Assassinations Çeviri Fransızca
225 parallel translation
I disapprove murder and assassinations
Je n'approuve pas le meurtre
Assassinations are being carried out all over Kyoto.
Une vague d'assassinats se propage à travers tout Kyoto.
Difficult, assassinations.
Un meurtre donne du fil à retordre à l'artiste :
Hey... assassinations.
Je sais, des assassinats.
In this age of war, survival requires complex conspiracies secret dealings and assassinations.
En ce temps de guerre, la survie exige conspirations complexes, accords secrets et assassinats.
It was a dangerous world of arson, assassinations, and fighting day and night.
C'était un monde dangereux de vols, d'assassinats, et de combats nuit et jour.
For Assassinations I charge 500 Ryo.
Pour un assassinat, ça vous coûtera 500 Ryo.
Yuki Kashima, you stand accused of willfully undertaking a series of assassinations, murdering a total of 37 people.
Accusée... Kashima Yuki, vous avez perpétré une série d'assassinats totalisant 37 victimes.
Suicides, assassinations, mad bombers,
Des suicides. Des assassinats. Des attentats suicide.
I'm Judge Massimi, worked on money laundering... and political assassinations.
Je suis le juge Massimi, je m'occupais d'enquêtes et d'enlèvements, de blanchiments d'argent, d'évasions fiscales, et d'assassinats politiques. Beaucoup de personnes souhaitaient ma mort.
A total of 94... assassinations.
Au total, cela fait 94 exécutions.
They have killings and executions and assassinations.
- Ils ont des meurtres, des exécutions, des assassinats.
And here come the'60s... with change, revolution, war and assassinations... and a whole other frame of mind coming along.
Les années 60 sont arrivées, avec leur lot de révolutions, de guerres et d'assassinats, et un état d'esprit complètement différent.
I'd like to report two assassinations.
Je voudrais signaler deux meurtres.
- But you mentioned 2 assassinations?
Mais vous parliez de deux assassinats.
We had Vietnam, assassinations, the Black Panthers.
On avait le Vietnam, des assassinats, les Black Panthers.
Rafael Argus was about to become a member of the league of interstellar mercenaries, specialising in political assassinations.
Argus était sur le point de devenir un membre de... la Ligue Interstellaire des Mercenaires... qui se spécialise dans les assassinats politiques.
Performing its plots and assassinations.
Nous allons recevoir la récompense promise par la légende de Cagliostro.
I've got 17 assaults and 5 assassinations of officers to clear.
Je dois enquêter sur 17 agressions de policiers et 5 meurtres!
The method and caliber of bullet used... was the same as Wulfgar has used in similar assassinations.
La méthode et les balles utilisées sont identiques à celles qu'il a utilisées pour d'autres.
All of them perfect assassinations.
Tous des assassinats parfaits.
14 assassinations in eight different countries.
Quatorze assassinats dans huit pays différents.
Aside from foiling assassinations and keeping safe the Western world?
En dehors de déjouer des assassinats et sauver le monde occidental?
Everything was familiar... ... names, cities, assassinations.
Tout m'était familier... les noms, les villes, les assassinats.
This witness is not an expert in political assassinations.
Ce témoin n'est pas un expert en assassinats politiques.
Black Ops. Assassinations. Coups d'etat rigging elections, propaganda, psych warfare.
Assassinats, coups d'Etat, élections truquées, propagande, guerre psychologique...
I've seen all sorts of crimes - carnage, assassinations, invasions...
J'ai vu toutes sortes de crimes, carnages, assassinats, invasions...
And assassinations.
Et les assassinats.
Political assassinations as crimes of passion.
Assassinats politiques comme crimes passionnels.
Since 10 years ago, when The Mutant Movement was formed, many assassinations were perpetrated, by this criminal organization.
Organisation créée il y a maintenant dix ans, ce groupe d'handicapés a commis de nombreux attentats,
Your intimate involvement with the assassinations of two presidents.
Vous aurez été intimement mêlé à l'assassinat de deux présidents.
These assassinations may be an attempt to strike at the very fabric of our government.
Ces meurtres visent peut-être à ébranler le cœur même de notre Etat.
My girlfriend wrote a very interesting essay on who might have ordered the assassinations.
Tu sais, ma copine... a une théorie sur l'instigateur des meurtres. Plutôt de gauche.
It's a theory about the assassinations.
Une théorie sur l'instigateur des meurtres.
After the assassinations, I called his family.
Après les meurtres, j'ai appelé ses parents.
An unidentified guy says he knows about the assassinations.
Un anonyme prétend savoir quelque chose sur les meurtres.
And they said they knew of no connection with the assassinations.
Et qu'il n'y avait aucun lien avec les meurtres?
Are you saying Curtis was killed because he knew something about the assassinations?
Vous pensez qu'on a prémédité le meurtre de Curtis parce qu'il savait quelque chose?
Do you think there may be papers in the safe-deposit box that may reveal what Curtis knew about the assassinations?
Et qu'il pourrait y avoir dans le coffre des documents... révélant ce que Curtis savait sur ces assassinats?
Our guest today is Gray Grantham who has, as just about everyone in America knows revealed the plot behind the assassinations of Rosenberg and Jensen.
Nous recevons Gray Grantham, que toute l'Amérique connaît désormais. Il a démasqué les instigateurs des meurtres de Rosenberg et Jensen.
- More assassinations.
Plus d'assassinats. N'est-ce pas, Al?
Earthquakes, volcanic eruptions, assassinations, all are predicted here.
Tremblements de terre, éruptions volcaniques, assassinats, tout a été prédit.
Do they know who is behind the assassinations?
Est-ce qu'on sait qui est derrière ces assassinats?
Alien assassinations! is it too much?
Des meurtres commis par des extraterrestres.
Several assassinations are credited to him but we've never been able to prove if he even exists.
On lui a attribué des assassinats sans pouvoir prouver qu'il existait.
One bombing and four assassinations by gunshot.
un attentat à la bombe et 4 assassinats.
This includes the assassinations of Mickey Cohen lieutenants... ... the systematic blackmail of city officials... ... and the murders of Susan Lefferts, Pierce Patchett, Sid Hudgens...
Ceci englobe l'assassinat des lieutenants de Cohen... le chantage exercé sur des notables... les meurtres de Susan Lefferts, Pierce Patchett, Sid Hudgens... et du Sergent Jack Vincennes.
I'm Iizuka, examiner of assassinations.
Je suis Izuka.
This new boy will handle assassinations from now on.
J'ai décidé que dorénavant, c'est lui qui prendra en main le travail d'assassin.
As well as assassinations, torture, kidnap.
En ayant recours à l'assassinat, la torture... l'enlèvement.
Let me count the assassinations.
Six?