English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ D ] / Dok

Dok Çeviri Fransızca

66 parallel translation
Ana dok kaz, ana dok wah, hah.
Ana dok kaz, ana dok wah, hah.
Is there a problem, G'Dok?
Il y a un problème, G'Dok?
It was a moment of tova'dok.
- Ce fut un moment de tova'dok.
- Dok-tor Mandrake, lt's got a K ln lt.
- Dok-teur Mandrake, avec un K.
Sang-chul Kim, the victim of earlier murder as you know-- - He was the guy that ran-- -
Sang-chul Kim, la victime de ce récent meurtre, comme vous le savez... était l'homme qui dirigeait à Dok-do le site web "we stand".
In Dok-do we stand'website He was a great guy
C'était un homme formidable.
You mean Dok-do?
Tu veux dire Dok-do?
- Dok-do is comprised of the West island and the East island
- Dok-do se situe entre l'île de l'Est et l'île de l'Ouest.
Historically, Dok-do has been acquired into our territory-- - BC 5 12, 13th year of King Jijung's rule
Historiquement, Dok-do a été rattaché à notre territoire en 512 av. JC, la 13éme année du règne du roi Jijung.
If you look in the Unju records, And in the 1896 text written by the Japanese foreign ministry, they acknowledge Dok-do as Korean
Si tu regardes dans les écrits de Unju, et dans un texte de 1896 écrit par le ministre japonais des affaires étrangères, ils reconnaissent Dok-do comme coréen.
Comfort women, History textbook, Dok-do-- -
Cajoler les femmes, les livres d'histoires, Dok-do...
The dok-umen-ten were Fed-Ex'd, on aw, shoot, on...
Les documenten ont été envoyés... merde... Lundi c'est montag, mardi, c'est dienstag
The criminal may try killing Dok-gi before we get him off the island.
Le criminel peut essayer de tuer Dok-Gi avant qu'on le fasse quitter l'île.
Instead, Dok-gi will be safe.
Au moins, Dok-Gi sera en sécurité.
In that way, we would catch him through Dok-gi.
Dans ce cas-là, nous l'attraperions avec l'aide de Dok-Gi.
Director / Qu-dok Hwang
Réalisateur Qu-dok Hwang
( nasally white boy imitation ) : " Okey-dokey, there, homie.
" Ok-dok, là, mon pote.
Dok, Sturmhauptführer, once the waltz commences, I plan to see it through till the curtain call.
Nje compte la regarder jusqu'au baisser du rideau.
Dok Sa, why are you losing your temper with Dong Chul?
Dok Sa, pourquoi tu t'énerves contre Dong Chul?
Dong Chul, I heard that Dok Sa is rather well-to-do these days.
Dong Chul, il paraît que Dok Sa est loin d'être pauvre ces temps-ci.
Dok Sa will be infuriated.
Dok Sa va péter un plomb.
It's me, Dok Sa.
C'est moi, Dok Sa.
Dok Sa.
Dok Sa.
Verlaat de vuurwapens op het dok En wij kunnen een Chimay bier drinken!
Verlaat de vuurwapens op het dok En wij kunnen een Chimay bier drinken!
Oh Ha Ni, Dok Go Min Ah, Jung Joo Ri and Bong Joon Gu.
Jung Joo Ri et Bong Joon Gu.
Aigoo Dok Go Min Ah, it's a waste of your face.
c'est trop mauvais pour ta figure.
It's true. For the festival, He made spicy rice cakes and a caramel yam dessert to sell.
C'est vrai... il a fait du dok-bo-kki et du flan au caramel pour les vendre.
Can spicy rice cake be considered a dish?
Est-ce qu'on peut considérer le dok-bo-kki comme un plat?
Dok Go Min Ah, are you already a famous writer?
es-tu déjà un écrivain célèbre?
Dok Go Min Ah is beautiful too!
Dok Go Min Ah est belle aussi!
Why isn't Dok Go Min Ah here yet?
Pourquoi Dok Min Ah n'est-elle pas encore arrivée?
Ae Jung!
Pourquoi Dok Go Jin ne s'est-il pas montré alors qu'il se préparait pour l'opération?
Why don't you answer the phone? Hey, Ae Jung! Where did she park the car?
L'opération du cœur de Dok Go Jin a été un succès total.
Where did she go?
nous venons juste de recevoir une nouvelle urgente. L'acteur Dok Go Jin
So, you really drink this every day. The drink you endorse, printed with your very own picture!
Mais quand Dok Go Jin rentre-t-il en Corée?
Hey, I heard you've recently been on blind dates. Our stars are really not bad. Don't go on those blind dates.
Mais tu aimes tellement Dok Go Jin... il ne te manque pas?
You're more handsome than I imagined you would be.
comme ça. Dok Go est le cadeau d'Ae Jeong.
I heard that you won't participate. Yes.
J'ai été amélioré et je suis devenu un Dok Go Jin encore plus spécial.
Whenever you don't recognize me, it makes me feel bad.
- Grand-père! - Hein? Pourquoi Dok Go Jin ahjussi ne vient-il pas?
Was the bathroom clean? Not smelly, right? Mmm...
Je sais pourquoi vous me faites tout le temps venir pour me parler du bel avenir de Dok Go Jin.
Is it Dokko Jin who invited Ae Jung for dinner?
Noue un ruban autour de ton cou comme ça. Dok Go est le cadeau d'Ae Jeong ".
Although listening to it gives me goosebumps. Even scandals have various levels.
Dok Go est le cadeau d'Ae Jeong!
You have wrinkles. Really?
Dok Go est le cadeau d'Ae Jeong!
You little, Mina Dokgo!
Dok Go Min Ah!
Ae Jung!
Comment évolue l'état de santé de Dok Go Jin?
Mr. Dokko Jin, do you have a tissue?
Ils disent que Dok Go Jin a survécu.
Mmm? I don't want my oppa to see me like this.
Certaines rumeurs disent même que des gens auraient vu le fantôme de Dok Go Jin. comme Gu Ae Jeong.
Is it really Goo Ae Jung?
Ding Dong! Je suis Dok Go Jin.
Sorry.
Dok Go est le cadeau d'Ae Jeong!
Fine.
Dok Go est le cadeau d'Ae...
Letting someone of Goo Ae Jung's level wear the dress, as compared to our Ha Ru Mi...
Dok Go Jin!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]