English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ D ] / Doktor

Doktor Çeviri Fransızca

83 parallel translation
Tomorrow the Doktor and I will go hunting.
Demain, on ira chasser avec le docteur.
Only last month the same words were invented in the office of Herr Doktor Goebbels in Berlin.
Ces paroles proviennent du bureau du Herr Doktor Goebbels à Berlin.
Maybe you've heard of me. The Professor? Or Herr Doctor, maybe.
Vous avez entendu parler du "Professeur"... ou de "Herr Doktor"?
Very good, Herr Doktor.
Bravo, docteur.
- Morgen, doctor.
- Guten Morgen, Fraulein Doktor.
- Good morning, Herr doctor.
- Guten Morgen, Herr Doktor.
Good evening, Dr. Humbert.
Bonzoir Doktor Humbarts.
I am Dr. Zemph.
Je suis le Doktor Zemph.
I have some other details which I would like to put to you, Dr. Humbert.
J'ai d'autres détails Doktor Humbarts.
We cannot decide which. Added to that, just yesterday, Dr. Humbert she wrote a most obscene word with the lipstick, if you please on the health pamphlet.
Hier, en plus, Doktor Humbarts, elle a écrit un mot obscène au rouge à lèvres sur une brochure d'hygiène sexuelle!
What do you suggest? I am suggesting that Dr. Cudler, who is the district psychologist to the Board of Education should visit you in the home with his three member board of psychologists and once they are in the home they can investigate thoroughly in the home situation, with all four of them.
Je suggère que le Doktor Cudler, notre chef-psychologue, vienne ici avec trois confrères.
That you, Dr. Humbert, should definitely un-veto that girl's nonparticipation in the school play.
Vous, Doktor Humbarts, devez annuler la non-partizipation de Lolita à la pièce!
I feel that you and I should do all in our power to stop that old Dr. Cudler and his quartet of psychologists from fiddling around in the home situation. That's what I feel.
Je crois qu'il faut empêcher le Doktor Cudler et compagnie d'enquêter chez vous.
Do you remember Dr. Zemph?
Tu te rappelles le Doktor Zemph?
You mean, Dr. Zemph, he was Clare Quilty?
Le Doktor Zemph, c'était Quilty?
Well, sometimes he had to, like the German psychologist bit.
Des fois tu l'y forçais. Comme pour le Doktor Zemph.
( German accent Herr Ober Doktor Gainer
Herr Ober Doktor Gainer
Mr, sorry, Dr Nettlinger, wishes to speak to you urgently. Yes, thank you.
Nettlinger, pardon, Doktor Nettlinger, désire vous parler d'urgence.
- Oh, Herr Doktor, Herr Doktor! - Shh! Shh!
Docteur!
Herr Doktor Raynor.
Herr Doktor Raynor.
Anton Hykisch, Roman Kaliský, Professor Eduard Goldstücker, Doctor Gustáv Husák, Professor Viktor Pavlenda, Doctor Eugen Löbl,
Anton Hykisch, Roman Kaliský, profesor Eduard Goldstücker, doktor Gustáv Husák, profesor Viktor Pavlenda, doktor Eugen Löbl,
Ladislav Novomeský, Marie Švermová, Doctor Dano Okáli, Ladislav Holdoš, Lída Clementisová, farmers from Orava region, university students, miners from Ostrava, workers from Metal Works in Košice, in CKD Prague, and from Metal Works in Podbrezová.
Ladislav Novomeský, Marie Švermová, doktor Dano Okáli, et les paysans d'Orava étudiants, mineurs d'Ostrava ouvriers de la sidérurgie de Košice
- Its doctor Müller from Munich.
- C'est le Doktor Müller de Munich.
Not you.
Oui, Herr Doktor.
Your rooms have been prepared, Herr Doktor.
Vos appartements sont prêts, Herr Doktor.
Good night, Herr Doktor.
Bonne nuit, Herr Doktor.
Not to the good people of this village, Herr Doktor.
Pas pour les bonnes gens de ce village, Herr Doktor.
It is not superstition that worries me, Herr Doktor, but genes und chromosomes.
Ce ne sont pas les superstitions qui m'inquiètent, Herr Doktor, mais les gènes et les chromosomes.
And now may I present to you Doktor Baron Friedrich von Frankenstein.
Je vous prie d'accueillir maintenant le Doktor Baron Friedrich von Frankenstein.
- Thank you, Herr Doktor.
Merci, Herr Doktor.
Yes, Herr Doktor.
Oui, Herr Doktor.
Doktor Josef Mengele was here tonight.
Dr Josef Mengele était ici, ce soir.
You call me at 3 o'clock in the morning to tell me Doktor Josef Mengele is in Paraguay?
Comment? Vous osez me réveiller à 3 h du matin pour me dire que Mengele est au Paraguay? Je le sais, monsieur Kohler.
If you'll forgive me, Herr Doktor, it was not your decision to make.
Excusez-moi. Ce n'était pas à vous d'en décider.
- Herr Doktor... Colonel, do you fully understand what it is that I have done?
Vous rendez-vous réellement compte de ce que j'ai fait?
I agree, Herr Doktor.
D'accord, docteur.
Did he ever mention the name of a Doktor Josef Mengele?
A-t-il jamais mentionné le nom d'un certain Dr Josef Mengele?
That's not a very scientific explanation, is it, Doktor?
Avouez que ce n'est pas très scientifique, comme explication.
Do not antagonise me, Doktor Mengele.
Ne me rendez surtout pas responsable, Dr Mengele!
Herr Doktor, how kind of you to come!
Herr Doktor, quel honneur que vous soyez venu!
- My love, Doktor Mengele.
- Je te présente Dr Mengele.
Doktor Mengele?
Docteur Mengele?
The Organisation does not share your optimism, Herr Doktor.
L'organisation ne partage pas votre optimisme.
Marabu, Listenow, Doktor...
Marabu, Listerow, M. le docteur
Herr Doktor from the Swiss Red Cross.
Herr Doktor, de la Croix-Rouge suisse.
The good Herr Doktor Mortner implanted one of these microchips into Pegasus.
Le bon Doktor Mortner a implanté une de ces puces dans Pégase.
Herr Doktor Mortner would be proud of his creation.
Le Doktor Mortner serait fier de sa création.
Doktor Ajbolit, I wasnt late!
Docteur Ojboli, j'ai un peu de retard.
Maybe the movie was our trouble, Herr Doktor Direktor.
Le problème, c'était peut-être le film, maître!
Herr Doktor, I love you.
Je vous aime!
Thank you, Herr Doktor.
- Merci, Herr Doktor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]