Bugatti Çeviri Fransızca
63 parallel translation
- Hey Fangio! ... put the brakes on!
- Freine un peu, Bugatti!
As old Bugatti said : "Cars are made to run, not to stop."
Les voitures sont faites pour rouler, pas pour s'arrêter.
How can I know?
Comment le saurais-je? Une Bugatti, je crois.
We had never spoken before, and fetched me this beautiful Bugatti.
On ne s'était jamais parlé, il a foncé dans cette belle Bugatti.
- I'm rich for other things, but not to buy a Bugatti.
Pour payer un dîner, pas une Bugatti. Vous êtes riche, vous?
How so? If you have a'relative ease,'. I would buy a Bugatti?
Si vous avez "une certaine aisance", que ne m'achetez-vous une Bugatti?
- Esperava o chamado Bugatti.
Celui-là se nomme Bugatti.
The consultant...
Promettez-moi que "Bugatti" sortira.
Bugatti is Singer.
Ce n'est pas Bugatti, c'est Singer!
Love the Bugatti. A valley full of flowers and happiness.
Je vais me donner une vie nouvelle!
Do not cut the deck, Isadora. bad luck.
Amour et Bugatti.
From Mr. Bugatti.
J'ai l'adresse!
That said.
Monsieur Bugatti!
I'm coming.
Elle l'a trouvé. Bugatti!
No, it was when I arrived.
Je parle de... Bugatti.
I was a redhead, and you came to pick me up in your Bugatti.
J'étais rousse, et tu venais me chercher avec ta Bugatti.
- As long as you remember the Bugatti?
Même en pensant à la Bugatti?
- Goodbye the Bugatti.
- Adieu, la Bugatti.
Bugatti. Mmm.
Bugatti.
- Actually, it was a Bugatti.
- Dans une Bugatti, en fait.
That's all. Indeed.
Cette Bugatti roule très vite!
Well, this is most impressive, M. Radnor. We try to liven Polgarwith up a bit - - new fashions, better quality.
Colonel Brighton, qui est intéressé par le rachat de votre Bugatti.
- Agent Travis? - How you doing?
- L'inspecteur Bugatti?
He was my sexually-virile best friend, and they just drove off in my Bugatti Sexarossa.
Et lui, mon meilleur ami sexuellement viril. Et ils sont partis sans ma Bugatti Sexarossa.
- A Bugatti.
- La Bugatti!
Have you ever driven a Bugatti?
Tu as déjà conduit une Bugatti?
I've seen a picture of one.
- Tu en as déjà conduit une? - Une Bugatti! J'en ai vu une en photo.
Like what, the cupholder in your Bugatti is broken?
Quoi, le cendrier de ta Bugatti est cassé?
Karen corrected in the Pro AM in three years fila.Y at the Bugatti Circuit at Le Mans.
Karen y a participé 3 années de suite. Et aussi au circuit du Mans.
Manny called in sick, says he has shingles, so I'm delivering the Bugatti to Mr. Endicott.
Manny a pris congé. Elle dit qu'elle a le zona. Je vais donc livrer la Bugatti à M. Endicott.
She said that Mann left the studio at 12 : 45 in his Bugatti Veyron.
Elle dit que Mann a quitté le studio à 0 h 45 dans sa Bugatti Veyron.
So the vehicle locator in Mann's Bugatti is not sending a signal.
{ \ pos ( 192,230 ) } Le localisateur de sa Bugatti n'émet aucun signal.
Mann's Bugatti is still in the garage.
La Bugatti de Mann est toujours au parking.
- Bugatti.
- Bugatti!
♪ She's my new Bugatti ♪
♪ Elle est ma nouvelle Bugatti ♪
This is the Bugatti of pharmaceuticals.
C'est la Bugatti de la dope.
" Bugatti Veyron.
" Bugatti Veyron.
A Lamborghini Aventador Roadster for Hammond and a Bugatti Veyron for me.
Une Lamborghini Aventador cabrio pour Hammond et une Bugatti Veyron pour moi.
And then two seconds later, they see that Bugatti Veyron and think, "There's a richer, more powerful man."
Et deux secondes plus tard, ils voient une Bugatti Veyron et se disent :'Voilà une homme encore plus riche et plus puissant'.
But we pull up there in a Bugatti Veyron and a Lamborghini Aventador Roadster, are you're saying something better is going to come along than that?
Nous allons remonter dans notre Bugatti et notre Lamborghini, et tu vas me dire que des voitures encore plus prestigieuses vont arriver?
How wrong would the Lamborghini and Bugatti have been here?
La Lamborghini ou la Bugatti auraient fait tâche ici.
Top speed about 170, 0-60 about two and a half, you know, the same as a Bugatti Veyron.
Vitesse maximale environ 170 km / h. De zéro à 60 en deux secondes et demi, vous savez, à peu près la même chose qu'une Bugatti Veyron.
Bugatti Veyron, I mean it's the other end of the scale, then.
La Bugatti Veyron, par exemple, est à l'opposé de l'échiquier.
In the first row is English Paul in a Bugatti Veyron and Dino Brewster in his Lamborghini Elemento.
Sur la première ligne on a English Paul dans une Bugatti Veyron, et Dino Brewster dans sa Lamborghini Elemento.
A Bugatti, I think. A Bugatti.
Une Bugatti!
- Promise me that'Bugatti'will be there. Yes.
Je l'enlève toujours.
Bugatti.
"Bugatti".
How are you doing? It's a Druid rune spell. Bugatti, homicide. - Agent Travis.
Bugatti, de la Crime.
I mean, a celebrity in a Bugatti Veyron?
Une célébrité en Bugatti?
Mm-hmm.
Primo, la Bugatti.
First off, the Bugatti- - holy shift. When you start this thing, you can feel it right in- -
- La sensation au démarrage...