Globo Çeviri Fransızca
60 parallel translation
They give you unlimited access to all top-secret Globo technology.
Vous avez libre accés à toutes Ies technologies top secret de GIobo.
Barkeep, petro-nemo-slappy-wag.
Barman, Petro-Nemo-Globo-Rateau.
The founder of Globocide, J.P. Globo, foretold that he would reincarnate as a skillet-faced child and lead us to record profits.
Le fondateur de Globocide, J.P. Globo, a prédit qu'il se réincarnerait en un enfant à tête de poêle et nous ferait faire d'énormes bénéfices.
Which among these pens was J.P. Globo's favorite?
Quel était le stylo préféré de J.P. Globo?
If I hear : "Fernando José!", it's Globo TV.
Quand j'entends : "Fernando José!", c'est Télé Globo.
I'm White Goodman, owner, operator and founder of Globo Gym America Corp.
Je suis White Goodman, fondateur et gérant de Globo Gym.
At Globo Gym we that understand "ugliness" and "fatness" are genetic disorders, much like baldness or necrophilia, and it's only your fault if you don't hate yourself enough to do something about it.
Nous savons que la "laideur" ou l'"obésité" sont des troubles génétiques, comme la calvitie ou la nécrophilie. C'est votre faute si vous ne vous détestez pas assez pour y remédier.
Globo Gym employs a highly trained, quasi-cultural staff of personal alteration specialists.
Globo Gym possède un personnel hautement qualifié dans l'altération personnelle.
Well, I'm not only the founder of Globo Gym, I'm also a client.
Je ne suis pas seulement le fondateur de Globo, j'en suis aussi un client.
That all changed once I founded Globo Gym.
Ça a changé quand j'ai fondé Globo Gym.
Listen to these Globo gymers tell you how it is...
Écoutez ces clients vous en parler...
Come on down and join the winning team, because here at Globo Gym, we're better than you.
Venez vous joindre aux gagnants, car ici, à Globo Gym, nous valons mieux que vous.
Or the strip-o-gram you sent me for the Globo Gym one-year anniversary?
- Et le strip-tease offert pour nos "1 an"?
Globo Gym is a beacon of human physical perfection.
- On est un parangon de perfection.
We can't just sit back and let Globo Gym take us over.
On ne peut pas laisser Globo Gym nous bouffer.
At Globo Gym, we're better than you and we know it.
Chez Globo Gym, nous valons mieux que vous et nous le savons.
- Free 30-day memberships to Globo Gym.
- Un abonnement de 30 jours.
We are the Globo Gym Purple Cobras and we will, we will rock you.
Nous sommes les Cobras Pourpres de Globo Gym. we will, we will rock you.
There's plenty of bar here for you and the Globo-nauts.
Il y a plein de bars pour vous et les Globo-nautes.
Globo Gym hoping to drop an A-bomb on the Kamikazes.
Globo Gym espère lâcher une bombe A sur les Kamikazes.
A relentless Globo Gym attack led by their Lilliputian leader, White Goodman.
Attaque impitoyable de Globo Gym et de leur minuscule meneur, White Goodman.
Globo Gym says, "Domo arigato, Mr Roboto", and breezes into the semifinals.
Globo Gym dit : "Domo arigato" et va en demi-finale les doigts dans le nez.
Globo Gym's making mincemeat of the Las Vegas Police Department.
GLOBO GYM VS POLICE DE LAS VEGAS Globo Gym fait de la pâtée avec les policiers de Las Vegas.
Globo Gym.
Globo Gym.
Sportsmanship be darned. Globo Gym hands the Las Vegas Police a 187, and they're going to the finals.
Globo Gym accomplit un homicide et va en finale.
The winner of this match faces Globo Gym in the finals.
Le gagnant affronte Globo Gym en finale.
They are going to the finals to play Globo Gym for $ 50,000.
Ils vont affronter Globo Gym en finale pour essayer de remporter 50 000 $.
Tomorrow we're gonna pecker-slap those Globo Gym bastards.
Demain, on va massacrer ces connards de Globo Gym.
- You really think we can beat Globo Gym?
- Tu crois qu'on peut les battre?
We're opening a new Globo Gym in Mexico City.
Nous ouvrons un Globo Gym à Mexico.
We're gonna play Globo Gym tomorrow and we're probably gonna lose.
On va jouer contre Globo Gym et on perdra sans doute.
Average Joe's Gymnasium hopes to drive their vorpal blade snicker-snack into the heart of the dodgeball Jabberwocky that is the Globo Gym Purple Cobras, and walk away with $ 50,000 in stone-cold cash.
Le club de gym Average Joe s espère enfoncer son sabre tranchant dans le cœur des Cobras Pourpres de Globo Gym, et repartir avec 50 000 dollars cash.
I just can't get enough of it. I'm really pullin'for you against those jerks from Globo Gym.
Je suis à fond pour vous et contre ces enfoirés de Globo Gym.
Globo Gym, ready?
Globo Gym, prêts?
Average Joe's versus the Globo Gym Goliath.
Average Joe s contre les Goliaths de Globo Gym.
2-1, ese, and Globo Gym is dominating.
2-1, et Globo Gym domine la partie.
Globo Gym wins.
Globo Gym gagne.
Average Joe's shocking the dodgeball world and upsetting Globo Gym in the championship match.
Average Joe s bouleverse le monde de la balle au prisonnier et renverse Globo Gym en finale.
- Say the controlling stake of Globo Gym. - That's preposterous.
- Dans une part majoritaire de Globo Gym.
Globo Gym is a publicly traded company.
Globo Gym est cotée en bourse.
So I would control Globo Gym and everything that Globo Gym owns, which, as of last night, is Average Joe's Gym.
Je contrôlerai Globo Gym et tout ce que Globo Gym possède, ce qui comprend désormais Average Joe s.
I can only say that, in my estimation, Globodyne is transparent.
GLOBOD YNE GLOBO-DISPARU LA VIE SPECTACULAIRE ET MORT TRAGIQUE DE GLOBOD YNE
In the last hour, we received this video from Globo News, Brazil.
Il y a une heure, nous avons reçu cette vidéo de Globo News, au Brésil.
I don't know how he didn't die. He was leaving TV Globo...
Je ne sais pas comment il a survécu.
That's why... whenever a soap opera wants to show... that a story takes place in Rio, they film the Christ.
Quand le feuilleton télévisé de la Globo... du temps où je regardais les feuilletons... quand l'épisode se passe à Rio, c'est le Christ ;
Balloon?
El globo?
The balloons
- Oui, le "globo"
We have to jump in the balloon.
On va sauter dans le "globo".
Item Reginaldo Leme Commentator Globe
VOIX DE LEME Reginaldo Commentateur TV GLOBO
Item Galvao Bueno Commentator Globe
VOIX DE Galvão Bueno COMMENTATEUR TV GLOBO
Item Reginaldo Leme Commentator Globe
Reginaldo LEME COMMENTATEUR TV GLOBO