English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ H ] / Hollis

Hollis Çeviri Fransızca

943 parallel translation
Hardly what I'd call innocent... but typical of Hollis Bane and everything that his newspaper stands for.
Il n'a rien d'innocent, mais ça ne m'étonne pas de Hollis Bane et de son torchon.
And you can tell your owner, Mr. Hollis Bane... we're not entertaining anyone from his yellow rag in this house.
Vous pouvez dire à votre directeur, M. Hollis Bane, que nous ne recevons aucun employé de son torchon ici.
Hollis, I'll bet you a K ration dinner we get there first.
Je parie une ration K qu'on sera les premiers!
Hollis, what happened?
Qu'est-il arrivé?
Paul, Chuck, bring a stretcher for Hollis.
Faites-lui un brancard.
We'll have to do something for Hollis or else he'll go into shock. Can't we stop and give him some plasma? We can't stop.
Peut-on s'arrêter et donner à Hollis du plasma?
Hollis, snap out of it!
Ne t'énerve pas!
Everybody's okay but Hollis. They got him.
Pas de pertes, sauf Hollis.
So much for Mrs. Hollis'nine months of pain... and 20 years of hope.
Pour sa mère, fin des soucis et de 20 ans d'espoir.
Father... he's after me with a whip.
Venez l'aider, Mme Hollis.
Come help her, Mrs Hollis.
Ça va aller.
He's big, Mrs Hollis... but no bigger than righteousness.
S'il n'est pas châtié par la ville, Dieu s'en chargera.
And he ought to know how... with a son your age.
Retournez vous coucher, Mme Hollis.
I think you ought to go around to the kitchen and thank Mrs Hollis...
Tu devrais aller à la cuisine pour remercier Mme Hollis.
Mrs Hollis in the Kitchen... Father home every day...
Mme Hollis dans la cuisine, Père à la maison,
Ladies and gentlemen, Buddy Hollis and his famous clarinet.
Mesdames et messieurs, Buddy Hollis et sa célèbre clarinette.
The sensational Buddy Hollis.
Le sensationnel Buddy Hollis.
That whacked-up Buddy Hollis was in Brant's office last night.
Buddy Hollis est allé dans le bureau de Brant hier soir.
That don't sound like the old Hollis juice.
Ça ne ressemble pas au son de Hollis.
Hollis'old flame.
L'ex de Hollis.
I thought perhaps you might be able to help us locate Buddy Hollis.
Je pensais que vous pourriez nous aider à trouver Buddy Hollis.
I don't know anything about Hollis.
Je ne sais rien sur Hollis.
I don't believe there is any such person as Buddy Hollis.
Je commence à me demander si Buddy Hollis existe.
Hollis doesn't seem to be anywhere in town.
Hollis ne semble pas être en ville.
But you're sure there's no Hollis there?
Vous êtes sûr qu'il n'y a pas de Hollis?
I'm afraid Mr. Hollis'condition will not permit visitors.
J'ai peur que l'état de M. Hollis ne permette pas de visites.
Mr. Hollis has not had very many visitors.
M. Hollis n'a pas eu beaucoup de visites.
She didn't come back here to take a second crack at Hollis, did she?
Elle n'est pas revenue ici pour faire parler Hollis?
- Hollis didn't look like a killer.
- Hollis n'avait pas l'air d'un tueur.
And Brant and Hollis.
Et Brant et Hollis.
If she intended to pin the Drake murder on Hollis... why should anyone have wanted to kill her?
Si elle comptait accuser Hollis du meurtre de Drake, pourquoi aurait-on voulu la tuer?
Hollis is hopelessly insane... totally unresponsible for his acts.
Hollis a perdu la tête, il n'est pas responsable de ses actes.
Then with Hollis in his present condition and taking the blame... this someone else probably feels pretty safe.
Et avec l'état actuel de Hollis qui s'accuse du meurtre, ce quelqu'un d'autre doit être rassuré.
But suppose Hollis regained his senses?
Mais si Hollis reprenait ses esprits?
The impression that Hollis is cured and ready to talk is all we'd need.
L'illusion que Hollis est guéri et prêt à parler suffirait.
If anything should happen to poor Hollis.
Et qu'il n'arrivera rien à ce brave Hollis.
If Hollis has really come out of the fog... and is half as good as he was, I can book him.
Si Hollis a recouvré ses esprits et qu'il est aussi bon qu'avant, je l'engage.
I loaned Fran Page the dough to send Hollis up there.
J'ai prêté à Fran Page le fric pour envoyer Hollis là-bas.
Think Hollis will ever be able to take Drake's place?
Hollis sera-t-il capable de remplacer Drake?
But I'm sure that Hollis will soon make it all very clear.
Mais je suis sûr que Hollis va bientôt tout clarifier.
Now, ladies and gentlemen, Buddy Hollis and his famous clarinet.
Mesdames et messieurs, Buddy Hollis et sa fameuse clarinette.
- Get me a copy of Miss Hollis''48 tax return, will you?
Faites un duplicata de ceci, s'il vous plaît.
- Sam Hollis.
- Sam Hollis.
Looks like Hollis means business.
Hollis a l'air sérieux.
Hollis, you skunk.
Hollis, espèce d'ordure.
You ain't getting away, Hollis!
Tu riras nulle part.
You're through, Hollis.
Tu es fini, Hollis.
Hollis, you okay?
Ça va, Hollis?
You can go back to sleep now, Mrs Hollis...
Ça ira. Je vais préparer le lit de M. Ephraim pour vous.
Tearin'it apart?
- C'est Mme Hollis à la porte.
Is Mrs Hollis back from church?
John!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]