Callaway Çeviri Fransızca
103 parallel translation
- Tex Callaway. - Howdy, ma'am. I...
Tex Callaway!
Dr. Callaway, you are the manager.
Pr Callaway, vous êtes directeur, ici?
Do not go to Father Callaway.
Ne va surtout pas chez le père Calloway!
Please buzz me in, Miss Callaway.
Ouvrez-moi, Mlle Callaway.
That was the Callaways, they made it look like it was us.
C'était pas nous. C'était les Callaway.
Olivia Callaway.
Olivia Callaway.
- Then why were you at the Callaways'?
- Alors pourquoi chez les Callaway?
She was with the Callaways when they killed Richard's dad.
Elle était chez les Callaway quand ils ont tué le père de Richard.
Paige, I'm telling you, the energy ball did not come from the Callaways.
Paige, je te jure que la boule d'énergie ne venait pas des Callaway.
I saw it come through the Callaways'window.
Je l'ai vue passer par la fenêtre des Callaway.
Didn't they fire on the Callaway grandmother when you got hurt?
Ils ont lancé une boule sur la grand-mère Callaway.
We don't know the Callaways even did it.
On ne sait pas si ça vient des Callaway.
Either you go over to the Callaways'and use your considerable influence, not to mention your fairly neutral reputation,
Vous allez chez les Callaway en exploitant votre influence et votre réputation de neutralité
But you were hit by one of your own.
Vous avez été frappée par un Callaway.
I have to go finish a game of pinochle with Grandma Callaway.
J'ai une partie de belote à finir avec grand-mère Callaway.
Dr. Callaway...
Dr Callaway...
let Dr. Callaway into his new home.
let Dr Callaway dans sa nouvelle maison.
David Callaway.
Salut David Callaway.
Mr. Callaway.
M. Callaway.
Dr. Callaway?
Dr Callaway?
Father Callaway?
Père Callaway?
George, I've just been to see Father Callaway.
Je suis allée voir le père Callaway.
It's Callaway, right?
Des Callaway, c'est bien ça?
Mom, we need a Callaway titanium
Maman, nous avons besoin d'un Callaway titanium
I'm at Callaway Mortuary. Open casket.
Je suis à la morgue de Callaway.
Callaway. You're doing great.
Tu t'en sors bien.
( Trevor ) private first class callaway
Le soldat Callaway et l'expert Johnson.
MAKING ROADSTER HISTORY Johnny Callaway and his record breaking street roadster
LES ROADSTERS CÉLÈBRES Johnny Callaway et son roadster de record.
JOHNNY CALLAWAY CRASH
Accident de Johnny Callaway
JOHNNY CALLAWAY CRASH SEPTEMBER 5TH, 1955
ACCIDENT DE JOHNNY CALLAWAY SEPTEMBRE 5, 1955
Sir, I wanted to ask you about a crash you witnessed 50 years ago involving a man by the name of Johnny Callaway...
Monsieur, je voulais vous parler d'un accident dont vous avez été témoin il y a cinquante ans. L'accident de Johnny Callaway...
Callaway...
Callaway...
You the girl asking about Johnny Callaway?
C'est vous la fille qui pose des questions sur Johnny Callaway?
How do you know I have been looking for Johnny Callaway?
Comment savez-vous que je cherche Johnny Callaway?
I knew Johnny Callaway.
Je connaissais Johnny Callaway.
Johnny Callaway.
Johnny Callaway!
So you're the famous Johnny Callaway?
Alors c'est vous le fameux Johnny Callaway?
This here is the Callaway Speed Shop.
Ça, c'est le Callaway Speed Shop.
I want you to meet my best bud Johnny Callaway.
Je te présente mon meilleur pote, Johnny Callaway.
- To Johnny Callaway, the fastest guy!
- AJohnny Callaway! Le mec le plus rapide!
- Johnny Callaway
- Johnny Callaway
Listen honey, you're gonna need a really strong stomach if you want to go out with Johnny Callaway...
Écoute ma petite, il va falloir que t'aie l'estomac bien accroché si tu veux sortir avec Johnny Callaway.
Johnny Callaway.
Johnny Callaway.
So... What are you doing out here Johnny Callaway?
Et qu'est que vous faites ici Johnny Callaway?
Shit man, it's Callaway...
Et merde! C'est Callaway...
Oh! I'm Johnny Callaway!
Je suis Johnny Callaway!
- Mrs. Callaway?
- Madame Callaway?
Everyone forgot about Johnny Callaway and the Deuce of Spades.
Tout le monde a oublié Johnny Callaway et le Deuce of Spades.
Mademoiselle Lilli, Mr. Callaway is waiting.
M. Callaway vous attend!
callaway 3-Wood.
Callaway, bois n ° 3
( brakes squeal, doors clatter ) 2 down. 12 minutes elapsed.
Deux blessés. 12 minutes écoulées. - Callaway.