English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ C ] / Croissants

Croissants Çeviri Fransızca

414 parallel translation
Don't cry into the croissants.
Ne pleurez pas dans les croissants.
Breakfast is ready.
Les croissants sont chauds. On va déjeuner.
These croissants don't taste the same. Did we change bakers?
- Les croissants n'ont pas le goût habituel.
I've got some warm croissants.
J'ai des croissants.
We'll never ever know who left the basket of croissants under the tap of the oil can.
C'est toujours la même chose et ce sera toujours la même chose. On ne saura jamais qui a laissé la corbeille de croissants sous le robinet de pétrole.
Did you have a croissant? Sure I had one.
Tu en as pris, des croissants?
To never leave the basket... of croissants... under the tap... of the oil can.
Ne laisse plus la corbeille... De croissants... Sous le robinet...
His / her / its eyes are sumptuous, his / her / its eyebrows are such of the crescent moons, his / her / its body is slim.
Ses yeux sont somptueux, ses sourcils sont tels des croissants de lune, son corps est élancé.
If you want croissants, go across the street, to the pastry hawker.
Si vous voulez des croissants, allez en face, au rayon pâtisserie.
In the Metro, she hands me the croissants.
En plein rendement, elle me file les croissants.
He rang to demand hot chocolate and two croissants. Two croissants...
Il a sonné pour avoir du chocolat et deux croissants.
Donna Sofia has your croissants ready!
Donna Sofia a préparé de belles brioches!
- Wait... With croissants.
- Attendez, avec des croissants.
Coffee and a couple of croissants.
Un café et deux croissants.
Café au lait with croissants and butter.
- Un café crème avec des croissants.
- And croissants.
- Avec des croissants.
Fresh croissants?
Croissants?
To get croissants, a trip to the village is necessary, and I don't have anyone that can go.
.. les croissants? J'ai plus personne.
- Two Creams and two croissants.
- Deux crèmes et deux croissants.
Two cappuccinos to take away and four hot croissants!
2 capuchinos en bouteille et 4 croissants!
- No coffee and croissants?
J'aimerais mieux un café et 2 croissants!
- Cider with hot croissants.
- Du cidre avec des croissants chauds.
Give me my flask and my croissants.
Mme Denise, mon thermos et mes croissants.
- Have some croissants.
- Tiens, voilà des croissants.
Now, when we authorise a coat of arms, it can include all sorts of funny things. Crescent moons, portcullises, beasts couchant and rampant, bars, bezants.
Quand on autorise des armoiries, ça peut inclure des tas de choses bizarres- - des croissants de lune, des herses... des animaux couchées et rampant... barres, besants- -
The croissants are hot, I love that.
Les croissants tout chauds, j'adore ça.
The boy's name is Daniel Gallois. He's the one they've been looking for. Give him a hot chocolate and some cookies... then phone the boy's parents... at Longchamp 45-85.
Ce petit garçon, c'est le petit Daniel que toute la France recherche, vous lui donnez un chocolat et des croissants, et vous appelez ses parents, à Long-champ 45-85.
What's this? Croissants, sir.
- Des croissants.
Oh, good morning, madam. I brought you some croissants.
Je vous ai apporté des croissants.
Thanks. I'm waiting for my man. He'll take me home.
Non merci, aujourd'hui j'peux pas [br] y a mon jules qui m'a donné rencard... Un lait chaud et deux croissants s'il vous plaît.
Do you want them to have souffle every meal, and croissant?
Qu'ils aient du soufflé et des croissants à chaque repas?
And I've never seen anything like this French Bread!
Ces croissants sont délicieux...
I even went out and bought you some croissants.
Je suis même allée te chercher des croissants.
And most of all, don't forget the pastries tomorrow morning.
Surtout, vous n'oubliez pas les croissants demain matin.
Was it like one of those Sara Lee moon-shaped cookies?
Un de ces chaussons en forme de croissants de lune?
Croissants are already 1.30 francs.
Le croissant est déjà à 1,30frs.
Instead of croissants, you'll need to eat biscuits.
- Si on ne bouffe plus de croissant, on se tapera des biscottes,
Coffee, juice, croissant, eggs?
Café, jus d'orange, croissants, oeufs?
I want two coffee, orange juice, croissant...
Je veux deux cafés, du jus d'orange, des croissants...
This morning there are warm and fresh croissants.
Ce matin, il y a des croissants chauds.
- And what about the croissants?
- Pas le temps.
Do you have croissants, Antonio?
Il y a des croissants cornus?
- The croissants as well,..
- Des croissants aussi, dégoûtant!
- And some bread rolls.
- Avec des croissants.
No breakfast for us.
Adieu les croissants.
Are there croissants?
Il y a des croissants?
- Out of doughnuts.
- Plus de croissants.
- With croissants.
- Avec des croissants.
Tell me, Rudolf, what about croissants?
Rudolph,..
I've got to go.
- Et mes croissants?
I even passed by to buy you croissants..
Je suis même passé te prendre des croissants chauds!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]