English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ H ] / Homework

Homework Çeviri Fransızca

5,313 parallel translation
Oh, we have to go and do homework before the prom.
On doit rentrer et faire nos devoirs avant le bal.
- 752, 752... - Bedtime, homework, curfew.
Aller dormir, les devoirs, le couvre-feu.
Like, I've spent my whole life trying to get out of homework while you've lived the life of a warrior, of a man.
J'ai passé toute ma vie à essayer de bosser le moins possible pendant que tu vivais comme un combattant, comme un homme.
She picked one in every class and called him her pet just so that he'd do her homework for her.
Elle en choisissait un dans chaque classe et l'appelait pour qu'il fasse ses devoirs.
I need to do some homework.
Je dois faire des devoirs.
After we do our homework.
Une fois qu'on aura fait nos devoirs.
All right, let's do our homework.
Bien, faisons nos devoirs.
We should get started on our homework.
On devrait commencer nos devoirs.
Might even need you to do some of my homework.
Je pourrais même avoir besoin de toi pour faire certains de mes devoirs.
- Finish your homework. - Ok.
Finis tes devoirs.
- English homework.
- Devoir d'anglais.
So would you mind quickly running lines with me before we jump into our history homework?
Tu veux bien me donner la réplique avant qu'on attaque? notre devoir d'histoire?
She's helping our daughter with her homework.
Elle aide notre fille avec ses devoirs.
Ganggang. Eat first, then homework.
Ganggang, viens manger.
Well, we've been doing a little homework on this, Wendel, and here's what you need to know...
Eh bien, On a fait nos devoirs, Wendel, et voilà ce que tu dois savoir...
Look, you guys have done your homework, all right, but once you're inside something's gonna happen that you didn't plan on.
Ok, les gars, vous avez fait vos devoirs, très bien, mais une fois à l'intérieur quelque chose que vous n'aviez pas prévu va avoir lieu.
Send them home to do their homework.
Les renvoyer chez elles pour faire leur devoir.
Yeah, I did the homework.
Oui j'ai fait les devoirs.
No. I do not know if Cailin did her homework, but she's a sophomore in college.
Non, je ne sais pas si Cailin a fait ses devoirs mais elle est à la fac.
You do your homework.
Vous avez fait vos recherches.
No, you can't copy my history homework.
Non tu ne peux pas copier mon devoir d'histoire.
I have homework I need to do.
J'ai des devoirs à faire.
I had some homework to do.
Je devais faire quelques devoirs.
Maybe we should do some homework, too.
Peut-être que nous devrions en faire aussi.
I was in my room doing homework, I heard a gunshot, I went into Phil's room, he was... he was lying there, blood everywhere.
J'étais dans ma chambre en train de faire mes devoirs, j'ai entendu un coup de feu, je suis allé dans la chambre de Phil, il était étendu là, du sang partout.
I'm busy, I have homework and a test and... I mean, what, do you really want me to move all my stuff out?
Je suis occupée, j'ai des devoirs, des contrôles et... quoi, tu veux vraiment que j'enlève toutes mes affaires?
Just do your homework so I can do mine, all right?
Fais tes devoirs, que je puisse faire les miens, d'accord?
I don't think you're going to be able to get any homework done now.
Je ne pense pas que tu vas pouvoir faire de devoirs maintenant.
That's why you do your homework before video games.
C'est pour cela que vous faites vos devoirs avant les jeux vidéo.
Turd waits till we're divorced to help the boys with their homework.
Ce couillon attend notre divorce pour aider nos enfants avec leurs devoirs.
You should do your homework or something.
Tu devrais faire tes devoirs.
Did my homework, watched TV.
J'ai fait mes devoirs, regardé la TV.
Don't you have homework?
T'as pas des devoirs?
They're doing their homework.
Ils font leurs devoirs.
Only because you sweet-talked the valedictorian into doing your homework.
Seulement car tu baratinais la major de promo pour qu'elle fasse tes devoirs.
They're gonna do their homework.
Ils font leur travail.
Homework.
Devoir de classe
Look, I'm not just here for fake homework.
Ecoute, je ne suis pas ici juste pour faire semblant de travailler.
Just doing some homework.
Quelques devoirs.
Finish your homework.
Fini tes devoirs.
I'd do my homework in the bullpen.
Je faisais mes devoirs dans un bureau.
I've done my homework too.
J'ai fait mes devoirs.
Bay used to get it all the time, especially when she didn't do her homework.
- Bay avait ça tout le temps. Surtout quand elle n'avait pas fait ses devoirs.
Did you finish your homework?
As-tu fini tes devoirs?
Then go do your homework in my room.
Alors, va faire tes devoirs dans ta chambre.
( ALARM STOPS ) I'm leaving. I'm working a double at the hospital tonight, so you have to make sure that you pick up your brother and he does his homework, all right?
Je fais des heures supp à l'hôpital ce soir, donc assure-toi de récupérer ton frère et qu'il fasse ses devoirs, compris?
Homework.
Devoirs.
All that, and she still has time to help the kids with the homework.
Tout ça, et elle a encore le temps d'aider les enfants à faire leurs devoirs.
You know, how many times did she help me with my math homework when I had to wait at the station for you?
Tu sais combien de fois elle m'a aidé avec mes devoirs de math quand je devais t'attendre au commissariat?
Well, I'm sure you've done your homework.
Et bien, je suis sûr que tu as fais tes devoirs.
You brought homework?
C'est juste des livres. T'as emmené tes devoirs?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]