English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ D ] / Deeks

Deeks Çeviri Fransızca

1,069 parallel translation
I do now. Go, Deeks.
Vas-y, Deeks.
Deeks.
Aime :
Detective Deeks?
Inspecteur Deeks?
Got Deeks for you.
- Deeks pour toi. - Envoie.
What's up, Deeks?
Qu'y a-t-il?
Deeks, we got confirmation on the man on the phone, headed to the kitchen.
Confirmation pour l'homme au téléphone, vers la cuisine.
I heard that, Mr. Deeks.
Je vous ai entendu, M. Deeks.
Thank you, Deeks.
Vous devez m'écouter.
You're making a mistake.
Merci, Deeks.
I hope you're not accusing me of being a harbinger of doom, Mr. Deeks.
J'espère que vous ne me prenez pas pour un oiseau de mauvais augure.
Guys, it's Deeks.
C'est Deeks.
Looks like one of your parking jobs, Deeks.
- On dirait ta façon de te garer.
That's really nice, Deeks.
C'est sympa, Deeks.
Door, Deeks.
La porte, Deeks.
Deeks, did you see that?
- Deeks, tu as vu ça? - Vu quoi?
Kensi, Deeks, the target is not Larissa.
Kensi, Deeks, la cible n'est pas Larissa.
Give that one to Deeks.
- Donne-le à Deeks.
Kensi, Deeks, watch the crowd.
- Kensi, Deeks, dans la foule. - Je l'ai.
Send the photos to Kensi and Deeks to I.D.
Envoie les photos à Kensi et à Deeks.
Deeks and Kensi are taking her to the boat shed.
On l'amène à la planque.
And then alert Kensi and Deeks.
Appelle Kensi et Deeks.
I said, Mr. Deeks is in surgery.
J'ai dit qu'on opérait M. Deeks.
Deeks is my second partner to get shot.
Deeks est mon deuxième partenaire à être attaqué.
No word on Deeks.
Rien sur Deeks.
Deeks is a pain in the ass, but he doesn't deserve this.
Deeks est un emmerdeur, mais il ne mérite pas ça.
The cameras were too far away for an I.D., but they do tell us that the men spent seven minutes in the store before Deeks entered.
Les caméras sont trop loin pour une identification, mais ils sont restés sept minutes dans le magasin avant que Deeks arrive.
Deeks didn't stumble on any robbery.
Deeks n'est pas tombé sur un braquage.
Same gray Mustang that was at the crime scene was found this morning outside of Deeks'apartment.
La Mustang grise qui était sur les lieux a été vue ce matin devant chez Deeks.
Hetty, the hospital wanted to know who to put down as Deeks'next of kin.
L'hôpital voulait savoir qui mettre comme parent de Deeks.
Remember, Deeks has been traumatized.
Souviens-toi que Deeks a été traumatisé.
Who would target Deeks?
Qui en voudrait à Deeks?
Us or you guys. I mean, a guy like Deeks... could be anybody.
De vous à moi, les gars, un type comme Deeks... il y a le choix.
Somebody really doesn't like you, Deeks. Yeah?
Quelqu'un t'en veut vraiment.
How is this connected to Deeks?
- En quoi c'est lié à Deeks?
Deeks was the informant.
- Deeks était l'informateur.
I think Versey picked a fist fight with Deeks.
Je pense que Versey en est venu aux mains avec Deeks.
You forgot to mention you had history with Deeks.
Vous n'avez pas mentionné votre histoire avec Deeks.
No, no, no, Deeks.
Arrête.
Deeks, can you get out to U.S. Penitentiary at Victorville and...
Va au pénitencier de Victorville...
DEEKS Eric, give me Sam.
Passe-moi Sam.
Kensi, Deeks, keep an eye on Brandon.
Surveillez Brandon.
Kensi, Deeks, take Pediatrics. Talk to us, Eric.
- Kensi, Deeks, vers la pédiatrie.
Deeks has been shot.
On a tiré sur Deeks.
Any word on Deeks?
Et pour Deeks?
That's Deeks'place.
C'est chez Deeks.
Deeks was targeted.
Deeks était visé.
Who's Deeks'next of kin?
Il a un parent?
I'm serious, Deeks.
Je suis sérieuse, Deeks.
My name is "Deeks"?
Je m'appelle Deeks?
Okay, Mr. Deeks?
D'accord, M. Deeks?
Deeks is a cop.
Deeks est un flic.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]