English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ G ] / Gay

Gay Çeviri Fransızca

19,817 parallel translation
- Erik is gay.
- Erik est homosexuel.
1 + 5 is an American anti gay group.
1 + 5 est un groupe américain antigay.
Because you are gay, there is a contract on you issued by a group of crazy extremist Christians in the USA.
Parce que tu es gay, il y a un contrat sur toi émis par un groupe de fous extrémistes chrétiens aux USA.
You found witnesses to the murder of the gay prostitute?
Vous avez trouvé des témoins du meurtre du prostitué gay?
If my father had known Nicolas Rosén was also gay...
Si mon père avait su que Niclas Rosén aussi était gay...
There are idiots who abused this girl outside the gay clubgay where Robin worked..
Il y a les idiots qui ont abusé de cette fille à l'extérieur du club gay où travaillait Robin.
The three young Swedes who beat a woman outside a gay club, said the incident had nothing to do with homosexuality, but I think this is a threat to homosexuals as a group.
Les trois jeunes suédois qui ont battu une femme à l'extérieur d'un club gay, ont déclaré que l'incident n'avait rien à voir avec l'homosexualité, mais je pense que c'est une menace envers les homosexuels en tant que groupe.
I didn't want my friends to think I was gay.
Je ne voulais pas que mes amis croient que je suis gay.
He just doesn't want to be gay?
Il ne veut pas être gay?
My son got the crap kicked out of him when he was a boy just for being gay.
Mon fils s'est fait tabasser quand il était gamin juste parce qu'il était homo.
Darius has a little sister, which may be why he was protective of younger students being bullied, including one instance, a student I believe to be gay.
Darius a une petite soeur, c'est la raison pour laquelle il était protecteur avec les jeunes élèves qui étaient harcelés, y compris par exemple, un étudiant, qui je crois, est gay.
The same could be said of gay-bashing, skinhead violence,
C'est la même chose pour l'homophobie, les ratonnades,
Threw him off a building with eight other gay men.
Il l'ont jeté d'un immeuble avec huit autres homosexuels.
There are more women in a gay club.
Il y a plus de femmes dans une boîte gay.
What if I were gay and I met him in a bar?
Et si j'étais gay et que je l'avais rencontré dans un bar?
If you think the ring was the problem with your last marriage, then I don't think you know how gay works.
Si vous pensez que la bague était le problème de votre premier mariage, je ne pense pas que vous sachiez comment fonctionnent les gays.
- That is pretty gay.
- C'est plutôt gay.
Oh, my God, I've turned another one!
Oh mon Dieu, un autre est devenu gay!
Try being gay in 1900.
Tente d'être lesbienne en 1900.
It's that time of year again. Are you a New England dirtbag who wants to run with bulls, but thinks Spain is gay?
Êtes-vous des poivrots qui aiment la corrida, mais trouvent l'Espagne homo?
Are you gay?
Êtes-vous lesbienne?
We are... married, gay...
Nous sommes... mariés, homos,
Like, if you think about men, you're straight, and if you think about women, you're gay.
Comme, si tu penses à un homme, tu es hétéro, et si tu penses à une femme, tu es gay.
Is that'cause you're gay?
C'est parce que tu es gay?
Josh said something about you being gay now.
Josh a dit que tu es gay maintenant.
You could tell me about being gay.
Tu pourrais me dire ce que c'est d'être gay.
I mean, how do you even know, really, if you're gay?
Je veux dire, comment tu le sais, vraiment, quand on est gay?
You threaten to expose he's gay to his superiors, who knows what he'll do?
Vous menacez de dévoiler qu'il est gay à ses supérieurs, qui sait ce qu'il fera?
I'm gay.
Je suis gay.
I'm his, uh, straight bro who's totally down with all your... gay stuff.
Je suis son pote hétéro qui est totalement ouvert avec vos... trucs d'homos.
Gay.
Gay.
His father would rather see his son dead than exposed as gay.
Son père préfèrerait voir son fils mort plutôt que dénoncé comme gay.
I have this very promising Russian student who's getting recalled to Moscow by Ostrov for being gay.
J'ai ce prometteur étudiant russe qui est rappelé à Moscou par Ostrov pour être gay.
So, are any of these girls gay?
Alors, une de ces filles est gay?
Or the closeted teen heartthrob who was caught slipping out of National City's randiest gay bar?
Ou l'adolescent idole est dans le placard Qui a été attrapé en train de s'échapper d'un bar gay?
We're not gay.
On n'est pas gay.
Just ask gay couples - getting married in Alabama. - Ouch.
Demandez aux couples gays qui se sont mariés en Alabama.
Well, considering she's gay and I'm not, I think that's highly unlikely.
Vu qu'elle est gay et moi non, c'est très improbable.
And gay... and hiding it from everybody, including his parents and his friends.
Et homosexuel... et il le cachait de tout le monde, y compris ses parents et amis.
Tell me, Bahram, was it so horrific to discover that your 19-year-old son, your eldest son, was gay?
Dites-moi, Bahram, il était si horrible à découvrir que votre fils de 19 ans, votre fils aîné, était gay?
So horrific that you forced him against his will to go under the knife, change his gender, to give you a daughter instead of your son, who is gay?
Si horrible que vous l'a forcé contre sa volonté à passer sous le bistouri, changer son sexe, pour vous donner une fille à la place de votre fils, qui est gay?
For being gay.
Pour être gay.
They're so homophobic that being gay is a hideous crime, but chopping off a man's penis isn't?
Ils sont tellement homophobe que l'homosexualité est un crime hideux, mais coupant le pénis d'un homme est pas?
Who on earth is hurt by a little girl going to school or a child being gay?
Qui sur terre est blessé par une petite fille aller à l'école ou un enfant d'être gay?
You're a middle-aged gay man who punctuates sentences with your hip.
Tu es un gay d'âge moyen qui finit ses phrases avec les hanches.
Are you willing to keep "a low profile" when you see injustice, income inequality, attacks on gay rights?
Tu es prête à faire profil bas quand tu vois une injustice, une inégalité de revenu, des attaques sur les droits des gays?
I didn't tell you Ricky Holt was gay.
Je ne vous dis pas Ricky Holt était gay.
Todd's gay.
Todd est gay.
Tell your father you're gay?
Dire a votre père que vous êtes gay?
Uh, thanks, but I'm gay.
Oh, merci, mais je suis homo.
I... I just don't know how you do it, ms. Grant.
Ou l'adolescent idole placard qui a été pris glisser hors de randiest bar gay de National City?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]