Bruce wayne Çeviri Fransızca
401 parallel translation
On a peaceful motor ride, millionaire Bruce Wayne and his ward, Dick Grayson, have been summoned to Wayne Manor by an urgent but anonymous call for help.
Partis pour une paisible promenade, le millionnaire Bruce Wayne... et son protégé, Dick Grayson sont rappelés au Manoir de Wayne... à la suite d'un appel à l'aide urgent, mais anonyme.
Bruce Wayne, the millionaire head of that disgusting do-gooding Wayne Foundation.
Bruce Wayne, le millionnaire à la tête... de cette écœurante association charitable, la Wayne Foundation.
Tonight Bruce Wayne will go out on the town with Miss Kitka.
Ce soir, Bruce Wayne sort en ville avec Mlle Kitka.
He'll be at Bruce Wayne's benefit, right?
Il sera à la party de Bruce Wayne, non?
Could you tell me which is Bruce Wayne?
Bruce Wayne, vous connaissez?
Bruce Wayne.
Bruce Wayne.
Are you sure?
Bruce Wayne. Vous êtes sûr?
Forget Bruce Wayne.
Oublie Bruce Wayne.
This is yourself reminding you to come all the way back to the office if you forgot the Bruce Wayne file...
C'est pour te rappeler que tu dois retourner au bureau... -... chercher le dossier Bruce Wayne. - Espèce de grosse saucisse!
I'm just boning up for your Bruce Wayne meeting in the morning.
Je potasse un peu pour votre rendez-vous avec Bruce Wayne demain matin.
This is Bruce Wayne.
Voici Bruce... Wayne.
And Bruce Wayne why are you dressed up like Batman?
Et Bruce Wayne, pourquoi porter le costume de Batman?
I still owe Bruce Wayne for his involvement with that slash-and-burn outfit.
Je dois encore punir Bruce Wayne pour ses liens avec une entreprise d'abattage.
Bruce Wayne?
Bruce Wayne?
"Bruce Wayne sought for questioning in attempt on executive's life"?
"Bruce Wayne recherché pour tentative de meurtre"?
Bruce Wayne!
Bruce Wayne!
And we'll have continuing updates on this late-breaking story the arrest of millionaire industrialist Bruce Wayne at the scene of an attempt on the life of Wayne executive Lucius Fox.
Nous ferons un point régulier sur cette affaire... l'arrestation de l'industriel millionnaire, Bruce Wayne... sur le lieu de la tentative de meurtre sur la personne de Lucius Fox.
Now, the man who impersonated Bruce Wayne I want his name.
L'homme qui a personnifié Bruce Wayne... Je veux son nom.
It looks just like Bruce Wayne.
On dirait Bruce Wayne.
I'm just glad to know it wasn't really Bruce Wayne who attacked me.
Je suis soulagé de savoir que Bruce Wayne ne m'a pas attaqué.
After Batman drops our unconscious guest at police headquarters Bruce Wayne has got a meeting with Mr. Ferris Boyle.
Batman déposera un invité inconscient devant le poste de police... puis Bruce Wayne ira rendre visite à M. Ferris Boyle.
Bruce Wayne is Batman.
Bruce Wayne est Batman.
I'll take care of Bruce Wayne.
Je me chargerai de Bruce Wayne.
Get me Bruce Wayne.
Je veux parler à Bruce Wayne.
Probability of existence of Batman or Bruce Wayne duplicant.
Probabilité d'existence de clones de Batman ou de Bruce Wayne.
I don't know what you did, but Bruce Wayne is demanding to see you now!
J'ignore pourquoi mais Bruce Wayne souhaite vous voir.
He and Bruce Wayne were students together in Japan a long time ago.
Il allait à la même université japonaise que Bruce Wayne.
I'm sure there's more to these crimes against Bruce Wayne than meets the eye.
Ces attaques contre Bruce Wayne cachent quelque chose.
Dr. Long, have you met Bruce Wayne?
Dr Long, vous connaissez Bruce Wayne?
It's about Bruce Wayne.
C'est au sujet de Bruce Wayne.
Next, we'll be auctioning off a date with Gotham's most eligible bachelor Mr. Bruce Wayne!
Gagnez un tête-à-tête avec le célibataire le plus en vue de Gotham. M. Bruce Wayne!
I mean, Bruce Wayne is tall, dark and disgustingly rich.
Bruce Wayne est pourtant grand, brun, et horriblement riche.
- A Mr. Bruce Wayne is on his way up.
- M. Bruce Wayne vient d'arriver.
Bruce Wayne, perhaps you can give us a hint about the top-secret theme of Mr. Kaiser's new casino.
Bruce Wayne, d'après vous, quel est le thème secret du nouveau casino de M. Kaiser?
- You are Bruce Wayne's butler, are you not?
- Tu es le majordome de Bruce Wayne?
You are a valuable commodity, Bruce Wayne.
Vous êtes un bien précieux, Bruce Wayne.
I know Bruce Wayne.
Je connais Bruce Wayne.
Soon the whole world will know you are really Bruce Wayne.
Bientôt le monde entier saura que vous êtes Bruce Wayne.
That's why I asked Bruce Wayne to help me expose you.
J'ai donc demandé à Bruce de m'aider à vous démasquer.
I'm Bruce Wayne.
Je suis Bruce Wayne.
That's Bruce Wayne's style.
C'est ça, le style de Bruce Wayne.
At last I meet the elusive Bruce Wayne.
Enfin, l'insaisissable Bruce Wayne!
Bruce Wayne, Dr. Thorne.
Bruce Wayne, Dr Thorne.
Before we begin let's have a hand for the benefactor of tonight's action-packed pageant Mr. Bruce Wayne.
Avant de commencer, applaudissons le bienfaiteur de notre spectacle rebondissant : M. Bruce Wayne.
The one who matched my daughter's description of you was Bruce Wayne.
Seul Bruce Wayne répondait à la description faite par ma fille.
Bruce Wayne donates millions of dollars a year to preserve these forests.
Bruce Wayne donne des millions chaque année pour préserver ces forêts.
If ever someone led a worry-free life, it's you, Bruce Wayne.
Si quelqu'un mène une vie sans soucis, c'est bien toi, Bruce Wayne.
I wonder if he's like a Bruce Wayne.
Je me demande si c'est une sorte de Bruce Wayne.
You're Bruce Wayne, the boy billionaire.
Vous êtes Bruce Wayne, le milliardaire.
Master Bruce, I'm afraid there's been another robbery of a Wayne Enterprises company.
Maître Bruce, il y a eu un autre cambriolage d'une des sociétés de Wayne Enterprises.
Master Bruce? Bruce Wayne.
Je m'appelle Bruce Wayne.