Bangers Çeviri Fransızca
254 parallel translation
I love these old bangers.
- C'est drôle, on dirait un tapecul.
Be careful with the bangers.
Attention aux pétards.
I've got a couple of bangers if you'd like them.
J'ai quelques saucisses si ça vous chante.
- Bangers.
- Khôtelettes.
Bangers à la bang.
Saucisses TNT.
'Ere, how are those bangers gettin'on then?
Et les saucisses?
- You know, bangers. - Mystery bags. - What?
Oui, des saucisses maison!
Some of these guys can be real macho head-bangers.
Certains d'entre eux sont loin d'être des plus prévenants.
This is for bangers. Straight pool is pool.
Le 9, c'est un jeu de queutards.
Five strawberry fanny bangers coming right up. [WOMEN MOANING]
Connaissant Marcy, elle l'a sûrement perdue en même temps que sa fierté parce que comme on le sait tous on est rien et elle est éduquée.
I could get a couple of gang-bangers to shoot'em, cut their heads off, bury them.
Je connais un ou deux loubards qui les découperont en morceaux.
We got snappers and bangers and poppers and crackers. We got them Roman candles, yucky curly snaky things and the little spinny whirlibobs that never work.
On a des serpentins, des chenilles, des chandelles romaines, des pétards, des fusées, et cette petite toupie qui ne marche jamais.
Last time he had his face in the papers, gang-bangers tried to kill him.
Quand il a eu sa photo dans le journal, on a essayé de le tuer.
them fucking little monkeys those gang bangers are training every fucking day and every night shooting each other.
Ces putain de nègres, ces putain de petits singes... ces violeurs... ils s'entraînent jour et nuit en se tirant dessus.
But hey, you know the way the world is now we've got gang bangers, we've got perverts, we've got anorexia.
Tout le monde est pourri : On a les partouzards, les pervers, l'anorexie, et tout est à l'avenant.
You DO get girl road sweepers. - Burgers and bangers.
Ça existe, des balayeuses.
Go on. Give the bangers a try.
Essaie les saucisses.
We're bangers, not cavemen.
On est pas des sauvages.
Bangers coming your way!
Les bangalores arrivent!
Bangers to Curtain 3.
As de la gâchette, salle 3.
Looks like bangers.
Ça ressemble à un gang.
Bangers tried to rob us.
Des voyous ont voulu nous dépouiller.
- He said, "Bangers and mash!" - Will, come- -
Il a dit : "saucisse purée!"
Now she's got bangers at her door, harassing her.
Elle a des gangs qui la harcèlent à sa porte.
Thank God for bangers, huh? Better than a good war.
Les voyous sont plus efficaces qu'une guerre.
He refers to our lovemaking as the Head bangers Ball!
Il parle de nos rapports sexuels comme "un coït heavy".
Best bangers in Bermondsey.
Saucisses excellentes.
If they deport him, they're notjust destroying his career, they're condemning the man to a lifetime diet of blood sausage, bangers and mash.
S'ils l'expulsent, non seulement ils détruisent sa carrière, mais ils le condamnent à vie au régime saucisse-purée.
You think bangers walk around with heads down saying :
Vous croyez que dans les gangs on se traîne en disant :
In England, we call them bangers.
En Angleterre, elles sont plus grosses.
They don't drive big silver Mercs... they drive clapped out old bangers like this.
On roule pas en Mercedes mais dans des poubelles.
Like I'm gonna turn them all into bangers and mash, or something.
Comme si j'allais les transformer en saucisse-purée.
Not much to work with. What's unusual is the placa itself. Bangers tag homicides all the time.
Rien de particulier ni de concluant, à part le dessin en lui-même.
Choking on bangers and mash? It's a service we provide to those less educated of our cultures, you and I.
Ouais. c'est un service qu'on rend aux moins accoutumés à notre civilisation
I had Chef prepare a special lunch. Bangers and mash for you... - and Denobulan sausage for the Doctor.
le Chef nous a préparé un déjeuner spécial... purée avec saucisses pour vous et... saucisse dénobulienne pour le docteur.
- It's the program for bangers who want out. What'd his counselor say?
Il suit un programme de réinsertion.
He counsels young bangers on how to get out.
Il aide d'autres jeunes à s'en sortir.
These two bangers, they didn't mean anything to anybody.
Ces deux petits cons, ils intéressaient personne.
- He's got fingers like me! 10 Porkinson's bangers!
Dix petits boudins comme les miens. trésor.
About six or seven months ago, we arrested a couple of gang-bangers.
Il y a 6 ou 7 mois, on a arrêté 2 membres de gang.
The Johnnies are looking to get back on top of the bangers heap.
Les Johnny veulent se remettre en selle.
Talk to all the gang-bangers who got pushed out... when the Torrucos consolidated and call me with anything.
Parlez à ceux qui ont été mis sur la touche par les Torrucos. Appelez-moi s'il y a du nouveau.
Street names are Bang Bang and Cuca. We got two dead bangers, two different gang affiliations.
Ils appartenaient à deux gangs différents.
I'm going to stick to you like bangers to mash.
Je vous collerai comme une saucisse à sa purée.
They're a bunch of raggedy-ass gang-bangers!
C'est une bande d'imbéciles disparates.
Bangers are lovely. Got lots of character.
Les guimbardes ont du caractère.
They'll be making goals like hotcakes, but the Bangers are putting up a good fight...
Les buts vont certainement pleuvoir, mais les invités se défendent bien...
Mom! A couple of bangers.
Maman!
Maybe this game is just for bangers.
T'as peut-être raison.
Even if it is just for bangers, everybody's doing it.
L'ennui, c'est que... queutards ou pas, c'est très pratiqué.
We're the Crossbar Bangers!
- On est les Brise-Poteaux. - En voilà d'autres.