Bellend Çeviri Fransızca
18 parallel translation
If you admit you're a bellend...
Si vous admettez être un gland...
I'm a bellend.
Je suis un gland.
I can't hear you, Mr Bellend!
J'entends rien, M. DuGland!
- I'm a bellend.
- Je suis un gland.
You're it, bellend!
Tête de nœud!
Who's that bellend?
C'est qui, ce gland?
He's a bellend.
C'est un gland.
Now swap with this bellend, if you think you can manage it.
Échange avec lui, si tu t'en sens capable.
Bellend-ish.
- Tête de nœud, plutôt.
Did I mention he's an utter bellend?
- Ai-je dit que c'est un gland total?
I bet you anything he's a bellend.
Je te parie n'importe quoi que c'est un gland.
You can't prove someone's a bellend.
Tu ne peux pas le prouver. 10 $.
Ten dollars. Within 24 hours, you'll be calling him a bellend.
D'ici 24h, tu l'appelleras tête de nœud.
He's a bellend.
- C'est un gland.
Bellend!
Tête de nœud!
Ahmed, you fucking bellend, just do what I...
Ahmed, putain de tête de noeud, fais juste ce que...
Bellend. Can you please ask him to stop?
Vous pourriez lui demander d'arrêter?
Whoop, whoop, it's the bellend patrol!
Voilà la patrouille des glands!