Gregory Çeviri Fransızca
1,868 parallel translation
His name's gregory malina.
Son nom est Gregory Malina.
Gregory turns out to be our missing link.
Gregory s'avère être notre pièce manquante.
Gregory Malina dumped his Frobisher stock the exact day Arthur Frobisher did.
Gregory Malina a revendu ses actions Frobisher le même jour qu'Arthur Frobisher.
I'm here alone, Gregory.
Je suis toute seule ici, Gregory.
Who's pulling your strings, Gregory?
Qui tire les ficelles, Gregory?
Just give me a name, Gregory. I'll keep you out of this.
Donnez-moi juste un nom, Gregory.
Do you think Gregory believed you?
Crois-tu que Gregoty t'a crue?
You don't hear from Gregory in 24 hours, we subpoena him.
Si tu n'as pas d'échos de Gregory dans 24 heures, nous l'assignons.
- It's Gregory Malina.
- C'est Gregory Malina.
Who was it, Gregory?
C'était qui, Gregory?
Gregory, just give me a name, okay?
Gregory, Donnez-moi juste un nom.
Gregory!
Gregory!
The problem is Gregory's conscience.
Le problème c'est Gregory et sa conscience.
Gregory said what?
Gregory a dit quoi?
So is there anything we can do to protect Gregory?
Est-ce qu'on serait capables de protéger Gregory?
I didn't tell David I met with Gregory.
Je n'ai pas dit à David que j'avais rencontré Gregory.
- Your boy, Gregory Malina?
Votre gars, Gregory Malina?
Gregory Malina dumped his Frobisher stock the exact day
Gregory Malina a revendu ses actions Frobisher le même jour
Your boy, Gregory Malina?
Votre gars, Gregory Malina?
Gregory Malina.
Gregory Malina.
- Gregory who?
Gregory comment?
Gregory Malina?
Gregory Malina?
I mean anyone, Gregory?
À qui que ce soit, Gregory?
Why, Gregory?
Pourquoi, Gregory?
We may have some useful background on Gregory.
On a peut-être des informations utiles sur le passé de Grégory.
He thought it made sense because I've met Gregory before, but if you need me to stay here.
Il pensait que c'était logique car j'ai rencontré Gregory avant, mais si vous avez besoin de moi.
Where's Gregory?
Où est Gregory?
Gregory's a liability.
Gregory a une responsabilité.
Your Honor, Gregory Malina was in Palm Beach with Katie Connor on june 18, 2002.
Votre Honneur, Gregory Malina était à Palm Beach avec Katie Connor le 18 juillet 2002.
Because Gregory Malina fed her a lie.
Parce que Gregory Malina lui a servi un mensonge.
Gregory Malina was a functionary in Arthur Frobisher's conspiracy to defraud his employees and shareholders.
Gregory Malina était un fonctionnaire dans la conspiration d'Arthur Frobisher pour escroquer ses employés et ces actionnaires.
We've also spoken to the manager of the restaurant where Gregory Malina worked in 2002.
Nous avons aussi parlé au manager du restaurant où Gregory Malina a travaillé en 2002.
Gregory Malina's stock sale.
La vente des actions de Gregory Malina.
Young Gregory actually listened to me every once in a while.
En fait le petit Gregory m'écoutait de temps en temps.
I cannot protect you anymore, Gregory.
Je ne peux plus te protéger, Gregory.
Looks like our boy, Gregory Malina, is gonna be deposed after all.
On dirait que notre petit Gregory Malina va devoir témoigner finalement.
Ah, it's good to meet you, Gregory.
Ah, c'est bien de vous rencontrer, Gregory.
But trust me, Gregory, I am the only one looking out for you.
Mais faites-moi confiance, Gregory, je suis la seule qui se soucie de vous.
Gregory, you're not a bad guy.
Gregory, vous n'êtes pas un mauvais garçon.
Tell Tom I'll be back in time for Gregory's deposition.
Dis à Tom que je serai de retour à temps pour la déposition de Gregory.
This is Gregory.
Ici Gregory.
And Gregory?
Et Gregory?
This Gregory thing is a disaster.
Ce machin avec Gregory est un désastre.
Looks like our boy Gregory Malina's going to be deposed after all.
On dirait que notre Gregory Malina va faire une déposition finalement.
We can't find Gregory Malina.
Nous n'arrivons pas à trouver Gregory Malina.
There's a court order for Gregory to appear.
Il y a un ordre de la Cour pour que Gregory se montre.
Without Gregory Malina, we're going to lose the case.
Sans Gregory Malina nous allons perdre ce procès.
After losing Gregory Malina, I'd like to go in at... $ 350, $ 400 million.
Puisque nous avons perdu Gregory Malina, je dirais oui à... 350, 400 millions de dollars.
Our investigators are trying to locate Gregory Malina since he skipped out on his deposition.
Nos enquêteurs essaient de localiser Gregory Malina depuis qu'il s'est soustrait à l'interrogatoire.
You think they killed this Gregory guy?
Tu penses qu'ils ont tué ce Gregory?
That witness, Gregory Malina.
Ce témoin, Gregory Malina.