Bugsy Çeviri Fransızca
256 parallel translation
Hooray for Bugsy!
Pour Bugs, hip hip hip...
- Give us the dope, Bugsy. - Come on, Bugs.
Crache le morceau, Bugs.
- I hate to disappoint you guys. - Come on, Bugsy. We didn't find nothing.
Désolé de vous décevoir, les gars, mais on n'y a rien trouvé.
Come on, hurry up will you, Bugsy?
- Tu es fou? Allez, dépêche-toi, Bugsy.
- This is Bugsy Waluski.
- Voici Bugsy Walewski.
You're too modest, Mr. Bugsy.
Vous êtes trop modeste, M. Bugsy.
Bugsy turned to Shifty and he said, Nix, nix
Bugsy a dit à Shifty vas-y si tu veux
Uncle Bugsy is quite dead.
il tuerait, père et mère! L'oncle Bugsy est décédé!
I'm your dear Uncle Bugsy Peyton.
Je suis ton oncle Bugsy Peyton...
- Uncle Bugsy?
Tonton Bugsy...
- Yeah. Hey, Bugsy, what about the ransom?
Hé, Bugsy, faudrait peut-être penser à la rançon?
- OK, Bugsy. - Would you do me a favor and just shut your mouth?
Si tu veux me faire une fleur tu fermes ta gueule!
- Uncle Bugs? - Yeah. Aren't you gonna tell me where we are?
Tonton Bugsy, allez vous me dire où nous sommes?
Bugs, quick, come here.
Bugsy, viens voir, vite!
And Uncle Bugsy. You and I know, of course, that you're not near as bad as you and everyone else think you are.
Oncle Bugsy, vous n'êtes pas aussi mauvais, que vous voulez le laisser paraître...
Bugsy, to the pink and white tent.
Bugsy, à l'antenne médicale.
They hired the Bugsy Siegel boys to pose like cops.
Ils ont payé des hommes de Bugsy Siegel pour se déguiser en flics.
Al Capone, Bugsy Siegel, yeah, Bugs Moran.
Al Capone, Bugsy Siegel, Bugs Moran.
Oh, you mean Bugsy Siegel, the old gangster.
Oh, vous voulez dire Bugsy Seigel, l'ancien gangster?
Name of Bugsy Malone.
Bugsy Malone.
Pleased to meet you. I'm Bugsy Malone.
- Bugsy Malone, ravi de te connaître.
- Hey, Bugsy. - Still practicing?
Tu t'entraînes toujours?
Long time no see.
- Ça fait une paye, Bugsy.
You're aces, Bugsy.
Tu perds pas le nord, Bugsy.
- Hi, Bugsy. - Is Blousey there?
- Salut, est-ce que Blousey est là?
- Bugsy, you drive?
- Bugsy, tu sais conduire?
It's beautiful.
Bugsy! C'est magnifique.
This can't be true. Are we really going?
- C'est génial, Bugsy!
- Hi, Bugsy.
- Bugsy. Comment tu vas?
No, Bugsy Malone.
- Non, abrutie. Bugsy Malone.
Hi, honey. Here he is. Hey, Bugsy.
- Salut chéri, le voilà!
What can I do for you? Bugsy...
- Qu'est-ce que je peux faire pour toi?
Bugsy, believe me... my gang's gone.
Bugsy, ma bande a disparu. Mon business est ruiné.
Bugsy, it's for you.
Bugsy, c'est pour toi.
Bugsy let you down?
- Il t'a laissé tomber?
Bugsy, you're a jerk.
Eh, minute! c'est qui cette société compagnie?
Bugsy, you're a jerk. This thing's worth about 40 grand.
Et même s'il est vide, rien que le camion c'est déjà une affaire, hein patron?
11 to one? You jerk, Bugsy!
Eh, Nimphus...
But you Bugsy, you're a jerk, a numbskull, you got a pea brain Bugsy. The wager's gonna cost a half a million dollars. And who's gonna break the news to The Greek?
Douleur, phlébite, ménisque, hernie bilatérale, espèce d'abrutis c'est plutôt vous qui n'êtes plus bons à rien.
Bugsy, you know what you are?
Eh, patron!
- Hi! I'm Bugsy.
- Moi, c'est Bugsy.
I know Bugsy Siegel. I was his cellmate.
J'ai fait de la prison avec Bugsy Siegel!
It's for you.
C'est pour toi, c'est Bugsy.
Hello. Blousey, it's Bugsy.
Blousey.
Where are you?
C'est Bugsy.
Pictures of Hollywood stars. Bugsy... it's fantastic.
Bugsy, c'est fantastique.
I'm Bugsy Malone.
- Bugsy Malone. Serre-moi la pince.
How you doing, Sam?
- Bugsy!
Sorry, Bugsy.
Désolé, Bugsy.
This is Bugsy, and I'm Nynfus. And this is rough stuff.
Tappo, Ricciolo et Picchio.
[Bugsy] How many cards? Four.
Mais épargnez-moi donc ces rimes d'une vulgarité à donner mal au cœur.