English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ B ] / Buttons

Buttons Çeviri Fransızca

2,294 parallel translation
I think this whole thing is pushing buttons in me.
Je crois que toute cette histoire touche en moi des points sensibles.
mm, it's missing a couple buttons.
Il manque 2 boutons.
She was probably trying to push my buttons, thinking that I liked him.
Elle doit essayer de marcher sur mes plates bandes, croyant qu'il m'intéresse.
How'bout someone who's not gonna Keep pushing the whack job's buttons Until he cracks?
Et qui ira jouer avec les nefs du cinglé jusqu'à ce qu'il craque?
What is he going to tell me? I lost a few buttons?
Il me dira que j'ai perdu des boutons?
He knows what buttons to push.
Il sait comment t'énerver.
What buttons?
Quel bouton?
All this stuff with Abel's pushing some old buttons, huh?
Toute cette histoire avec Abel te rappelle à ton vécu?
It's not my buttons I'm worried about.
C'est pas mon vécu qui m'inquiète.
Be sure to polish the buttons.
N'oublie pas de polir les boutons.
- Can't you just press a couple of buttons and bring him back?
T'as pas une manip'pour le ramener?
These buttons at the top control volume, channel, and the power on your receiver.
Ces boutons en haut contrôle le volume, les chaines, et la mise en veille pour votre récepteur.
And playing the guitar, there Were strings, not frickin'colored buttons.
On jouait de la guitare avec des cordes, pas avec des boutons de couleur.
Well, don't push my buttons, all right?
Ne pousse pas trop, d'accord?
Do you have any more buttons?
T'as d'autres badges?
We used the buttons for shirts and jackets. Some for overcoats.
On utilisait ces boutons que pour les chemises et les vestes, parfois des manteaux.
We've become like helpless babies, pushing the buttons of our fancy technology whilst distancing ourselves further every day from the reality of what it actually is to be human.
Nous sommes devenus des bébés impuissants, qui manient les boutons de notre belle technologie tout en s'éloignant chaque jour de la réalité de la condition humaine.
Dash my buttons, no!
bon sang, non!
And if... if you're hot or anything, Moss, maybe you could undo some buttons on your shirt.
Et si... si tu as chaud, Moss, tu peux peut-être déboutonner quelques uns de tes boutons de ta chemise.
We're going to jump on the buttons.
On sautera sur les boutons.
The buttons were so small! It made me mad!
Les boutons étaient trop petits!
New suit - two buttons, nine-inch bum flaps.
J'ai un nouveau costume droit, deux boutons.
We went from making 40,000 to nearly half a million buttons a day.
La production quotidienne est passée de 40 000 à 500 000 boutons.
Benjamin, do you know anything about buttons?
Benjamin, vous y connaissez-vous en boutons?
Now, Button's Buttons has been in our family for 124 years.
Les boutons Button sont dans notre famille depuis 124 ans.
After the Civil War, he moved to New Orleans, where my father had the wisdom to make our own buttons.
Après la guerre de Sécession, il s'est installé ici. Mon père a eu la bonne idée de fabriquer nos propres boutons.
I sold the summer house on Lake Pontchartrain, I sold Button's Buttons, I sold my father's sailboat, put it all into a savings account.
J'ai vendu la maison de vacances sur le lac Pontchartrain, j'ai vendu les boutons Button, j'ai vendu le voilier de mon père.
Some know buttons.
Certaines s'y connaissent en boutons.
Yeah... 3 buttons is a little 90's, Mr. Wayne.
Oui... le style 3 boutons fait vraiment Années 90, Monsieur Wayne.
The fans who supported me with their cards and letters during my recent addiction to peyote buttons and Frangelico.
Mes admirateurs qui m'ont témoigné de leur appui quand j'étais dépendant du peyolt et du Frangelico.
Stella. No. No, baby, don't eat buttons, okay?
Stella, ne mange pas les boutons.
They look like buttons.
On dirait des boutons.
Listen the o d man and stop pressing buttons!
Ecoute le vieux monsieur et arrête d'appuyer sur tous les boutons.
He was wearing a green suit with brass buttons.
Il a un costume vert à gros boutons.
Buttons?
Des boutons?
Buttons...
Des boutons...
Your mannish fingers just hit the wrong buttons.
Vos doigts masculins ont dû appuyer sur les mauvaises touches.
You get a suspect to talk by pushing his buttons, not by letting him push yours.
Pour interroger un prisonnier, t'appuies sur ses boutons, tu le laisses pas, lui, appuyer sur les tiens.
She should drop a few buttons on that shirt, the guard will give her the e-mails.
Si elle déboutonnait son chemisier, il lui donnerait tout.
No buttons, no phones.
Pas d'alarme ni de téléphone.
No buttons or fucking phones.
Pas d'alarme ni de putain de téléphone.
Just... just finishing up the buttons.
Les derniers boutons...
He's pushing your buttons So that you'll make a mistake.
Il joues avec vous de sorte à vous pousser à faire une erreur.
No, I think she's just being dramatic, trying to push our buttons.
Non, je pense qu'elle veut juste dramatiser, essayant de pousser le bouchon.
Looks like all you gotta do is push these big buttons and play along with the song here.
On dirait qu'il faut juste appuyer sur ces boutons et jouer avec la chanson.
Hi. Do you have mourning buttons?
Bonjour, vous avez des boutons de deuil?
- He'd do that. - Actually! What I really need is a, uh, tuxedo, say three buttons, size 48 regular, a white dress shirt, I'll try the blue as well, and a black vernice shoe in a size ten.
En fait, ce qu'il me faut, c'est un smoking, trois boutons, taille 48, une chemise blanche, et je vais essayer la bleue aussi.
You'll note the delicious color, the smart collar and these classic buttons.
Vous noterez la couleur délicieuse, le raffinement de l'encolure et le style classique des boutons.
you know, I really should apologize,'cause, you know, colleen has always been able to push my buttons, man, and I-i have-you know, I got a temper, and she-she pushed my buttons a - and I-I overreacted.
Tu sais, je dois m'excuser, vraiment, car Colleen a toujours su me pousser à bout. J'ai mon caractère. Elle m'a poussé à bout et je me suis emporté.
Buttons.
Dans les boutons.
Button's Buttons.
Les boutons Button.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]