Feng Çeviri Fransızca
850 parallel translation
Have you heard from General Feng?
- Des nouvelles du Général Feng? - Pas encore.
Boat? You ain't going anywhere until you get rid of this Feng deal.
Il faut d'abord conclure le marché avec Feng.
With all that dough, Feng will buy them out right under your very nose.
Feng va les acheter. Ils vous fileront sous le nez.
- Ah Feng bring me a double hooker of scotch. - Yes, miss.
Feng, apporte-moi un scotch bien tassé, et vite.
Today, the Fengs are in Changchow for a people's celebration.
Aujourd'hui, les Feng sont à Changchow pour une fête populaire.
Old Feng got rich in the Philippines.
Le vieux Cheng s'est enrichi aux Philippines.
What have they done with the Fengs?
Qu'ont-ils fait des Feng?
You have not met the Fengs.
Vous ne connaissez pas les Feng.
Is old Feng still seasick?
Le vieux Feng est toujours malade?
Round up the Feng family, and we'll put them ashore.
Rassemblez la famille Feng, on les laissera sur la rive.
A couple of you Fengs understand English.
Certains Feng comprennent l'anglais.
Cousin Lee Wong? Yen Feng, Cousin Suyin.
Cousin Li Wong.
And, Feng everything must be ready for the first major target on the 1 1 th.
Feng. Tout doit être prêt Ie 1 1 pour Ia première cible importante.
Lentz refuses to work with Feng.
Lentz refuse de travailler avec Feng.
He says that Feng has made a wrong estimate.
II dit que Feng a fait un mauvais calcul.
It is unlike Feng to be so wrong.
Ce n'est pas Ie genre de Feng de se tromper.
Feng.
Feng.
That is impossible since Feng installed his safety lock.
impossible depuis que Feng a instaIIê une sécurité.
Feng, take over for me and position the aerial.
Feng, rempIacez-moi et positionnez l'antenne.
Is Magic Swordsman Qi Rufeng home?
Je demande à voir le chevalier Qi Ru-feng.
I'm Qi Rufeng.
Je suis Qi Ru-feng.
Qi Rufeng, you didn't expect that, right?
Qi Ru-feng, tu ne t'y attendais pas.
Rufeng, Pei-er is our only child.
Ru-feng, elle est notre unique enfant.
Rufeng, where're you going?
Ru-feng, il est très tard.
My older brother told me, to watch out for Qi Rufeng.
Mon condisciple veut que je surveille Qi Ru-feng.
All Qi's disciples... have a sword like this one.
Tous les disciples de Qi Ru-feng possèdent le même.
We want to take Qi by surprise.
Qi Ru-feng se méfierait.
The fifth day of July... is Qi Rufeng's fifty-fifth birthday.
J'allais justement t'en parler. Le 5 juillet prochain, Qi Ru-feng aura 55 ans.
We're in Qi's neighborhood.
Qi Ru-feng n'habite pas loin.
Teacher, I believe... they're Qi's disciples.
Maître. Ce sont sûrement des disciples de Qi Ru-feng.
Qi has a daughter. I bet it's her.
Ce doit être la fille de Qi Ru-feng.
Teacher, what about Qi Rufeng's daughter...
Maître. Et la fille de Qi Ru-feng?
Let's go to Qi's estate.
Allons chez Qi Ru-feng.
I can tell you are Qi's disciple.
Tu dois être un disciple de Qi Ru-feng.
Qi Rufeng, we're here.
Qi Ru-feng, nous sommes là.
Qi Rufeng, I'm here to settle an old score, with you from 13 years ago.
Qi Ru-feng, voilà treize ans que j'attends ma vengeance. Je m'en vais solder ce compte.
Qi Rufeng, you want to say something?
Qi Ru-feng, qu'as-tu à ajouter?
Qi Rufeng, you know me better than that.
Qi Ru-feng, tu connais ma ligne de conduite.
Qi Rufeng, will you kill yourself... Or should I do it for you?
Qi Ru-feng, veux-tu en finir seul ou dois-je t'aider?
From : The Furtive King, Ling Xu. Hercules, Jiao Feng.
Sans-forme, Grande-force, Dragon-venimeux,
Yue was summoned to Lin An... and was executed at Feng Po Ting.
Le général Yue Fei, convoqué à Lin'an, fut exécuté au Pavillon Fengbo.
Starring HSU Feng, SHIH Jun
Yeung Sai-hing Avec : Hsu Feng, Shih Chun
Kindly tell the Commander to wait patiently for the good news
Conseiller Feng, dites au général d'attendre de nos nouvelles.
Senator Feng, please
Conseiller Feng.
Senator Feng who works for the Commander is a resourceful strategist
C'est le conseiller du général. Un fin stratège.
Senator Feng is behind all this
C'est le conseiller Feng qui est derrière tout ça.
If it weren't for Senator Feng I wouldn't be here
Sans votre main tendue, je ne serais plus là.
No, Senator Feng, let me explain
Conseiller Feng, écoutez-moi.
Senator Feng, Gan Wen Bin has many men ] L _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ with him _ _ _ _ _ _
Conseiller Feng, Gan Wen-bin est puissant.
Yes, Senator Feng
Oui, conseiller Feng.
Pai Feng, one for you!
Pai-feng, pour toi aussi.