Horn Çeviri Fransızca
4,062 parallel translation
Does it make sense that you remember a horn honking?
comment peux-tu te rappeler du bruit d'un klaxon?
The rain sound, the thunder sound, and the sound of the horn, are all different.
sont tous différents.
The car horn sounded different.
Le klaxon de la voiture avait un bruit différent.
When El Trousias, maiden of the clouds, blows the battle horn, let the battle begin!
Quand El Trousias, demoiselle des nuages, sonnera de sa trompette, le combat commencera!
He was a French horn player.
C'était un corniste français.
Why don't you get on the horn to Nashville, and upgrade me?
Appelez vos chefs à Nashville, et habilitez-moi.
The head bone's connected to the horn bone
Les os du crâne se joignent Aux os des cornes
The horn bone's right above the wing bones
Les os des cornes savent Faire peur aux humains
- ( jackhammer rattling ) - ( car horn blares )
- ( marteau-piqueur cliquetis ) - ( klaxon retentit )
( car horn honking ) Aunt joyce!
( voiture klaxon ) tante Joyce!
- ( honking horn ) - ( radio blaring, stops )
- ( Klaxon ) - ( tonitruante radio, arrête )
He was all horn, no brains.
Il était tout en muscle, pas de cervelle.
Stay clear of that horn.
Faites attention à ces cornes.
Grab the fucking horn.
Attrape la putain de corne.
It's the horn of war.
C'est le cor de la guerre.
Some of you are gentle souls in peace, but when that horn of battle blows, we must disguise our fair nature, summon up our blood!
Certains d'entre vous êtes de bonnes et pacifiques âmes, mais quand ce cor de bataille retentit, nous devons déguiser notre véritable nature, faire bouillir notre sang!
The horn bloweth.
Le cor a retenti.
- I lost the official horn of battle.
J'ai perdu le cor de bataille officiel.
Now I don't want to go toot my own horn, but toot-toot!
Bon, je veux pas jouer les fanfarons, mais... Na, na, na, na, na!
Powder horn!
Je vais prendre sa corne à poudre.
Grandpa Jake, tell us the story again about the horn.
Pépé Jake, raconte-nous encore l'histoire de la corne.
( HONKING HORN )
( Klaxonne )
Yeah, can you just honk your horn a little bit?
Vous pouvez klaxonner un petit coup?
What kind of asshole brings an air horn in his backpack?
Quel trou de cul ajoute un clairon dans ses bagages?
There was no air horn involved anywhere?
Et jamais tu l'as menacé avec ton clairon?
Introduce your horn to his head!
Présente tes cornes à sa tête.
Hey, I hate to horn in on your beautiful moment but in case you haven't noticed, it's getting dark.
Hé, je voudrais pas gâcher votre merveilleux moment, mais au cas où vous auriez pas remarqué, il commence à faire sombre.
She sounded her horn to avoid a collision.
Il siffle pour éviter l'abordage.
So you played at the Gate of Horn.
Tu as joué au Gate of Horn, hein?
( CAR HORN HONKS )
( KLAXON DE VOITURE )
[Train horn blows in distance]
[Bisous ] [ Un train siffle au loin]
As I tied up my horse behind a round horn, I saw a man and a boy...
En attachant mon cheval derrière la salle des fêtes, j'ai vu un homme et un garçon...
What, you think we all have low riders with a bunch of primer all over it with a frickin'Mexican horn?
Tu crois qu'on a des voitures basses avec de l'apprêt et un klaxon mexicain?
( Horn bellows )
[SON DE CORNES]
[Horn blares]
[SIRENE HURLE]
- Hey, knock off the horn.
- Hey, arrête l'alarme.
- Knock off that horn.
- Arrête l'alarme.
Then the priests should make a long blast with the ram's horn.
Les prêtres feront longuement sonner le cor du bélier.
I hate to toot my own horn, but you know I was the brains behind the edible arrangements,
Je déteste me lancer des fleurs, mais c'était moi le cerveau derrière les Modalités Comestibles.
Neil's Big Horn Books published my book.
La société de Neil, les livres de la Grosse Corne, a publié mon livre.
And so was born the Big Horn Honker, a mix of local news, and heartwarming wildlife trivia. But mostly a way for local bars to advertise drink specials.
De là est né le Crieur de la Grande Corne, un journal de nouvelles locales et de reportages plutôt futiles sur la faune, et qui permet surtout aux bars du coin d'annoncer leurs promotions de la semaine.
The third impossible thing being the death of the Big Horn Honker.
La troisième chose impossible, c'est la mort du Crieur de la Grande Corne.
West :... AQ and Taliban senior leadership in Afghanistan, Pakistan, Yemen, and the Horn of Africa, period.
... Al-Qaïda et les dirigeants talibans en Afghanistan, au Pakistan, au Yémen, et dans la corne de l'Afrique, point.
You've just got the horn for her.
Tu as le béguin pour elle.
Anyway, I haven't got a horn for anybody.
Je n'ai le béguin pour personne.
Just teach those cocky bastards a little humility by grazing it in its horn.
Juste apprendre un peu d'humilité à ces batards par le pâturage dans sa corne.
[Horn honking and tires screeching]
( Klaxon et crissement de pneus )
[Car horn honks]
[Klaxon de voiture]
[Horn honks] Uh, maybe you should ease up on the...
Heu, peut être que tu devrais allez doucement avec...
[Horn honking, tires screeching]
[Klaxon, pneus qui crissent]
Holy [horn honks]
Nom de dieu.
horny 83
horns 40
horne 43
hornblower 131
hornsby 19
horns honking 61
horn honking 99
horn honks 131
horn blaring 28
horn blares 38
horns 40
horne 43
hornblower 131
hornsby 19
horns honking 61
horn honking 99
horn honks 131
horn blaring 28
horn blares 38