1,738 parallel translation
So Steve Lancaster's murder was that a State-sponsored assassination or did you do that on your own?
Donc le meurtre de Steve Lancaster, c'était un assassinat sponsorisé par l'État, ou vous avez fait ça par vous-même?
by the code, the price must be paid for baring's assassination attempt.
{ \ pos ( 192,200 ) } Selon la loi, c'est le prix à payer { \ pos ( 192,200 ) } pour la tentative d'assassinat perpétrée par Barin.
Now, we believe he may be the victim of an assassination attempt.
Nous pensons qu'il a été victime d'une tentative d'assassinat.
Pays better, and we've only had one assassination attempt.
- Ça paie mieux. On a eu qu'une tentative d'assassinat.
Simon, come on, the only people who think that Tripp had anything to do with Kenneth Darling's assassination are crackpot conspiracy theorists on the Internet and two people who were actually suspects in the killing. Both of whom have since been completely discredited.
Simon, enfin, les seuls qui pensent que Tripp ait été lié à l'assassinat de Kenneth Darling sont des cinglés, théoriciens du complot sur le Net, et deux personnes qui étaient soupçonnées du meurtre, lesquelles ont été innocentées depuis lors.
So this was not an assassination attempt on Patrick Darling?
On n'a pas tenté d'assassiner Patrick Darling?
My team is under threat of assassination.
Notre équipe est menacée d'assassinat.
It's a very messy but efficient form of mass assassination
Une méthode sale mais efficace pour les assassinats multiples.
You ordered our assassination, for this.
Vous avez donné l'ordre de nous assassiner pour ça.
Not surprisingly, and after 2 previous assassination attempts,
Pas étonnant qu'après 2 tentatives d'assassinat,
I thought my assassination had finally come.
Je croyais que l'heure de mon assassinat était venue.
Alexander Franklin James would be in Baltimore when he would read of the assassination of Jesse James.
Alexander Franklin James apprendrait à Baltimore l'assassinat de Jesse.
We want foreigners to behave, and a Republic tempered by assassination is not the Dutch way.
Nous attendons des étrangers qu'ils se fondent. Et une république qui ferait du meurtre un mode de gouvernance serait contraire à la nôtre!
It was Thomas who called the meeting. A meeting to plan the assassination of Lincoln.
C'est Thomas qui a organisé une réunion pour préparer l'assassinat de Lincoln.
He must have planned the assassination.
Il a dû organiser l'assassinat.
In a hundred years, no one's going to remember anyone involved in the Lincoln assassination besides Booth.
Dis-toi une chose : dans un siècle, personne ne se souviendra d'un autre assassin que Booth.
Dr Samuel Mudd was convicted of being a co-conspirator in the Lincoln assassination.
Samuel Mudd, dont le nom signifie "boue", fut soupçonné d'avoir participé à l'assassinat de Lincoln.
"On the page are the names of the conspirators in the Lincoln assassination, as well as a previously unknown conspirator, Thomas Gates. Thomas Gates is said to be the great-great grandfather of treasure hunter Benjamin Franklin Gates."
"Sur cette page figurent les noms des assassins de Lincoln dont celui, inconnu jusqu'alors, de Thomas Gates, qui serait l'arrière-arrière-grand-père du célèbre chasseur de trésors Benjamin Franklin Gates."
– Kennedy assassination.
L'assassinat de Kennedy...
Your assassination, Rutledge, will create a public outrage... and trigger immense support for your proposals.
Votre assassinat, Rutledge, va créer un courant d'indignation et vos propositions obtiendront un immense soutien de la population.
He's wanted in conjunction with the kidnapping, the shooting at the welfare office... the assassination of candidate Wells... and killing a Chinese woman.
Il voulait en même temps avec l'enlèvement, le tir au bureau d'aide sociale... l'assassinat Wells de candidat... et meurtre d'une femme chinoise.
Well, look at the popular myths surrounding the Kennedy assassination in a few short years.
Regarde les mythes sur l'assassinat de Kennedy en quelques années.
Mitchell is believed to have been involved... with today's assassination of alleged terrorist...
Mitchell serait impliqué dans l'assassinat du présumé terroriste
This morning, Scotland Yard released this photograph... of the man suspected to be involved with the Ali Jahar assassination... and the murder of Chief Superintendent Andrew Windsor.
Scotland Yard a diffusé ce matin la photo de l'homme soupçonné d'être mêlé à l'assassinat d'Ali Jahar et au meurtre du commissaire Andrew Windsor.
A malicious, underhanded assassination, carried out by the man our Fuhrer trusts blindly.
Un sournois assassinat perpétré par l'homme en lequel notre Führer avait une confiance aveugle.
This is the third recent assassination.
Trois officiels assassinés récemment.
The assassination.
Pour l'assassinat.
If I'd known, the assassination wouldn't have happened.
Si je le savais, il n'y aurait pas eu d'assassinat.
That young boy I killed at the assassination... he was a brave kid.
Le jeune homme que j'ai tué lors de l'attentat... Il était courageux. Qui était-il?
Are you plotting an assassination?
Un attentat?
They've been behind the assassination... of all kinds of collaborators.
Ils ont organisé l'élimination de nombreux collaborateurs notoires.
I need you to plan a presidential assassination.
Vous devez planifier l'assassinat d'un président.
Pursuing suspect in assassination.
Je poursuis le suspect.
All Philly PD units be advised, assassination suspect is fleeing in a stolen FBI vehicle.
À toutes les unités : suspect en fuite dans un véhicule volé du FBI.
Assassination suspect's vehicle is one government-issue black 2006 Ford Crown Vic.
C'est un véhicule officiel, une Ford 2006 Crown Vic noire,
I need you to plan a presidential assassination.
Vous devez planifier un assassinat.
You recovered it at the scene moments after the assassination. We agree?
Vous l'avez trouvée sur les lieux de l'attentat.
If I'm the president what does that make you, the secretary of assassination?
Si je suis le Président, qu'est-ce que cela fait de vous, - la secrétaire des assassinats?
Nazi ideology was transferred to Latin America, and its extremely brutal methods such as torture, assassination and disappearances were adopted. Thousands disappeared.
II y a eu un transfert de l'idéologie nazie en Amérique latine, avec des méthodes extrêmement brutales des régimes, l'utilisation de la torture, de l'assassinat et des disparitions de milliers de personnes.
Unable to pay off his loan, Jacob K. Was targeted for assassination on the night of December 18th, 1944.
Incapable de rembourser sa dette, Jacob K. devait être assassiné dans la nuit du 18 décembre 1944.
How we gonna stop an assassination when we don't know who the killer is or his target?
Comment allons-nous empêcher un assassinat quand on ne connaît ni le tueur ni sa cible?
Pollock's looking at a probable death sentence for his part in the assassination attempt on Wayne Palmer. Mm-hmm.
Pollock risque probablement la peine de mort pour son rôle dans la tentative d'assassinat de Wayne Palmer.
I gave the order for his assassination, and Agent Tony Almeida and Agent Michelle Dessler, your co-workers.
C'est moi qui l'ai fait assassiner, tout comme l'agent Tony Almeida et l'agent Michelle Dessler, tes collègues.
He was responsible for Palmer's assassination. He directed the conspiracy.
Il est responsable de l'assassinat de Palmer, et de tout le complot qui était derrière.
I gave the order for his assassination.
C'est moi qui ai ordonné son assassinat.
JACK : Not only was he responsible for David Palmer's assassination, he directed the entire conspiracy.
Non seulement il était responsable pour le meurtre de Palmer mais il a dirigé aussi toute la conspiration.
Because you found out he was responsible for David Palmer's assassination.
Parce que tu t'es rendu compte qu'il était responsable de l'assassinat - de David Palmer.
Yes, because I found out about David Palmer's assassination.
- Oui, parce que je me suis rendu compte pour l'assassinat de David Palmer.
I don't know how exactly, but Gredenko found out about my role in David Palmer's assassination.
Je ne sais pas exactement comment, mais Gredenko a découvert mon rôle dans l'assassinat de David Palmer.
The public never knew of his involvement in aiding terrorists or Palmer's assassination.
Les gens n'ont jamais su ce qui s'était passé.
To frame Assad for the assassination, this bomb has to explode when they're together.
Pour qu'Assad soit accusé, l'explosion doit avoir lieu quand ils sont ensemble.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]