His name is mr Çeviri Fransızca
86 parallel translation
His name is Mr. John W. Berryman.
Il s'appelle M. John W. Berryman.
His name is Mr. Cunningham.
On dit M. Cunningham.
His name is Mr. Perkins.
Son nom c'est M. Perkins.
His name is Mr. Edward Hyde, and I intend to give him the run of the house.
C'est M.Edward Hyde et j'entends qu'il soit libre dans la maison.
Only Del says his name is Mr. Jingles.
Sauf que Del l'appelle Mister Jingles.
I have a friend in Bradford, his name is Mr Shah.
J'ai un ami à Bradford. Il s'appelle M. Shah.
He says his name is Mr. O'Donnell.
Il dit s'appeler Mr. O'Donnell.
Uh, his name is Mr. Freely.
Euh, son nom est M. Freely.
His name is Mr. Monk. - He's gonna talk to you for a minute, okay?
Il s'appelle M. Monk et il aimerait bien te parler.
- His name is Mr. Henry.
- Il s'appelle M. Henry.
Ladies and gentlemen, would you give a big round of applause, a big Las Vegas welcome, to a great Las Vegas star and his name is Mr Buddy Israel!
Mesdames et messieurs, accueillez chaleureusement, à la manière de Las Vegas, une grande vedette de Las Vegas, monsieur Buddy Israel!
His name is Mr. Kitty Cat, and I got him at the pound.
Il s'appelle M. Kitty Cat, et je l'ai eu au refuge animalier.
His name is Mr. Eko.
Il s'appelle M. Eko.
His name is Mr Eko.
Il s'appelle M. Eko.
His name is Mr. Feng.
- Il s'appelle M. Feng.
His name is Mr. Ferguson.
Il s'appelle Mr Ferguson.
His name is Mr. William Stafford.
Son nom est M. William Stafford.
- I guess you mean Mr. McLean. PATRICIA : Is that his name?
- J'imagine qu'il s'agit de m. Mclean.
I don't like Mr. Pigslow, or whatever his name is.
Je n'aime pas M. Pigslow, j'ignore son nom.
MR. ALDERSON : His name is Tommy Wallace.
Son nom est Tommy Wallace.
Mr. Bingley is his name. And it seems he's a young man of large fortune!
Il s'appelle M. Bingley, et c'est un jeune homme fortuné.
His real name is Mr. Donat.
Son vrai nom est M. Donat.
You have only to ask Mr. Gombush, if that is his real name.
Sortez! Demandez à M. Gombush si c'est son vrai nom.
Mr. Mayor, we already got a line on one of the dead man's friends. - His name is Poldi.
Nous avons trouvé un ami de la victime, nommé Poldi.
No, his name is Harry. Look Mr. Jordan, he was in yesterday,
Écoutez, il était là hier et il se manifestera sûrement bientôt.
Oh, you wouldn't know, of course who Mr Harry Dawes is, in his own name
Vous ne devez sûrement pas savoir qui est M. Harry Dawes.
His name is Vinkel. Mr. Edgar : It doesn't strike a chord.
Ne pas pouvoir me rendre la pareille...
Mr. Finch and this Algernon, whatever his name is. The limey. They're about five or six miles behind in an Avis Chevrolet they rented in Canyon City.
M. Finch et cet Algernon quelque chose, le rosbif, les suivent à huit ou neuf kilomètres dans une Chevrolet Avis louée à Canyon City.
Mr Rogala... If his name is Wielgosz he has a hundred fights under his belt.
Monsieur Rogala, il s'appelle Wielgosz?
Mr. Fox... McFly is much closer to being Mosca than just his name.
La ressemblance de McFly avec Mosca dépasse la similitude de noms.
"Yes, my supervisor asked me to call you, Mr. Azenauer. His name is Barges."
Mon superviseur m'a demandé de vous appeler, M. Azenauer, il s'appelle Bargis.
His name is a Mr. Godfrey Norton, of the Inner Temple.
Il passe toujours au moins une fois par jour, souvent deux.
His proper name is Mr Farquharson.
C'est M. Farguharson.
And Mr. Haines - Johnson oh surely that is not his name, what is he paid for?
Et M. Haines-Johnson? Ce n'est certainement pas son vrai nom. - Pourquoi le payez-vous?
So, that's the story of Mr. Victor Racine. Whatever his name is.
C'était l'histoire de M. Victor Racine... ou quelque soit son nom.
I'm angry'cause the King of Originality stole the act that made his name. I'm angry because Mr. Generosity is a thief and a liar.
Parce que M. Originalité a volé son fameux numéro, que M. Générosité est un voleur et un menteur.
Bob, escort Mr. Brayker, or whatever his name is, out to the car.
Conduis M. Brayker ou je ne sais qui à la voiture.
His name, please? The manager's name is Mr Brian Epstein
Il s'appelle M. Brian Epstein
Yes, and Mr Novy, what is your profession? Maybe that can give us a clue to why - why this somewhat romantic, certainly communistic woman who worships Fred Astaire, but not his country - why she might have lied and misused your name - to make everybody think all her money was spent on a poor father
Quelle est votre profession, cela pourrait nous aider à comprendre pourquoi cette femme romantique, indéniablement communiste, qui adore Fred Astaire, mais pas son pays, pourquoi elle aurait menti et abusé de votre nom, faisant croire
Mr. Deshpande, it is not the misfortune of Muslims only... but of the entire country that a soldier who has braved bullets... for 21 years must prove his loyalty repeatedly... because his name is not Deshpande but lnayat Khan.
M. Deshpande... c'est regrettable pour les musulmans, mais aussi pour le pays entier... si un soldat qui brave les balles depuis 21 ans doit constamment prouver sa loyauté... parce qu'il ne se nomme pas Deshpande, mais Inayat Khan.
His name is not on the guest list, Mr. Hong.
Il n'est pas sur la liste.
Mr. X, if that is his real name, has come up with a sensational scoop.
M. X, s'il s'appelle réellement ainsi, a dégoté un scoop scandalisant.
Mr. Carver, this man Dupont, or whatever his name is, has had us chasing our tails for the last couple of weeks.
M. Carver, ce Dupont, quel que soit son vrai nom, nous fait tourner en bourrique depuis 2 semaines.
If Mr. Wanton Maddox, or whatever his name is, really wants to help why doesn't he give the $ 2500 per plate to the inner-city schools?
Si ce monsieur Je-ne-sais-qui veut faire le bien... qu'il donne les 2 500 $ par couvert aux écoles.
And his employer is a man by the name of Mr. Malini.
Et son employeur.... s'appelle M. Malini. Ca vous dit quelque chose, M. Miller?
His name is really Mr. Cravenly?
Cravenly?
Mr Anwar Ali, can you tell me, if you found in his bag... a passport identifying him as Rajesh Rathore... then how is it possible that this same man's ticket... was booked in the name of Veer Rratap Singh?
Mr Anwar Ali, dites-moi, si vous avez trouvé dans son sac... un passeport le désignant comme Rajesh Rathore... comment est-il possible que la réservation... était faite au nom de Veer PrataP Singh?
Now it's clear there is somebody in the neighborhood killing people... you haven't so much as apologized to Mr. Ferrion for ruining his good name.
Maintenant qu'il est clair qu'il y a un tueur dans le quartier... vous ne vous êtes même pas excusés d'avoir porté atteinte à sa réputation.
- Is his real name Mr. French?
- C'est son vrai nom M. French?
What Mr. Torriti fails to mention in his report is that Adrian Philby knew everything about his hottest source in Germany, code name Rainbow, code name Sniper.
Ce que M. Torriti oublie de mentionner dans son rapport, c'est qu'Adrian Philby savait tout de ses contacts en Allemagne, nom de code Arc-en-ciel, nom de code Sniper.
First of all, his name is not Mr. Button-down.
Premièrement, il ne s'appelle pas M. Veste.
his name is dr 18
his name is 110
his name is ethan 17
his name 264
his name was 49
his name's 23
is mrs 61
is mr 248
his nephew 20
his name is 110
his name is ethan 17
his name 264
his name was 49
his name's 23
is mrs 61
is mr 248
his nephew 20