Ghostbusters Çeviri Fransızca
195 parallel translation
Call Ghostbusters.
Appelez S.O.S. Fantômes.
- Is this the Ghostbusters office?
- C'est bien ici, S.O.S. Fantômes?
Hello, Ghostbusters.
S.O.S. Fantômes, j'écoute.
The Ghostbusters are atit again. This time, at a fashionable club.
Les chasseurs de fantômes ont été appelés dans un club à la mode.
- Ghostbusters!
- S.O.S. Fantômes!
Ghostbusters, the mayor wants you.
Le maire vous demande.
- The Ghostbusters are here.
- S.O.S. Fantômes est arrivé.
- Okay, the Ghostbusters.
- Ah, S.O.S. Fantômes!
The heart of the Ghostbusters!
Le parrain de S.O.S. Fantômes!
Ghostbusters!
S.O.S. Fantômes!
We're the Ghostbusters.
Nous sommes les gars de S.O.S. Fantômes.
I blame myself for going down to LA and leaving you hear alone. You were supposed to be resting, Marie. You weren't supposed to be running around with Janice like a couple of Ghostbusters.
Tu étais censée te reposer ici, Pas chasser le fantôme avec Janice.
Ghostbusters doesn't exist.
S.O.S. Fantômes est fini.
We're the best, we're the beautiful, we're the only Ghostbusters!
On est les meilleurs, les plus beaux, les seuls S.O.S. Fantômes!
Ghostbusters.
S.O.S. Fantômes.
- Ghostbusters.
- S. O.S. Fantômes.
You mean the Ghostbusters mugs and free balloons for the kids?
Il y a les tasses S. O.S. Fantômes et les ballons pour enfant.
We're the Ghostbusters.
Nous sommes S.O.S. Fantômes.
Oh, Ghostbusters.
Oh, les S.O.S. Fantômes.
- The Ghostbusters.
- S.O.S. Fantômes.
Call the Ghostbusters.
Appelez S.O.S. Fantômes.
Where are the Ghostbusters?
Où sont les S.O.S. Fantômes?
And get me the Ghostbusters!
Et amenez-moi S.O.S. Fantômes.
Get me the Ghostbusters.
Qu'on m'amène S.O.S. Fantômes!
Ghostbusters.
Je suis un Ghostbuster.
Wear your Ghostbusters jammies.
Mets ton pyjama de Ghostbusters.
He-Man, GI Joe, Ghostbusters...
- G.I Joe, Ghostbusters...
Who's the guy in Ghostbusters?
Le type de S.O.S. Fantômes?
Uh, you know, the villain in Ghostbusters. Uh... I...
Tu sais, le méchant du film.
Ghostbusters 2!
Ghostbusters 2!
- "Who ya gonna call?"
- Ghostbusters!
We're both ghostbusters, we always meet... But this monk is mean.
Il est chasseur de fantômes, comme moi.
Well, Major, I guess that makes you ghostbusters.
Je suppose que ça fait de vous des chasseurs de fantômes.
Well, maybe it was Ghostbusters.
C'est peut-être dans "Ghostbusters".
Ghostbusters?
Ghostbusters?
One of them's seen Ghostbusters 124 times.
J'oubliais. Un des types a vu Ghostbusters 124 fois.
Like Denzel Washington in The Preacher's Wife, or Will Smith in Bagger Vance, or Slimer in Ghostbusters.
Denzel Washington dans The Preacher's Wife, Will Smith dans Bagger Vance, ou Bouffe-tout dans Ghostbusters.
Son, it's not only a great play, but also became a great movie called Ghostbusters.
Fiston, ce n'est pas seulement une pièce incroyable, mais c'est aussi devenu un grand film appelé S. O.S. Fantômes.
- Ghostbusters! - Ghostbusters!
SOS fantômes!
- Ghostbusters?
- SOS fantômes?
Can quote obscure lines from ghostbusters?
Elle peut citer les dialogues de Ghostbusters?
Ghostbusters?
Les Ghostbusters?
Ghostbusters!
- Ghostbusters!
I'll be happy to have a whole brood of baby ghostbusters.
Je serai heureux d'avoir une couvée entière de bébes chasseurs de fantôme.
"Ghostbusters"... another fucking money machine.
"Ghostbusters", voilà une autre machine à fric.
Ghostbusters, Tom?
Les Ghostbusters, Tom?
And my bar mitzvah seems like GhostBusters featuring as we all know Gozer the Gozerian.
Et ma bar mitzvah ressemble à GhostBusters mettant en scène comme nous le savons tous, Gozer le Destructeur.
Your judaism is like Ghostbusters.
Votre judaïsme est comme les ghostbusters.
Do you think the Ghostbusters were lucky when they saved New York from the Stay-Puff Marshmallow Man?
Tu crois que c'est par chance que dans "S.O.S Fantômes" ils sauvent New York du Bibendum Shamallow géant?
We're the cops, not the Ghostbusters.
Nous sommes des flics, pas des chasseurs de fantômes.
The ghostbusters box set just came out.
Le coffret Ghostbusters vient de sortir.