Cellphone Çeviri Fransızca
2,124 parallel translation
He has a cellphone...
Il a un portable...
[Cellphone ringing]
[Cellphone ringing]
[Cellphone beeps] Hello?
[Cellphone beeps]
And it's only good until that cellphone starts ringing.
Mais ça ne vaut que jusqu'à ce que ce téléphone sonne.
[Cellphone rings]
[Sonnerie de téléphone]
[Cellphone beeps]
[Bip de téléphone]
[Cellphone chimes]
[Téléphone sonne]
[Cellphone rings]
[Téléphone sonne]
Could I have Dr. Edwards'cellphone, please?
Puis-je avoir le téléphone du Dr Edwards, svp?
Found his wallet and his cellphone in his pocket.
Porte-feuille et téléphone dans ses poches.
Yeah, his cellphone, address, e-mail...
Oui, son portable, adresse, mail...
[Cellphone rings]
[téléphone sonne]
You want to keep your laptop and your cellphone?
Tu veux garder ton ordinateur et ton portable?
First, she buys you a cellphone... then she makes you Couscous with raisins.
D'abord, elle t'achète un téléphone... et elle fait du couscous aux raisins.
[Cellphone rings]
- Ensuite, nous rentrons à la maison.
[Cellphone beeps] Hey. Is everything all right?
Tout va bien?
[Cellphone chimes] Is that Taylor again?
C'est encore Taylor?
- ( Cellphone rings ) - It's ringing.
Ça sonne.
At least take my cellphone.
Prends au moins mon mobile.
Hard to believe, I know, but he doesn't have a cellphone.
Dur à croire, mais il n'a pas de mobile.
- You cellphone what?
- Quoi ton portable?
It's an app that lets you track a phone if it's lost. People wonder why I don't carry a cellphone. Well, sometimes big brother comes in handy.
c'est une app qui permet de traquer son téléphone si on le perd et on se demande pourquoi je n'en ai pas et bien, parfois Big Brother est utile
And I got a cellphone number, but he's not answering.
Et j'ai un numéro de téléphone mais il ne répond pas.
Well, as a witness, your safety is very important to us, so here's a cellphone to be used for emergencies only.
Eh bien, en tant que témoin, votre sécurité est très importante pour nous, alors, voici un téléphone portable à n'utiliser qu'en cas d'urgence.
[Cellphone ringing] Oh.
( Téléphone qui sonne ) Oh.
[Cellphone ringing]
[le portable sonne]
[Cellphone buzzes ] [ Cellphone buzzes] What did you do?
[portable bourdonne ] [ portable bourdonne] qu`avez vous fait?
[Cellphone buzzes] You people broke my phone!
[portable bourdonne] Vous avez casse mon téléphone!
Check Shampagne's cellphone for contacts named Marc.
Vérifiez le portable de Shampagne pour un contact nommé Marc.
Mike, use Shampagne's cellphone to send a text message to Marc.
Mike, utilisez le portable de Shampagne pour texter Marc.
[Cellphone ringing]
[sonnerie de portable]
I turned my cellphone on to record him.
J'ai allumé mon téléphone pour l'enregistrer.
I turned my cellphone on.
J'avais allumé mon téléphone.
[cellphone vibrates] Okay, we got a possible homicide in the parking lot of the hockey rink out by Suffolk Downs.
Ok, nous avons un possible homicide dans le parking de la patinoire près de Suffolk Downs
[cellphone vibrates] What do I do?
Qu'est-ce que je fais?
There's a purse... and a wallet and a cellphone.
Il y a un sac à main... et un portefeuille et un téléphone.
[cellphone vibrating]
Dalton insistait.
Guy's yakking on his cellphone, claims mills'car came out of nowhere.
Le type qui discutait sur son mobile déclare que la voiture de Mills est sortie de nulle part.
Which is absurd, by the way, given the fact that over 1,100 people wound up in the E.R. last year alone just for trying to walk and use their cellphone at the same time.
Ce qui est absurde, en passant. Vu qu'il y a plus de 1 100 personnes qui se sont retrouvés aux Urgences l'année dernière juste parce qu'ils ont marché et téléphoné en même temps.
Three weeks ago, he's yakking on his cellphone when he steps into an empty elevator shaft.
il y a trois semaine, il parlait sur son téléphone portable quand quand il est entré dans une cage d'ascenseur vide.
To name one, the cellphone industry would have us believe that it is safe to drive while talking on your cell as long as your hands are free.
L'industrie du téléphone nous a fait croire qu'il est sûr de conduire tout en discutant sur son portable tant que l'on garde les mains libres.
Well, I drive while using my cellphone all the time, and I've never been in an accident.
Et bien, je conduis en téléphonant tout le temps, et je n'ai jamais eu d'accident.
Use a cellphone, shoe phone, smoke signal.
Utilisez vos téléphones de poche, de chaussures, des signaux de fumée
You have my cellphone - - call me anytime.
Vous avez mon portable... appelez-moi n'importe quand.
We have his cellphone, and he's not at the hotel.
Nous avons son portable et il n'est pas à l'hôtel.
[Woman] Sheriff, is it true that you're afraid of technology and you don't even own a cellphone?
Shérif, est-ce vrai que vous avez peur de la technologie et que vous n'avez même pas de portable?
Aha! What is the point of you having a cellphone if you don't answer it?
À quoi ça sert d'avoir un portable si tu n'y réponds pas?
Only thing missing is his cellphone.
Il manque juste son téléphone.
A cellphone?
un téléphone?
And I think he's sexy. [Cellphone vibrating]
Et je pense qu'il est sexy. [Téléphone qui vibre]
[chuckles ] [ cellphone vibrates] Oh. It's Hope.
C'est encore Hope.