English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ D ] / Durante

Durante Çeviri Fransızca

41 parallel translation
As Jimmy Durante says, "I've got a million of'em."
J'en ai encore des millions comme ça.
- Jimmy Durante.
- Jimmy Durante.
- Jimmy Durante?
- Jimmy Durante?
Jimmy Durante, the Schnoz, you don't remember Jimmy?
Jimmy Durante, le Pif, tu ne connais pas Jimmy?
You're really something, Durante.
Tu es quelqu'un, toi!
In the 1930s, Jimmy Durante gave us this rendition.
Voici la version Jimmy Durante, en 1930 :
And here, the old pro, James Durante, gives a newcomer a few pointers in It Happened in Brooklyn.
Jimmy Durante et un débutant dans : "It Happened in Brooklyn".
Jimmy Durante and Red Skelton.
Jimmy Durante. Et Red Skelton.
One of my favorite comedians... also happens to be one of my favorite human beings... that lovable lunatic, Jimmy Durante.
Un de mes comiques préférés et un des êtres que je préfère : Jimmy Durante.
Frank sings to Jimmy Durante and Billy Roy in. ;
Frank chante avec Jimmy Durante et Billy Roy dans
Actually belonged to Jimmy Durante.
Il appartenait à Jimmy Durante.
And we can watch my Durante tapes.
Ensuite, on regardera des films.
I feel like Durante.
Je me sens comme Durante.
I feel just like you and Durante.
Je me sens comme Durante et toi.
And Jimmy Durante!
Et Jimmy Durante!
Jimmy Durante from The Man Who Came To Dinner.
Jimmy Durante dans The Man Who Came To Dinner.
As Durante used to say, "You ain't seen nothing yet!"
Bon, comme le disait Durante,'Vous n'avez encore rien vu! '
Jolson, Cantor, Durante, Cooper, Cary, Victor Mature.
Jolson, Cantor, Durante, Cooper, Cary, Victor Mature.
Jimmy Durante said he'd be there.
Jimmy Durante a dit qu'il serait là.
And MGM was committed to finding new ways to get me out of my clothes and into the pool as in This Time for Keeps with the great Jimmy Durante.
La M.G.M. trouvait toujours comment me déshabiller et me faire nager. Comme dans "This Time for Keeps", avec le grand Jimmy Durante.
I have a court order demanding an immediate halt... to this unauthorized imitation- - Boys!
M. Simpson, je suis mandaté par Jimmy Durante.
And the Higher Education college... which Durante wanted for itself.
Et le lycée, que la ville de Durante nous disputait.
And if you get them to grant us the School of Commerce... which Durante also wants... the apotheosis we'll give you will be heard in China!
Si vous réussissiez à nous avoir l'Ecole de Commerce que brigue aussi Durante, nous vous ferions une apothéose qui retentirait jusqu'en Chine.
Durante and Lawford are at the Sands.
Durante et Lawford passent au Sands.
- Keep it constructive. - Durante would've sent this back.
Jimmy Durante aurait refusé celui-là.
Right through his Jimmy Durante. Ambidextrous.
- Ouais, comme Jimmy Durante.
Jimmy Durante's girlfriend.
La petite amie de Jimmy Durante
Mm-hmm, Jimmy Durante himself.
Jimmy Durante en personne.
Jimmy Durante.
Jimmy Durante.
We tend to get a bit excited during these times.
Pardonnez la sémantique. Tenemos la tendencia de estar mas excitados durante esta epoca.
My husband has run this organization for a long time.
Mais personne ne s'est échappé. Mi esposo esta a cargo de la organizacion durante mucho tiempo.
For thousands of years.
Mon mari dirige cette société depuis longtemps. Durante miles de años! Depuis des milliers d'années!
Estamos abiertos Durante diez minutos mas...
On est encore ouvert 10 minutes...
- Durante casi cuatro años.
Près de quatre ans.
Probablemente debido a que era alemán. Y habían perdido familiares durante la guerra.
C'est parce que c'était un Allemand, et ils avaient perdu de la famille pendant la Guerre.
- Y durante 40 años ha significado la paz de la mente cuando amenazaba el peligro.
Pendant 40 ans, ce fut un gage de sécurité, au milieu du danger.
Quien también sirvió a su país con honor y coraje durante la guerra.
Il a également servi son pays avec courage et honneur, pendant la Grande Guerre.
But their threats are nonspecific, and their dictator, Alejandro Durante, he calls them "earth-shattering."
Mais leurs menaces ne sont pas spécifiques, Et leur dictateur, Alejandro Durante Il les appelle "terribles".
My brother, President Durante, is not the problem.
Mon frère, le Président Durante, n'est pas le problème.
Turns out Lucinda Durante isn't just the sister of Dictator Durante.
Il s'avère que Lucinda Durante n'est pas juste la sœur du Dictateur Durante.
He's been on ventilation in I.C.U. For months.
Il a dit qu'il voulait danser avec la fille... qui avait des réglisses à la place des cheveux. Estuvo en reanimacion cuidados intensivos durante meses. Il est sous respiration artificielle depuis des mois.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]