English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ B ] / Brace for impact

Brace for impact Çeviri Fransızca

124 parallel translation
All decks brace for impact.
À tous les ponts, préparez vous à l'impact.
All decks, brace for impact.
A toutes les unités, préparez à l'impact.
Brace for impact.
Préparez-vous à l'impact.
Brace for impact!
Cramponnez-vous!
- Brace for impact.
- Préparez-vous pour l'impact.
- Brace for impact.
- Parez à l'impact.
All hands, brace for impact!
Préparez-vous au choc!
- All hands, brace for impact.
- Accrochez-vous.
- Brace for impact.
- Préparez-vous à l'impact.
All hands brace for impact.
Parez à l'impact.
All hands, brace for impact.
Préparez-vous pour l'impact.
All hands, brace for impact.
- Préparez-vous.
Brace for impact. Two... one...
C'est dans l'ordre des choses.
Brace for impact.
- Je devrai piloter manuellement.
All hands brace for impact.
- Boucliers.
All hands, brace for impact.
Accrochez-vous.
Place your head between your knees and brace for impact.
Penchez-vous en avant, tête entre les genoux.
Brace for impact.
Préparez-vous au choc.
Brace for impact!
Accrochez-vous!
Brace for impact!
Brace pour un impact!
Brace for impact!
Préparez-vous à l'impact!
Brace for impact.
Accrochez-vous pour impact.
Brace for impact.
Accrochez-vous pour l'impact.
Tom, go to warp on my mark. Three, two... All hands, brace for impact.
Regroupement, parez à l'impact.
Secure your stations and brace for impact.
A vos postes et accrochez-vous.
All hands, brace for impact!
Appel général, préparez-vous à l'impact!
- Brace for impact!
- Préparez-vous à l'impact!
All hands... brace for impact.
A tout le monde, attention au choc.
Brace for impact.
Ça va faire mal.
Brace for impact.
Accrochez-vous.
- All hands, brace for impact.
Préparez-vous à l'impact.
Brace for impact.
Préparez-vous pour l'impact.
Sublight engines to emergency thrust. Brace for impact!
Préparez vous a l'impact!
- All right, brace for impact.
- Attention à l'impact.
All hands, brace for impact!
préparez-vous à l'impact!
Brace for impact!
Attention à l'impact.
Brace for impact.
Prépare-toi à l'impact!
Brace for impact!
Préparez-vous a l'impact!
All hands brace for impact.
Préparez-vous à l'impact.
She didn't brace for impact.
Elle ne s'est pas protégée au moment de l'impact.
I need everyone to brace for impact.
Tout le monde préparez vous pour l'impact.
Secure the perimeter and brace for impact!
Sécurisez le périmètre et préparez-vous à l'impact!
Brace for impact!
Attention à l'impact!
Brace for impact!
Prêts pour l'impact!
Brace yourselves for impact.
Préparez-vous à l'impact!
All hands, brace for impact.
- Préparez-vous à l'impact.
- Brace for impact
- Accrochez-vous.
You can't come out of nowhere and tell me the bottom's dropped out of my life and I've got a week to brace for the impact.
Vous ne pouvez pas m'annoncer comme ça que le sol vient de s'effondrer et que j'ai une semaine pour me préparer à l'impact.
Brace for impact.
J'espère que tu as eu plus de chance dans le traitement de Nassan que moi à enseigner à ces gamins.
- Brace for impact.
- Préparez-vous à l'impact!
Please brace yourselves for impact.
Préparez-vous à l'impact.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]