Billie Çeviri Fransızca
1,456 parallel translation
All I'm saying is I have coffee at 6 : 00, a dinner date at 8 : 00. So if Billie's not here...
J'ai un café à 6 h et un dîner à 8 h, donc si Billie n'est pas là...
Hey, Billie, those are evidence, OK?
Billie, ce sont des preuves, OK?
- Billie, relax.
- Bien sûr que non.
OK. I know the goddesses who made the belt came up with a way to take it off. But if we can't figure out what that was, Billie's gonna die.
La déesse qui a créé cette ceinture avait une solution pour la retirer, mais si on ne la trouve pas, Billie mourra.
OK, Billie, I think you're getting a little too attached to that thing.
Billie, tu es trop attachée à ce truc.
Well, one must have gotten through because Billie said Hercules killed her.
L'un d'eux a dû réussir à passer. Billie a dit qu'Hercule l'a tuée.
But Billie was a powerful witch before she put the belt on, which pretty much makes her invincible.
Mais Billie était déjà une sorcière, ça la rend invincible.
Either super Billie's completely taken over or she just doesn't wanna be found.
Super Billie la contrôle ou elle veut nous échapper.
Besides, if Billie gets here and we can't handle it, we'll call for her.
Si Billie arrive et qu'on a du mal, on l'appellera.
I, uh, guess Billie's still wearing the belt, huh? - You think?
Billie porte toujours la ceinture?
I told him to, and it's a good thing I did, because Billie might have killed you.
Non, je lui ai demandé et tant mieux, car Billie aurait pu te tuer.
Billie.
Billie.
Billie, are you listening to me?
Billie, tu m'écoutes?
I'm trying to get out of here before Leo changes his mind about training Billie.
Je veux sortir d'ici avant que Léo décide de ne plus former Billie.
Not anymore, not with me having to deal with Billie all the time.
Plus depuis que j'ai Billie à charge sans arrêt.
Sorry, everything's fine, except Billie wants to go to Magic School.
Non, tout va bien, mais Billie veut aller à l'école de magie.
- Come on, Piper, I don't think Billie...
- Je ne pense pas que Billie...
- No, not Billie, Mandi.
- Non, pas Billie, Mandi.
Billie was right.
Billie avait raison.
Because I cannot find Billie anywhere.
Je ne la trouve nulle part.
Come on, Billie.
O.K. Allez, Billie.
Finally.
Billie, enfin.
So, uh, Billie told us what happened.
Billie nous a raconté ce qui est arrivé.
Billie said when she confronted him before, he wasn't nearly as big.
Quand Billie l'a combattu, il n'était pas si grand.
Now that Billie saw him die, I don't really think it's our problem anymore.
Comme Billie l'a vu mourir, ça n'est plus notre problème.
It's Billie.
C'est Billie.
That's Billie?
Billie?
Phoebe, why don't you stay with Billie here? OK.
Phoebe, si tu restais ici avec Billie?
No. But we know what happened to Billie.
Non, mais nous savons ce qui est arrivé à Billie.
How much time does Billie have?
- Combien de temps reste-t-il à Billie?
Piper! Something's happening to Billie!
Piper, il arrive quelque chose à Billie.
If we don't find a cure, and soon, Billie will die.
Sans remède, Billie mourra bientôt.
How's Billie? Not good.
- Comment va Billie?
We got to find this patient X, convince him to give us some of his blood so that we can make an antidote, fix us, and then fix Billie.
Il faut trouver le patient X, le convaincre de donner son sang pour faire un antidote. Nous sauver et sauver Billie.
- Let's get Billie to infect us.
Laissons-la nous infecter. Quoi?
Yeah. Tell that to Billie.
Ouais, va dire ça à Billie.
Billie?
Billie.
Billie. Wake up.
Billie, réveille-toi.
Billie, wake up.
Billie, debout.
Billie.
Billie...
- It doesn't matter, because I'm pretty sure Billie is in trouble again.
- Oubliez, parce qu'à l'heure qu'il est, Billie est en danger.
I know, but, you know, we've got Billie to pick up the slack.
Oui, mais on a Billie pour nous soulager.
- This isn't funny, Billie. This is serious.
- Ce n'est pas de la rigolade.
- Billie.
- Billie.
- Well, Billie, it seems as if we have a bit of a problem here.
- Eh bien, Billie, il semblerait qu'on ait un petit problème.
- You are in way over your head, Billie.
- Tu es en danger, Billie,
- Billie.
- Grâce à Billie.
- Billie? Who is Billie?
- Qui est Billie?
But why can't Billie talk to Murphy?
Billie ne pourrait pas lui parler?
No, Piper.
Non, c'est Billie.
Do you remember Billie?
Vous vous souvenez?
billion 510
billions 66
billings 38
billionaire 19
billion years 39
billion won 34
billion dollars 32
billion people 29
billion years ago 32
billions 66
billings 38
billionaire 19
billion years 39
billion won 34
billion dollars 32
billion people 29
billion years ago 32