English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ H ] / Hot dogs

Hot dogs Çeviri Fransızca

1,612 parallel translation
Yeah, but they have good hot dogs.
Ouais, mais ils y ont de bons hot-dogs.
Those hot dogs suck compared to the ones at the train station.
Ces hot-dogs sont pourris à côté de ceux de la gare.
Don't throw the hot dogs, Hudmespecs!
Non, pas le hot-dog!
Look at that Asian guy who holds the world record for eating all those hot dogs in a row.
Ou l'asiatique qui détient le record du monde du plus grand mangeur de hot-dogs.
Let me catch you here again and I'll barbecue some hot dog!
Si je t'attrape encore, je me fais des hot dogs au barbecue!
Uh, hot dogs? Cigarettes? Explosives?
Hot-dogs, cigarettes, explosifs.
Um, Patty, could you put away the negativity, sort of like you put away all those corn dogs at the street fair?
Euh, Patty, pourrais-tu mettre de cà ´ tà © la nà © gatività ©, un peu comme tu as mis de cà ´ tà © tous ces hot dogs au mais à la foire?
Uh, actually, it's a total dive, but they have the best hot dogs ever
Euh, en fait, c'est un bouge, mais ils ont les meilleurs hot-dogs.
Hot dog guy, can I get six hot dogs down here, please?
Hé! Le type avec les hot dogs. J'en veux six.
Then why are you getting hot dogs?
- Alors, pourquoi les hot dogs?
Do you want one of the hot dogs? You can have a hot...
Aimeriez-vous en garder un?
Excuse me, sir? Would you mind passing the lady one of the hot dogs?
- Pardon, pourriez-vous lui en donner un?
It's much better with a topping. Here.
Les hot dogs sont meilleurs garnis.
Chips, salsa... hot dogs, beer...
Chips, tabasco... hot-dogs, bière...
Yeah, and how about those free hot dogs?
Et les hot-dogs gratuits?
- Hot dogs!
- Hot-dogs!
- And you buy the hot dogs too?
- Et vous achetez aussi les hot-dogs?
And Victor Allan Miller, the venerable Broadway veteran best known as Irv the Footlong Wiener in those amusing commercials for Felber's Kosher Hot Dogs well, he just up and disappeared.
Et Victor Allan Miller, le vénérable vétéran de Broadway, surtout connu sous le nom d ´ lrv la saucisse dans ces publicités amusantes pour les hot-dogs casher Felber, a aussi disparu.
She could tell you Gandhi ate hot dogs and you'd believe her. Take a look at this.
Si elle te disait que Gandhi mangeait des hot-dogs, tu la croirais.
- Hello. Uh, we came by to borrow some hot dogs.
On est venus emprunter des hot-dogs.
No soda machines, hot dog stands, water fountains, or anything else.
Pas de distibuteur de boissons, de stand à hot dogs ou de fontaines.
You know, i'm gonna go, uh, help julie with the food.
Je vais aller aider Julie pour les hot dogs.
Hot dogs, hamburgers and more comin'up.
Hot-dogs, hamburgers et gâteaux.
Yeah. Taking away Pop's hot dogs from Camden County is like taking chicken wings out of Syracuse.
Enlever les hot-dogs de pops du comté de Camden c'est comme enlever des ailes de poulet de Syracuse.
Well, I know you're a very busy man now that you're doing potatoes three ways and everything, but I thought you should know that one of your franchise owners paid a criminal to burn down someone else's hot dog stand.
Je sais que vous êtes un homme occupé, maintenant que vous faites 3 types de patates, mais je crois que vous devez savoir qu'un des chefs de votre franchise a payé un criminel pour brûler un stand de hot dogs concurrent.
At his old public school I could buy a bunch of Costco cupcakes, put a hat on the dog and people thought they were invited to the royal wedding. My traditional green hot dogs are not gonna cut it this year.
A cette vieille école publique, j'aurai juste eu à acheter quelques quatre-quarts, à mettre un chapeau au chien, et les gens se seraient cru à un mariage royal.
How did you get those hot dogs to turn green?
Mes traditionnels hot dogs verts ne passeront pas cette année.
Let's just say it was a happy accident.
Comment as-tu pu rendre ces hot dogs verts?
I did that for the hot dogs.
Je l'ai fait pour les hot dogs.
Beyonce, pink the color, Pink the person, hot dogs, Basically anything that is awesome.
Beyonce, la couleur rose, la chanteuse Pink, les hotdogs tout ce qui est super quoi!
Hannah Montana's hot dogs!
hot-dogs de Hannah Montana!
Because they're the best hot dogs in town.
Leurs hot-dogs sont à tomber.
We've got little bitty hotdogs.
Des tacos. Des petits hot dogs.
The mini hotdogs can be bratwurst.
On peut récupérer les saucisses des mini hot dogs.
I am getting three hot dogs tonight, and I'll tell you why.
Je vais manger trois hot dogs ce soir, je t'explique.
But I usually get my hot dogs with ketchup and relish, and you don't just walk out on something that has served you so well for so long, so three hot dogs it is.
Mais d'habitude, je prends un hot dog ketchup et cornichons et tu ne peux pas snober quelque chose qui te rend service depuis si longtemps, alors voilà, trois hot dogs.
Kudos on the hot dogs, by the way.
Bravo pour les hot-dogs.
or you'll find yourself working in a convenience store, watching hot dogs spin.
Ou vous allez vous retrouver dans une de ces boutiques ambulantes, à regarder les hot-dogs tourner.
- How about the low-carb Dodger Dogs?
- Et les hot-dogs allégés? - Je crois pas.
You ate frituritas, two dogs Hot and a market of peanut.
Tu viens d'avoir des nachos, deux hot-dogs et des cacahuètes.
A couple of hotdogs to go with that?
Deux hot-dogs avec ça?
Probably the hot-dog man.
Sûrement le vendeur de hot-dogs.
Get some hot-dog.
Prenez des hot-dogs.
I happen to have a hot dog chariot at home. I could be in charge of the food for the event.
À la maison, j'ai une machine à hot-dogs, je propose de m'occuper du buffet.
You have a hot dog chariot?
- Une machine à hot-dogs? - Je me suis dit...
Hey, hot-dog man!
Hé, le vendeur de hot-dogs!
Full-on food court, not one of those little hot-dog stands out front.
Une vraie salle, pas un petit stand à hot-dogs.
A few years ago, the Winky Dinky Dog hot dog chain opened a new store in Camden County.
Il y a quelques années, Winky Dinky Dogs a ouvert une nouvelle franchise dans le comté de Camden.
I am not spending my senior trip watching you hurl hot dog and orange drink off "batman the ride."
Je ne vais pas passer tout le voyage à vous regarder Vomir des hots dogs et des jus d'orange Sur "La Batmobile"
That you could make his lips and feet into hot dogs?
Tu veux en faire des hot-dogs?
No, they're probably the best in the city.
Ce sont les meilleurs hot-dogs de la ville.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]