Hollowman Çeviri Fransızca
19 parallel translation
Tell the SU that... there's a "Hollowman" behind.
Prévenez l'Unité qu'il y a un fantôme.
The "Hollowman" shows up.
Le Fantôme se découvre.
All members keep pursuing. I'm going to look for "Hollowman", to Staunton Street
Continuez tous vos filatures, moi, je file Le Fantôme sur Staunton Street.
The signal stays there awhile. "Hollowman" isn't on a car
C'est trop long, il est à pied.
Tell IB to call up "Hollowman".
Dis aux R.G. d'appeler Le Fantôme.
Dog Head, "Hollowman" answers the call.
Le Fantôme a répondu.
Dog Head, "Hollowman" just hangs up.
Le Fantôme vient de raccrocher.
He is "Hollowman". I saw him nearby the jewelry shop.
C'est lui, je l'ai vu près de la bijouterie.
Dog Head calling Piggy "Hollowman" may have noticed me. Take up my place.
Piggy, Le Fantôme m'a repéré, à toi de jouer.
Piggy calling Dog Head, a PC is checking "Hollowman"
Le Chien... Un agent est en train de contrôler Le Fantôme.
Tell Dog Head not to lose "Hollowman"
Qu'il ne lâche pas Le Fantôme.
Zoo calling Dog Head Pursue "Hollowman",
Le Chien, suivez Le Fantôme.
MUST pursue "Hollowman".
Priorité absolue.
Where is "Hollowman"?
Le Fantôme!
Madam, how about that "Hollowman"?
Madame... Et pour Le Fantôme?
Piggy calling Dog Head, I saw "Hollowman"...
Le Chien, j'ai vu Le Fantôme.
I'm pursuing "Hollowman"...
Je file Le Fantôme.
"Hollowman" is in Anson Cafe.
Le Fantôme est entré au Café Anson.
Others will handle "Hollowman".
D'autres s'occuperont du Fantôme.