Erin reagan Çeviri Fransızca
43 parallel translation
I'm Erin Reagan-Boyle, Assistant DA.
Erin Reagan-Boyle, assistante du procureur.
Assistant Manhattan District Attorney Erin Reagan-Boyle is back at her desk.
L'assistante du procureur de Manhattan, Erin Reagan-Boyle, est retournée à son bureau.
Hey, Erin Reagan, as I live and breathe.
Erin Reagan, je ne rêve pas.
Kevin's moved on. This is Erin Reagan.
Erin Reagan le remplace.
Mr. Thomas, I'm Erin Reagan.
Mr Thomas, je suis Erin Reagan.
Erin Reagan.
Erin Reagan.
It's Erin Reagan for Judge Higdon, please.
C'est Erin Reagan pour le juge Higdon, s'il vous plaît.
"ADA is Erin Reagan. Cold fish."
"L'adjoint du procureur Erin Reagan est un glaçon"
Uh, Erin Reagan-Boyle for the People, Your Honor.
Euh, Erin Reagan-Boyle, pour l'état de New York, votre honneur.
You should call him, ask him if Erin Reagan can get you a five-year sentence for possession.
Vous devriez l'appeler, lui demander si Erin Reagan peut vous coffrer pour 5 ans pour possession d'arme à feu.
Jana, it's Erin Reagan.
Jana, c'est Erin Reagan.
Erin Reagan!
- Erin Reagan!
I'm Erin Reagan with the D.A.'s Office.
Je suis Erin Reagan du Bureau du Procureur.
I'm not Erin Reagan.
Je ne suis pas Erin Reagan.
Actually, my name is Erin Reagan, with the district attorney's office.
Mon nom est Erin Reagan, du bureau du procureur.
What's your reaction to the selection of your daughter, Erin Reagan, to lead the D.A.'s investigation of this matter?
Quel est votre réaction sur la nomination de votre fille, Erin Reagan, comme enquêtrice du procureur pour cette affaire?
Olivia! It's Erin Reagan!
C'est Erin Reagan!
Assistant District Attorney Erin Reagan.
Adjointe du procureur Erin Reagan.
Alex, it's Erin Reagan.
Alex, c'est Erin Reagan.
Hi, this is ADA Erin Reagan.
Ici l'adjointe du procureur Erin Reagan.
Marshal Morgan, I'm Erin Reagan...
Marshal Morgan, je suis Erin Reagan...
I'm A.D.A. Erin Reagan.
Erin Reagan, adjointe du procureur.
Heather, I'm Erin Reagan.
Heather, je suis Erin Reagan.
Hi, this is Erin Reagan with the Manhattan District Attorney's Office.
C'est Erin Reagan du bureau du procureur de Manhattan.
Hi. It's Erin Reagan on Eight.
C'est Erin Reagan au 8e.
Erin Reagan, Marty Brock.
Erin Reagan, Marty Brock.
"Erin Reagan, Department of Selective Justice."
"Erin Reagan, ministère de la justice sélective."
He's my father, yes, and ADA Erin Reagan's my sister, who works for your nephew, who opened up this particular can of worms this morning.
C'est mon père et la procureur Erin Reagan est ma sœur, qui bosse pour votre neveu, qui a ouvert ce matin ce sac de nœuds.
It's Erin Reagan.
Erin Reagan.
I'm Assistant District Attorney Erin Reagan.
Je suis la substitut Erin Reagan.
Tell Erin Reagan She's aware.
Dites à Erin Reagan que Tim Harrison est là.
This is Nicky's mother, Erin Reagan.
Voici la mère de Nicky, Erin Reagan.
ADA Erin Reagan, this is Investigator Abetemarco from the DA's office.
ADA Erin Reagan, ceci est chercheur Abetemarco du bureau du procureur.
Hi, Erin Reagan.
Salut, Erin Reagan.
Erin Reagan saying she has new evidence, but like your wife's body, no one has seen it.
Erin Reagan dit avoir une nouvelle preuve, vue de personne, comme le corps de votre femme.