Guac Çeviri Fransızca
71 parallel translation
Big. honking. greasy ones with extra cheese and guac. and they drip on her fancy clothes. She thinks no one knows.
Des gros, répugnants, gras avec supplément fromage et guac et ça dégouline sur ses chics habits.
You haven't lived until you've tasted El Todd's guac.
Vous n'avez rien vu avant d'avoir goûté le guacamole de "el Todd".
No guac in mine.
- Pas de guac dans le mien.
This is the way we stir the guac...
C'est comme ça qu'on remue le guac...
Stir the guac... Stir the guac...
remue le guac... remue le guac...
Maybe the Macho Nacho Burrito wrap with extra guac.
Peut-être le Macho Nacho Burrito Avec du guacamol.
This guac is fucking awesome!
Le guacamole est délicieux!
Is that you and Jimmy Cooper? Holy guac.
C'est bien toi et Jimmy Cooper?
Oh, sodas, chips, avocado And salsa for the guac, corn on the cob,
Sodas, chips, avocat, guacamole, maïs,
This is some kick-ass guac you whipped up, man.
C'est une super guacamole que tu nous as préparée là.
I need to put together the chips and guac and Creamsicles I bought.
Je dois sortir les croustilles, le guacamole et les Creamsicles.
We stole all the guac from the kitchen.
On a pris tout le guacamole.
probably by aliens after the book of RAU, which is why you better stop with this guac-and-chips act and get us some face time with the Red Queen right now!
Et votre petit chateau dans la montagne a été explosé par des aliens à la recherche du livre de Rau, donc arrêtez votre comédie au guacamole et passez-moi la Reine Rouge tout de suite!
Salsa but no guac? Weak, Jeff.
T'as pas de guacamole?
Derma-guac could be huge.
Le Derma-guaca est top.
Vegetarian burrito, extra guac.
Burrito végétarien, double dose de guacamole.
You know how cool people always refer to guacamole as "guac"?
Vous connaissez le mot "guac" pour dire guacamole?
I'm gonna steal my hottie and grab some guac.
J'ai aperçu du guac.
Guac. And the world just threw up a little.
Si c'est pas mignon tout plein.
Guac, right here.
Il est juste là.
I'm not much for sushi, but I'm really loving this Japanese guac.
Je ne suis pas trop sushi, mais j'adore vraiment ce guacamole japonais.
That's not guac.
Ce n'est pas du guacamole.
Want some more guac, baby?
Tu veux plus de guacamole, bébé?
I'm just chilling with the guac, from my chip hat.
Je me détends. Je mange du guac', avec mon chapeau-chips.
You know, what I could go for is some guac.
Tu sais quoi? Je serai partant pour du guacamole.
This heat just makes, makes me want guac.
Cette chaleur me donne envie de manger du guacamole.
How many of them will call you out if you say "Guac" Instead of "Guacamole"?
Combien d'entre eux te reprendrennent si tu dis "Guac" au lieu de "Guacamole"?
I hired Nick'cause he could make guac.
J'ai engagé Nick car il savait faire du guac.
We don't need the guac!
Laissez tomber le guacamole.
Two shrimp tacos with extra guac for the boss.
Deux tacos aux crevettes avec un extra de guacamole pour le boss.
You were on the couch eating guac and chips.
Ok, viens avec moi. Tu mangeais sur le canapé de la guacamole et des chips.
And Mrs. Hamilton makes some good guac. Please.
Et Madame Hamilton fait du bon guacamole.
- We were eating chips and guac- -
Le feu. - On mangait des chips au guacamole...
- Guac-a-murder.
- Guaca-mortifaire
I don't miss tacos, chips and guac.
Vous me manquez Tacos, frites et coca.
What's up is, I'd like to have a large root beer, some chips and guac, and, um...
Ce que je désire, c'est un grand soda, quelques chips avec du guacamole, et, euh...
One chips and guac and one Burrweedo!
Une chips / guacamole et un Burrweedo!
Oh, maybe a little bit more guac.
Un peu plus de guacamole?
He always gives me extra guac.
Il me donne toujours un peu plus de guacamole.
Fresh guac.
Guacamole frais.
How come you always give me free guac?
Pourquoi vous me donnez toujours du guacamole?
Unless we're talking cheese and guac, which is like a whole other set of equations.
Sauf si on parle de fromages et guacamole, Dans ce cas c'est un autre style d'équations.
I'd dip my chip in that man guac, if you know what I mean.
J'en ferais bien mon quatre heure, si tu vois ce que je veux dire.
The guac.
Le guac.
Grab some guac, have a taste, and place your votes.
Attrapez vos guacamoles, goûtez, et commencez les votes.
Right in my guac and balls.
Direct dans mes boules de guacamole.
And a double order of guac and chips, por favor.
Et deux parts de guacamole et chips, por favor.
Guac is starting to turn.
Guac commence à tourner.
Try the guac.
Essaie le guacamole.
With the store-bought guac.
Avec de la guacamole acheté.
John? Is that Billy's spicy guac?
C'est le Guacamole épicé de Billy?