Blub Çeviri Fransızca
24 parallel translation
Blub, blub, blub...
Blub, blub, blub,...
Even a crusty old Tory like you, Devenish, must see it's absolutely ludicrous for 400 boys to line up and blub for people they never knew.
Même un conservateur comme toi peut voir le ridicule de 400 garçons alignés lâ pour prétendre pleurer un paquet d'inconnus... Des inconnus?
- Hey, mon. - Blub-blub.
Salut, mec.
Is there enough for everyone?
Blub blub Y en aura pour tous?
it just went "blub".
Il a fait un drôle de bruit.
You were there earlier - blub!
Vous avez vu tout à l'heure - blub!
"Blub."
"Blop."
You can blub all your way through it.
- Tu pourras pleurer tout ton soûl.
Just been having a blub in the ladies'.
Je viens de chialer dans les toilettes.
Are we a little concerned that Sydney has had five swim lessons now- - All she can do is the blub blub blub...
C'est normal que Sydney ait déjà pris 5 leçons et qu'elle fasse juste bloup bloup...
It's like when people come into the bar and blub on and on about their stuff.
Comme quand les gens viennent au bar pour débiter leurs histoires.
And suddenly Brian just started to blub.
Et soudainement, Brian éclata en sanglots.
Why haven't you changed the light blub in the pantry?
Pourquoi n'as-tu pas changé l'ampoule dans le garde-manger?
♪ And fish go blub ♪ And the seal goes ow ow ow ♪ But there's one sound ♪
♪ Et les poissons font des bulles Et les phoques font ♪ Mais il y a un bruit ♪
Blub, blub, blub, blub.
Glou, glou, glou
Blub, blub, blub... blub.
Glou, glou, glou... glou
Now, now. Mustn't blub.
Allons, pas de larmes!
I'm afraid you've made me blub.
Je crains que vous avez fait de moi blub.
Critics called it, "Gurgle glub glub blub blub."
D'après les critiques, "Gurgle glub glub blub blub."
They're all gone, blub-blub-blub.
Ils ont disparu.
Getafix, excuse me for disturbing, but you have a visitor.
Blub blub blub - Panoramix, excuse-moi de te déranger. Quelqu'un veut te voir.
That's the magic potion?
Blub blub - C'est de la potion magique?
No, you fell in when you were little
Blub blub blub - Pas toi! Tu es tombé dedans.
Blub all you like.
Pleurer autant que vous le voulez.