English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ C ] / Chandler

Chandler Çeviri Fransızca

2,515 parallel translation
[6x24] I'm Chandler, I make jokes when I'm uncomfortable.
[6x24] Chandler, je plaisante quand je suis mal à l'aise.
Chandler, listen.
Ecoute...
Monica and Chandler are living together!
Monica et Chandler vivent ensemble!
[6x14] Look Chandler I don't care if you can't cry, I love you.
[6x14] Même si tu pleures pas, je t'aime!
I love you too, Chandler.
Je t'aime aussi, Chandler.
Well, there's a spot open for only one groomsman and you have to choose between Ross and Chandler.
C'est quoi? Choisis le garçon d'honneur : Ross ou Chandler.
Is that what you say to Chandler?
Tu dis ca à Chandler?
I'm not gonna watch Chandler up there while I'm in the seats like some chump.
Je ne vais pas regarder Chandler et rester sur la touche.
- Chandler said it's important to him too.
Chandler y tient beaucoup aussi.
But if you pick Chandler he's gonna be whispering stupid jokes in your ear the whole time.
Chandler chuchotera des blagues stupides tout du long!
Make "groom" for Chandler.
Cherchez pas d'époux... à Chandler.
Chandler, hello?
Chandler...
Okay, Joey's doing the ceremony, and Chandler's giving you away.
Joey va te marier, Chandler va t'escorter.
Look, Monica and Chandler really love this house. You are not gonna talk them into staying here.
Monica et Chandler adorent cette maison, tu ne pourras pas les convaincre de rester ici.
I mean, you know if Monica and Chandler move here, and Phoebe's married to Mike that just leaves me and Ross and Rach.
Monica et Chandler emménagent ici, et maintenant Phoebe est mariée avec Mike, il reste juste moi, Ross et Rach'! Tu vois ce que je veux dire?
Hey, is Chandler here? We talked about catching a movie.
Chandler est là?
Chandler, you don't have a sister, so you can't understand how much this bums me out.
Tu n'as pas de sœur, alors tu ne peux pas imaginer comme ça me déprime.
- Chandler, wait, wait, wait!
Attends!
You and chandler should've moved out long ago.
Toi et Chandler auriez dû venir depuis longtemps.
Chandler and I are not a gay couple!
Chandler et moi, on est pas gays!
Hey, Chandler, Roberto, get over here.
Hé, Chandler, Robert, venez-là
Chandler walnuts from the farmer's market.
Noix de Chandler qui viennent du marché.
Hi, you've reached the Chandlers.
Bonjour, vous êtes bien chez les Chandler.
He's on service calls in the area of Orange and Chandler.
Il est service dans la zone de Orange et Chandler.
Her final performance of Aida is tonight at the Dorothy Chandler Pavilion.
Elle chante dans Aïda ce soir, au Pavillon Dorothy Chandler.
I am Chandler, and Joey, and Pam is Rachel, and Dwight is Kramer.
Je suis Chandler, et Joey, et Pam est Rachel, et Dwight est Kramer. *
The windmill. The one at chandler field?
Celui du champ de Chandler?
Tonight, live from the Dorothy Chandler Pavilion in Los Angeles, California, it's The Sound of Tomorrow, celebrating 10 years of hits from Rainbow Records.
Ce soir, en direct du Pavillon Dorothy Chandler, à Los Angeles, l'émission "Le Son de demain" fête les dix ans de succès de Rainbow Records!
It's a tragedy to all of us, Ms.Chandler, but the market goes on.
C'est une tragédie pour nous tous, Mme Chandler, mais le marché continue.
I'm meeting Bill Chandler at the club, and I'm late.
Bell Chandler m'attend au club.
Raymond chandler fiction Premier league soccer
Les livres de Raymond Chandler, la première ligue de football.
The rental truck out back was rented to a... Mary Sue Chandler. Denver address.
Le camion qui s'est mis derrière a été loué à Mary Sue Chandler, de Denvers.
The northwest corner of Satsuma and Chandler.
Au croisement nord-ouest de Satsuma et Chandler.
Owen, first thing, get a hold of Chandler and Bell,'cause I think they're lying.
Owen, occupe-toi de retrouver Chandler et Bell. Ils nous mènent en bateau.
All right, Raymond Chandler, we get it.
On a pigé, Raymond Chandler.
She's heading west on Chandler.
Elle se dirige vers l'ouest sur Chandler.
Mr. Mayor, I'd like you to meet Ray Chandler.
M. le Maire, je vous présente Ray Chandler.
Chandler is almost 40 years old.
Chandler a presque 40 ans.
Chandler does not live at home.
Non. Chandler ne vit pas à la maison.
It's registered in my name, but that's Chandler's car.
C'est mon nom sur la carte grise, mais c'est la voiture de Chandler.
Now Chandler takes me wherever I need to go.
Maintenant c'est Chandler qui m'emmène où je veux.
Chandler's trust fund... what else.
L'assurance vie de Chandler, quoi d'autre!
He's not here.
- Où est Chandler?
With Chandler.
- Vous vivez ici?
Apparently, you know Chandler Yates?
Apparamment, vous connaissez Chandler Yates?
Allegations against Chandler?
Des allégations contre Chandler?
Chandler, come with me.
Toi, viens.
- Oh, it's okay, Chandler's talking to her.
Chandler lui parle.
Chandler, get the coats!
Les manteaux!
Why?
- Avec Chandler.
Oh, Chandler.
Oh, Chandler.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]