Gun wook Çeviri Fransızca
388 parallel translation
Hey Gun Wook!
Hé Gun Wook!
Hey Gun Wook, why are you landing on other people's boats and wasting our time?
pourquoi tu atterris sur les bateaux des autres et que tu gaspilles notre temps?
Gun Wook.
Gun Wook.
Gun Wook, his body's in good shape, right?
pas vrai?
You can think of Gun Wook's body as one and the same as the star's.
Vous pouvez croire que le corps de Gun Wook est pareil à celui d'une star.
Hey, Gun Wook, we're going to go without the shirt, so get ready.
alors tiens-toi prêt.
Gun Wook's right here.
Gun Wook est juste là.
But if you want a body, Gun Wook hyung... look, this is good, see?
tu vois?
Shim Gun Wook.
Shim Gun Wook.
Thank you, Gun Wook oppa.
Gun Wook Oppa.
Gun Wook, let's get ready.
prépare-toi.
Just trust Gun Wook and you'll be safe.
Faites juste confiance à Gun Wook et tout ira bien.
I love you. Hey Gun Wook, get the parachutes ready.
Je t'aime. prépare les parachutes.
Hey Gun Wook.
Hé Gun Wook.
- Gun Wook!
- Gun Wook!
- Gun Wook.
- Gun Wook.
Gun Wook!
Gun Wook!
Are you okay, Gun Wook hyung?
Gun Wook hyung?
Gun Wook hyung!
Gun Wook hyung!
Gun Wook hyung, snap out of it!
réveille-toi!
[Shim Gun Wook]
[Shim Gun Wook]
Call me Gun Wook now.
Appelle-moi Gun Wook maintenant.
Gun Wook oppa doesn't even answer his phone.
Gun Wook Oppa ne répond même pas au téléphone.
Whatever chance may bring... Gun Wook, I love him.
Quoique la chance puisse apporter... je l'aime.
Gun Wook, please.
s'il te plaît.
I'm sure that's Gun Wook oppa's motorcycle.
Je suis sûre que c'était la moto de Gun Wook Oppa.
You said your name was Shim Gun Wook?
Vous dites que votre nom est Shim Gun Wook?
There wasn't a lot of information on Shim Gun Wook's childhood either. The job of a personal assistant, requires having no qualms about digging into people's backgrounds.
Il n'y avait pas beaucoup d'informations non plus sur l'enfance de Shim Gun Wook. requiert de n'avoir aucun scrupule pour fouiller dans le passé des gens.
Hey, Gun Wook.
Gun Wook.
That Shim Gun Wook, where is he?
où est-il?
That Shim Gun Wook, really.
vraiment.
Gun Wook oppa probably came back with him.
Gun Wook Oppa est sûrement revenu avec lui.
Are you the Shim Gun Wook I know?
Es-tu le Shim Gun Wook que je connais?
Chief, why Shim Gun Wook?
pourquoi Shim Gun Wook?
And so? When Shim Gun Wook came by the department with Hong Tae Seong, the thief must have seen him.
Et alors? le voleur l'a aperçu.
He said that Gun Wook oppa showed up too.
Il m'a dit que Gun Wook Oppa était là-bas aussi.
Shim Gun Wook came to pick you up.
Shim Gun Wook est venu te chercher.
Go ask Shim Gun Wook yourself.
Va demander toi-même à Shim Gun Wook.
Do you know how alarmed Mom and I were because of you? What you and Gun Wook said in Tae Seong oppa's office, I heard it all.
à cause de toi? j'ai tout entendu.
Gun Wook oppa.
Gun Wook Oppa.
Yeah, Gun Wook, don't worry.
ne t'inquiète pas.
I'm already in a bad mood from having to close the place! Shim Gun Wook, is Director Hong in?
Je suis déjà de mauvaise humeur de devoir fermer cet endroit! est-ce que le Directeur Hong est là?
You know Shim Gun Wook, right?
n'est-ce pas?
Yes, I know him well, our Gun Wook.
Gun Wook. Mais pourquoi...?
Shim Gun Wook too?
Shim Gun Wook aussi?
Our Gun Wook is a good kid.
Notre Gun Wook est un bon garçon.
But... By any chance, does Shim Gun Wook have any scars on his body?
Mais... Shim Gun Wook a des cicatrices sur son corps?
Excuse me. Our Gun Wook doesn't have a scar on his body.
Gun Wook n'a aucune cicatrice sur son corps.
Ah, but... there's something strange. A younger friend of mine was on the filming crew, and said he saw a scar on Shim Gun Wook's back.
mais... il y a quelque chose d'étrange. et a dit qu'il avait vu une cicatrice sur le dos de Gun Wook.
I found there were a whole lot of people named Shim Gun Wook.
J'ai découvert qu'il y avait beaucoup de gens qui s'appelaient Shim Gun Wook.
I'm Shim Gun Wook.
Ils ont forcément l'impression d'être perdants.